Севак Паруйр

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

СЕВАК Паруйр (Казарян Паруйр) (1924—1971), армянский поэт, литературовед, переводчик. Доктор филологических наук (1970). Окончил филологический факультет Ереванского университета (1945) и Институт мировой литры им. А. М. Горького в Москве (1956). Севак придавал большое значение глубокому изучению истории армянского народа, особенно, периодов, связанных с геноцидом 1915. В его художественном наследии четко отражены та система взглядов и те оценочные позиции, которые характеризуют авторское поэтическое и философское осмысление трагедии родного народа. Раздумья поэта о геноциде отражены, в основном, в поэмах «Несмолкающая колокольня» (1959) и «Трехголосная литургия» (1965, посвящена 50-летию геноцида 1915). В центре поэмы «Несмолкающая колокольня» — образ композитора Комитаса. Писать о Комитасе, отмечал Севак, это значит писать о последних 100 годах истории армянского народа — с его жизнью и чаяниями, бытом и борьбой за существование, песнями и скорбью, о европейской дипломатии, и турецком варварстве, об этнографии и народоведении, прошлом и будущем. Уже в первом сборнике «Бессмертные повелевают» (1948) нашли место два стихотворения, посвященные репатриированным армянам и Масису, где отмечены трудности исторического пути «вырезанного мечом целого народа». В стихотворениях «Дом» и «Масис» проводится мысль о том, что кайзер Вильгельм и кровавый султан Абдул Гамид II организовали геноцид армян, т. к. Армения вознамерилась «мысленно изменить султану». Эта мысль впоследствии прошла и через «Несмолкающую колокольню». Характеризуя Берлинский конгресс 1878 как «глумление судьбы», Севак считает, что он был созван, чтобы «Петербург собрал с победного поля меньше ожидаемого им урожая». В Берлине 16-я статья Сан-Стефанского договора была заменена 61-й. Вместо предоставления самоуправления было решено провести в армянских гаварах Турции реформы... Османская Турция, взявшись всерьез, Решила прикончить армянский вопрос Неслыханным средством — ему не найдет Подобного весь человеческий род, И даже в истории турок самих Позорных страниц не найдется таких, В Армении в целой стране — ни один В живых не останется пусть армянин!.. Мечом сразу целый народ истребить. Лес целый под корень, под корень срубить! («Несмолкающая колокольня», пер. Г. Регистана).

Как в «Несмолкающей колокольне», так и в «Трехголосной литургии» Севак подчеркивает также вопрос востребования армянских территорий. Художественное воспроизведение картин турецкого варварства, звериной сущности действий по истреблению армян на их родине, организованных с молчаливого согласия европейских держав, сопровождается философским осмыслением трагической реальности — утери родины.

Бои,
Резня,
Пожаров красная стена,
В крови сердца людские,
А была весна...

Мешать? Зачем? Пусть так идет!.

Была весна. До летних дней
На землю рухнул небосвод,
Снег пал на головы людей,
Снег, обжигающий огнем
— Весна! А выпал снег кругом!

(«Несмолкающая колокольня»,
пер. Г. Регистана)

Боль утерянной родины не подвластна времени, она в душе каждого армянина, и будет жить, пока живет сам армянский народ.