ГЕНОЦИД АРМЯН. Ответственность Турции и обязательства мирового сообщества, т. 1

Барсегов Ю.Г.

Раздел III. Международное признание ответственности Турции за полное уничтожение армян как национальной группы (1915-1923 гг.) и обязательства мирового сообщества


Предыдущая    Вернуться к содержанию    Следующая


№ 315. Заявление Президента США В. Вильсона
№ 316. Заявление британского Премьер-министра Ллойд Джорджа
№ 317. Четырнадцать пунктов Президента Вильсона об условиях мира, изложенные им в выступлении на совместном заседании обеих палат Конгресса США
№ 318. Телеграмма британского дипломата в Петрограде Линдли в МИД Великобритании о поддержке Советским правительством независимой Армении
№ 319. Нота Народного Комиссариата по иностранным делам РСФСР Министерству иностранных дел Германии
№ 320. Письмо члена британского парламента Э. Уильямса лорду Роберту Сесилю, заместителю Министра иностранных дел Великобритании, о восстановлении границ Турецкой Армении 1914 г.
№ 321. Письмо Президента США (1901-1909) Теодора Рузвельта Кливленду Хоудли Доджу
№ 322. Свидетельство военного атташе Германии в Турции генерал-майора Отто Лоссова
№ 323. Телеграфное сообщение германского посла в Оттоманской империи Бернсторфа в МИД Германии
№ 324. Телеграмма МИД Германии с изложением позиции правительства в отношении военно-политических событий на Кавказе в связи с наступлением турок
№ 325. Протокол совещания у рейхсканцлера Германии относительно положения в Закавказье
№ 326. Министр иностранных дел Германии Рихард фон Кюльманн германскому послу в Турции
№ 327. Телеграмма Статс-секретаря МИД Германии Хинтце барону фон Лерснеру в Ставку, препровождающая телеграмму генерала Кресса фон Крессенштейна и сообщающая о поручении Послу Германии Бернсторфу
№ 328. Телеграмма генерала Лоссова Верховному командованию Германии
№ 329. Телеграмма главы Германской военной миссии на Кавказе генерала Кресса фон Крессенштейна в МИД Германии
№ 330. Телеграмма военного атташе Германии в Турции генерал-майора Отто Лоссова
№ 331. Устный запрос Р. Макдональда в Парламенте Великобритании и ответ Министра иностранных дел Великобритании А. Бальфура
№ 332. Письмо Председателя Совета министров Франции Ж. Клемансо председателю Армянской национальной делегации Б. Нубар-паше
№ 333. Телеграмма главы германской военной миссии на Кавказе генерала Кресса фон Крессенштейна Министру иностранных дел о необходимости принудить Турцию согласиться на возвращение беженцев-армян
№ 334. Мнение фельдмаршала Гинденбурга о турецкой политике геноцида армян
№ 335. Франц Карл Эндрес, майор в турецкой армии, начальник штаба у генерала Лимана фон Сандерса
№ 336. Мнение генерала Эриха Людендорфа, начальника штаба Германского верховного командования
№ 337. Свидетельство инспектора кавалерии 2-й турецкой армии Рафаэля де Ногалеса
№ 338. Свидетельство Йозефа Помянковского, дивизионного генерала, вице-маршала, военного атташе Австрии в Турции в годы войны
№ 339. Докладная записка главы Германской миссии на Кавказе генерала Кресса фон Крессенштейна в МИД Германии
№ 340. Из инструкции Государственного департамента, направленной делегации США на Парижской мирной конференции
№ 341. Записка А. Дж. Тойнби «Дипломатическая история шести вилайетов» [Армении]: Ван, Бетлис, Эрзерум, Сивас, Харпут и Диарбекир
№ 342. Нота Народного Комиссара иностранных дел РСФСР Г. Чичерина Министру иностранных дел Турции Несими бею с протестом против нарушений Брестского договора
№ 343. Телеграмма С. Орджоникидзе Комиссару иностранных дел РСФСР Г. Чичерину
№ 344. Совместная резолюция № 336, внесенная конгрессменом Эдвардом Литтлом
№ 345. Выдержки из записки А.Дж. Тойнби, касающейся предложенной Марком Сайксом политики в отношении Армении
№ 346. Памятная записка А.Дж. Тойнби г-ну Кидстону (МИД) относительно проблем, порожденных соглашением о примирении
№ 347. Послание руководителя Отдела Азии МИД Франции Жана Гу, направленное от имени Председателя Совета министров Клемансо Союзу армянских интеллектуалов
№ 348. Статьи Соглашения о перемирии, подписанного с Турцией
№ 349. Совместное заявление Франции и Великобритании о будущем территорий, освобожденных от власти турок
№ 350. Запрос в британской Палате общин относительно условий заключения мира с Оттоманской империей и свободы Армении
№ 351. Ответ Министра иностранных дел Великобритании А. Дж. Бальфура на парламентский запрос в Палате общин
№ 352. Парламентский запрос в Палате общин Великобритании о мерах союзных держав по предотвращению новой резни армян в Оттоманской империи
№ 353. Письмо бывшего Премьер-министра Италии, депутата парламента и Государственного министра Луиджи Луззатти Президенту США В. Вильсону
№ 354. Телеграмма Министра иностранных дел Франции Пишона посланнику в Аргентине
№ 355. Запрос в Палате общин Великобритании о положении армян в Оттоманской империи
№ 356. Ответ МИД Великобритании на парламентский запрос в Палате общин относительно судьбы турецких подданных - жертв произвола властей Оттоманской империи
№ 357. Записка Президента США В. Вильсона Государственному секретарю
№ 358. Заявление заместителя Министра иностранных дел Великобритании лорда Роберта Сесиля в Палате лордов


№ 315

ЗАЯВЛЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТА США В. ВИЛЬСОНА

(конец 1917 г.)*

«...убежден, что армянам должна быть предоставлена независимость».

__________________________
*Печатается по: The United States and Armenia. Armenian Bulletin. 1945. № 2. P. 3—4; S. Toriguian. The Armenian question and International Law. Beirut: Hamaskaine Press, 1973. P. 99—100.
__________________________

 

№ 316

ЗАЯВЛЕНИЕ
БРИТАНСКОГО ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА ЛЛОЙД ДЖОРДЖА

(5 января 1918 г.)*

Мы не оспариваем сохранение Турецкой империи на территории, где проживают турки, со своей столицей в Константинополе, интернационализацию и нейтрализацию проливов, соединяющих Средиземное море с Черным морем; но Аравия, Армения, Месопотамия, Сирия и Палестина, по нашему мнению, имеют право на признание их отдельного национального существования. Нет нужды обсуждать здесь, какую конкретную форму такое признание в каждом конкретном случае должна принять, за исключением заявления о том, что невозможно было бы вернуть под прежний суверенитет территории, которые я уже назвал.

__________________________
*Печатается по: British war aims. A statement by David Lloyd George, January 5, 1918, London. Published by the British Government. New York: George H. Doran company. P. 11.
__________________________

 

№ 317

ЧЕТЫРНАДЦАТЬ ПУНКТОВ
ПРЕЗИДЕНТА ВИЛЬСОНА ОБ УСЛОВИЯХ МИРА,

изложенные им в выступлении на совместном заседании
обеих палат Конгресса США

(8 января 1918 г.)*

<...>Поэтому нашей программой является программа установления всеобщего мира; и эта единственно возможная программа в нашем понимании заключается в следующем:<...>

XII. Турецким частям нынешней Оттоманской империи должен быть обеспечен надежный суверенитет, но другие народы, которые сейчас находятся под турецким правлением, должны получить недвусмысленную гарантию безопасного существования и абсолютно нерушимые условия самостоятельного развития<...>

__________________________
*Печатается по: Wilson W. War and Peace. Presidential Messages, Addresses and Public Papers (1917—1924). Vol. I. New York; Harper and brothers publishers. P. 159—161; Temperley H.W.V. A History of the Peace Conference (1926). Vol. VI. P. 26; Ключников Ю.В., Сабанин А. Международная политика новейшего времени в договорах, нотах и декларациях. Ч. II. 1926. С. 108—110.
__________________________

 

№ 318

ТЕЛЕГРАММА БРИТАНСКОГО ДИПЛОМАТА
В ПЕТРОГРАДЕ ЛИНДЛИ В МИД ВЕЛИКОБРИТАНИИ

о поддержке Советским правительством независимой Армении

(14 января 1918 года.)*

Советское правительство сегодня опубликовало декрет, уведомляющий армян, живущих в части турецкой Армении, «оккупированной Россией по праву войны», что Российская республика поддержит их право на самоопределение вплоть до полной независимости.

Российское правительство, однако, придерживается мнения, что до реализации этого права необходимы определенные предварительные «гарантии», такие как вывод всех войск из пределов турецкой Армении, немедленное создание армянской милиции, свободное возвращение армян к своим домам, репатриация тех армян, которых турецкие власти несильно выслали во внутренние районы Турции во время войны.

В декрете указывается, что Российское правительство будет настаивать на этих условиях при заключении мира между Россией и Турцией.

В заключение Декрет рекомендует армянам немедленно организовать временную национальную администрацию (? в) форме «Советов», состоящих из депутатов, избранных на демократической основе, и советует, чтобы географические границы турецкой Армении устанавливались в согласии с делегатами от их непосредственных мусульманских соседей. Любые споры должны разрешаться с участием народного комиссара России по Кавказу.

Опубликование Декрета, как говорится, вызвано откровенным желанием империалистических германо-турецких держав силой сохранить свою власть в оккупированных ими провинциях.

__________________________
*Печатается по: Armenia. Political and Ethnic Boundaries. 1878—1948. Archive Editions, A.L.P. Burdett (ed.). 1998. P. 373.
__________________________

 

№ 319

НОТА НАРОДНОГО КОМИССАРИАТА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РСФСР МИНИСТЕРСТВУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ГЕРМАНИИ

(Передано по радио 12 апреля 1918 г., № 71)*

Наступление турецких войск и курдов на Кавказском фронте сопровождается массовым истреблением армянского населения; мирное население, женщины и дети вырезываются тысячами, имущество их предается разграблению и огню. Договор, который мы принуждены были подписать в Бресте, предоставлял судьбу населения Ардаганского, Карсского и Батумского округов волеизъявлению самого населения. Происходящее в этих округах свидетельствует, что десятками лет применявшаяся политика истребления армянского народа продолжается и ныне. На Турецком фронте перевес был на стороне России, которая принуждена была отдать Ардаган, Каре и Батум только потому, что союзником Турции была Германия.

Ответственность за ужасы, которым подвергается армянское население в занимаемых ныне турецкими войсками областях, ложится на Германское правительство, при прямой помощи которого Турция выговорила себе эти области.

Народный Комиссариат по иностранным делам решительно протестует против того употребления, которое было сделано из права самоопределения населения Ардагана, Карса и Батума, и выражает уверенность и настаивает на необходимости быстрого и решительного вмешательства со стороны Германии в происходящее на Кавказе с целью предотвращения дальнейшего уничтожения и вырезания мирного населения, как это имело место в Ардагане.

Народный Комиссариат по иностранным делам

Чичерин
Карахан

__________________________
*Печатается по: Документы внешней политики СССР. М.: Министерство иностранных дел СССР. 1957. Т. I. С. 240—241.
__________________________

 

№ 320

ПИСЬМО ЧЛЕНА БРИТАНСКОГО ПАРЛАМЕНТА Э. УИЛЬЯМСА ЛОРДУ РОБЕРТУ СЕСИЛЮ, ЗАМЕСТИТЕЛЮ МИНИСТРА
ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ВЕЛИКОБРИТАНИИ,

о восстановлении границ Турецкой Армении 1914 г.

(15 апреля 1918 г.)*

Поскольку в четверг на этой неделе состоится голосование по Министерству иностранных дел, могу ли я надеяться, что Вы воспользуетесь этой возможностью, чтобы предоставить нам какую-то информацию, если Вы сможете, относительно Армении. То, что Россия покинула Армению — это, конечно, трагедия и недавно мы узнали, что Кавказская республика одобрила в основном сепаратный договор с Турцией при условии восстановления границ 1914 г. и автономии Армении. Последнее, очевидно, означало бы под турецким суверенитетом. Конечно, это очень тревожно и если Вы сможете пролить какой-то свет на это, мы были бы рады. Я надеюсь, что в любом случае Вы сможете повторить заверения, что Англия сделает все, что в ее силах, чтобы не допустить, чтобы Армения попала в руки Турции по окончании войны.

__________________________
*Печатается по: Armenia. Political and Ethnic Boundaries. 1878—1948. Archive Editions, A.L.P. Burdett (ed.). 1998. P. 402.
__________________________

 

№ 321

ПИСЬМО ПРЕЗИДЕНТА США (1901—1909) ТЕОДОРА РУЗВЕЛЬТА КЛИВЛЕНДУ ХОУДЛИ ДОДЖУ

(11 мая 1918 г.)*

Я убежден, что мы наносим величайший ущерб делу союзников тем, что полагаем, будто «сохраняя номинальные отношения дружбы с Болгарией и Турцией, мы помогаем делу союзников». Более того, я считаю, что мы повинны в особенно гнусной форме лицемерия, когда мы публично провозглашаем дружеские чувства к Армении и угнетенным расам в Турции, но не объявляем войну Турции. Глупо и в равной степени гнусно позволять туркам уничтожать армян, добиваться затем позволения помочь выжившим, а после приводить в оправдание факт оказания нами помощи выжившим как причину того, почему мы не должны следовать единственной политике, которая навсегда прекратит такую резню.

<...> Вступление в войну с Турцией повлекло бы некоторые страдания, такие же, какие мы испытали, когда объявили войну Германии. Но сейчас американцы претерпели бы только то, что выстрадали англичане и французы три года назад, когда их страны выполняли свой долг, а мы уклонялись от своего долга. <...> Доводы, выдвигаемые против нашего вступления в войну с Турцией схожи с теми, которые прежде высказывались против объявления войны Германии, а затем Австрии; только они не совсем так хороши. Ужас, который испытали армяне, — это свершившийся факт. Это произошло главным образом из-за политики пацифизма, которой эта страна следовала последние четыре года. Присутствие наших миссионеров и невступление нашей страны в войну, не предотвратило учиненную турками резню от 500 тыс. до 1 млн армян, сирийцев, греков и евреев, причем подавляющее большинство из них были армяне. Объявление нами сейчас войны конечно не исправит одной сотой части того ущерба, который мы уже нанесли своим неучастием в прошлом в войне и это позволит нам оказать важную долгосрочную услугу в интересах будущего и между прочим предпринять еще один шаг в деле восстановления самоуважения.

Мы должны вступить в войну, ибо если мы не сделаем это, то в действительности поступим нечестно в отношении к нашим союзникам и поможем Германии, ибо резня армян стала величайшим преступлением этой войны и бездействие в отношении Турции означает одобрение этого преступления; ибо непринятие радикальных шагов в отношении турецкого ужаса означает, что разговоры относительно гарантирования будущего всеобщего мира являются злонамеренным вздором; ибо, когда мы сейчас отказываемся воевать с Турцией, мы тем самым показываем, что наше заявление о том, что мы намерены «сделать мир безопасным для демократии», является неискренней трескучей фразой.

 

№ 322

СВИДЕТЕЛЬСТВО ВОЕННОГО АТТАШЕ ГЕРМАНИИ В ТУРЦИИ
ГЕНЕРАЛ-МАЙОРА ОТТО ЛОССОВ1

(15 мая 1918 г.)*

Турки приступили к полному уничтожению армян и в Закавказье.

__________________________
*Печатается по: Politisches Archiv des Auswдrtigen Amtes. Abteilung I A. Tьrkei 183/51, A20698. 1918. 15 мая.

1На военной службе в Турции с 1911 по 1914 г.; с марта 1916 по сентябрь 1918 г. германский военный полномочный представитель в Турции; представитель Германии на Батумской конференции в мае 1918 г.
__________________________

 

№ 323

ТЕЛЕГРАФНОЕ СООБЩЕНИЕ ГЕРМАНСКОГО ПОСЛА
В ОТТОМАНСКОЙ ИМПЕРИИ БЕРНСТОРФА В МИД ГЕРМАНИИ

(23 мая 1918 г.)*

<...>Как я сообщаю все время, цель турецкой политики — это постоянная оккупация армянских областей и уничтожение армян. Все заверения Талаата и Энвера об обратном — ложь. В Константинополе взял верх крайне антиармянский курс. Сегодня турецкий план очевиден: они считают, что получат мусульманский округ Ахалцих; скрывая факты, они пытаются представить будто полностью населенный армянами округ Ахалкалаки входит в округ Ахалцих. Они заняли город Александрополь. Они хотят захватить железнодорожную ветку на Джульфу, в том числе полосу территории протяженностью 25 км восточнее железной дороги и никогда не возвращать ее.

Аннексия турками Елизаветпольской и Бакинской провинций с согласия татарского населения уже совершилась; одновременно турки продвинулись в сторону Баку, чтобы изгнать оттуда большевиков, и заняли там позиции. Турецкие войска находятся на фронте южнее Ахалкалаки, продвигаясь в направлении Тифлиса и Эривани. Курдские и татарские добровольцы сопровождают турецкую армию, совершая грабежи и убийства в армянских городах. Всех мужчин увозят. Чтобы избежать столкновений, армянские войска отходят на восток. Армянское население спешно уходит на восток и должно скоро столкнуться с татарами, что приведет к резне. Турецкая политика свидетельствует о том, что Турция не будет предъявлять ультимативного требования и добьется fait accompli в отношении владения территорией. Армянскому населения не останется для проживания ни клочка земли. <...> Я подозреваю, что таково намерение турок. Через Лейшмана авторитетная делегация Армянского национального совета просила Германию защитить армянский народ от полного уничтожения и чтобы оставшаяся часть армянской территории была поставлена под протекторат Германии. Я располагаю официальным документом по этому вопросу. Чтобы не допустить уничтожения армян, необходимо оказывать на Турцию настойчивое и постоянное давление. Я прошу как можно быстро прислать германский военный корабль, поскольку в Поти отправлен батальон, и передать инструкции относительно моего заявления на официальном обсуждении положения армян. Необходимо предпринять незамедлительные действия.

__________________________
*Печатается по: The Armenian Genocide during the First World War/W. and S. Gust (ed.) in сooperation with Taner Akcam: Documents from German State Archives. [A-2187. DE/PA-AA/R14100. DuA Dok. 395 (re). 1918-05-23-DE-001.]
__________________________

 

№ 324

ТЕЛЕГРАММА МИД ГЕРМАНИИ
с изложением позиции правительства в отношении военно-политических
событий на Кавказе в связи с наступлением турок

(26 мая 1918 г.)*

Действия турок <...> подорвали надежду на полюбовное соглашение с Кавказом, а Закавказская конфедерация распалась. Ввиду этого нового сложного и досадного положения соблаговолите, Ваше Превосходительство, устно заявить в дружеской, но категоричной форме следующее:

1. Кайзеровское правительство сохраняет за собой свободу рук в отношении всех событий на Кавказе. Оно резервирует в целом оценку мер, принятых в пределах или за пределами уездов Карс, Ардаган, Батум, относительно их соответствия Брест-Литовскому договору.

2. Кайзеровское правительство не может ни одобрить, ни поддерживать дальнейшее наступление турецких войск на Кавказе и турецкую пропаганду за пределами упомянутых трех уездов.3. <...>

4. Кайзеровское правительство призывает имперское османское правительство гарантировать соответствующее обращение с армянами в областях, оккупированных Турцией. Оно оставляет за собой право вносить более конкретные предложения.<...>

5. Кайзеровское правительство считает необходимым обратить внимание имперского османского правительства на то, что действующие политические договоры не позволяют Турции выдвигать какие-либо претензии к Германии в расчете на защиту или в поддержку таких военных или дипломатических акций, которые она предпринимает без нашего согласия или же вопреки нашему совету. Мы снимаем с себя всякую ответственность за подобные самовольно предпринятые действия, и за их последствия должна отвечать Турция. Если вследствие произвольных раскольнических действий общее положение Турции ухудшится и достижение гарантированных по договору целей будет поставлено под сомнение, то Турции придется согласиться с этим<...> Точно так же мы не могли бы защищать Турцию, если с турецкой стороны были бы допущены бесчинства против христианского населения Кавказа.

Генерал Людендорф уже дал указание генералу фон Зекту прекратить военные действия, и он уведомит Энвер-пашу о том, что политическое руководство пользуется безоговорочной поддержкой Верховного командования.

Ожидаю срочного сообщения по телеграфу о принятых Вами шагах.<...>

К п. 1 инструкции: сугубо лично и совершенно секретно:

Мы не можем идти на поддержку политики Турции, проводимой в отношении Кавказа, даже взамен каких-либо компенсаций. Возможно, речь могла бы идти лишь о том, что мы... могли допустить... нарушение границ, установленных Брестским договором, при условии, если Турецкое правительство окончательно ограничит свои претензии в вопросе Марицы половиной территории по состоянию на 1915 г.

К п. 3 и п. 4: прошу, согласовав с генералом фон Лоссовым, внести предложения о границах Грузии и о гарантии подобающего обращения с армянами. В Армянском вопросе мы не можем довольствоваться заверениями Турции<...>

__________________________
*Печатается по: Армянский вопрос и геноцид армян в Турции (1913—1919): Материалы Политархива МИД Кайзеровской Германии [Politisches Archiv des Auswдrtigen Amtes des kaiserlichen Deutschlands (Politarchiv). Konst./Ankara, R 7308, Ab. 22075]. Ереван: Гитутюн, 1955. С. 499—501.
__________________________

 

№ 325

ПРОТОКОЛ СОВЕЩАНИЯ У РЕЙХСКАНЦЛЕРА ГЕРМАНИИ
ОТНОСИТЕЛЬНО ПОЛОЖЕНИЯ В ЗАКАВКАЗЬЕ

(3 июня 1918 г.)*

Присутствовали:

Его Превосходительство г-н Рейхсканцлер
статс-секретарь фон Кюльман,
унтер-статс-секретарь фон Радовитц,
генерал-майор фон Лоссов,
посланник фон Розенберг,
тайный советник д-р Гепперт,
полковник фон Винтерфельдт,
советник посольства фон Приттвитц,
директор Дойтельмозер

Л о с с о в: <...> В восточной части Закавказья (Баку и Елизаветполь) Турция имеет уже давние панисламистские точки соприкосновения. У нее желание захватить весь Кавказ, но не для того, чтобы навести там порядок, а для того, чтобы ограбить страну.

Три силы рвутся вперед:

1) новотурецкий империализм, стоящий за Энвером;

2) правящая партия Талаата, желающая истребить всех армян не только в Турции, но и за ее пределами. Халил — умеренный, но нерешительный;

3) финансовые воротилы в Госполи, растущая воровская клика. Эта сила, пожалуй, самая могущественная.

Германию пытаются втянуть в дело, однако целеустремленно скрывают от нее информацию, позволяющую ориентироваться в действительном положении дел на Кавказе.

Трапезундский заключительный протокол предусматривал, что Брестский договор будет основой для мира с Кавказом. Однако Турецкое правительство с этим не согласно. Переговоры будут продолжены в Батуме, поскольку там можно наилучшим образом изолировать эти переговоры от внешнего мира.<...>

Установление мира между Закавказьем и Турцией, по Халилу, даст Турции всю Армению вплоть до подступов к Эривани и Эчмиадзину, далее — экономическое господство в Закавказье контроль над железной дорогой на Баку.

Закавказцы были на все готовы, если бы только Германия была договаривающейся стороной. Однако турки отклонили это. Генерала фон Секта напугали искаженными донесениями о якобы плохом положении в Мосуле с тем, чтобы сделать его уступчивым в отношении желаний турок. Турецкие требования возросли вплоть даже до притязаний на Северный Кавказ<...>

К ю л ь м а н: Эти сведения подтверждают и дополняют информацию Бернсторфа и сообщения кавказцев. Турки очень неблагонадежны. Для тех, кто хорошо знает турок, в этом нет ничего нового.

Нам не нужно признавать заключение Турцией договора с Кавказом, так как по имеющему юридическую силу соглашению сепаратные мирные договоры исключаются. Австрия вместе с нами выразила бы протест. Тем не менее не уверен в его целесообразности. Мы не желаем разрыва с Турцией. <...>

Энвер — националист, фантазер, лелеет наполеоновские мечты, хочет искупить свой старый кавказский позор. Талаат хочет развеять часто раздающиеся в его адрес упреки в половинчатости и слабости.

Когда-то мы дали Турции слишком много гарантий. Едва ли можно вернуть Месопотамию и Палестину. Поэтому до сих пор мы ограничивались тем, что говорили: за все, что вы делаете на Кавказе, мы не ручаемся. Поэтому, отказ от прежних гарантий можно обосновать ссылкой на нарушение турками договора.<...>

Турки планируют новую резню армян. Поэтому мы им заявили, что такое поведение были бы вынуждены рассматривать как противоречащие договору и не намереваемся брать на себя за это ответственность перед миром.<...>

Л о с с о в: Баку все еще в руках большевиков. Однако англичан и французов там нет. Во Владикавказе полная анархия. Совет беспомощен. В настоящее время Грозный по добыче нефти эффективней, нежели Баку, но его домогаются северные кавказцы.

Мы можем позволить, чтобы турки пользовались преимуществом в мусульманских и татарских странах, по крайней мере в политическом и религиозном отношении. Для себя же такого преимущества будем добиваться в христианских странах, особенно в Грузии и в оставшейся части Армении (она будет небольшой). <...>

Р е й х с к а н ц л е р: Англичане и французы уже сейчас настраивают Папу Римского против нашего якобы терпимого отношения к турецким злодеяниям в отношении армян.

Л о с с о в: Мы получаем, к сожалению, турецкую информацию лишь из Тифлиса, так как наши тамошние радиостанции слишком слабы и турки пропускают по телеграфу лишь отфильтрованные факты.

К ю л ь м а н: Бернсторф также советует нам покровительствовать Грузии и Армении.<...>

__________________________
*Печатается по: Армянский вопрос и геноцид армян в Турции (1913—1919): Материалы Политархива МИД Кайзеровской Германии [Zentrales Staatsarchiv Potsdam (ZSTA) RK 2458/9, B1. 201—207]. Ереван: Гитутюн, 1955. С. 512—516.
__________________________

 

№ 326

МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ГЕРМАНИИ
РИХАРД ФОН КЮЛЬМАНН ГЕРМАНСКОМУ ПОСЛУ В ТУРЦИИ

(3 июня 1918 г.)*

Полностью игнорируя свои обещания, турки добиваются своей цели — уничтожения армян на Кавказе, либо своим пассивным одобрением позволяют, чтобы это произошло.

__________________________
*Печатается по: Politisches Archiv des Auswдrtigen Amtes. Abteilung I A. Turkei, 183/51, A23533, № 1178.
__________________________

 

№ 327

ТЕЛЕГРАММА СТАТС-СЕКРЕТАРЯ МИД ГЕРМАНИИ
ХИНТЦЕ БАРОНУ ФОН ЛЕРСНЕРУ В СТАВКУ,

препровождающая телеграмму генерала Кресса фон Крессенштейна
и сообщающая о поручении Послу Германии Бернсторфу

(27 июня 1918 г.)*

Генерал Кресс фон Крессенштейн телеграфирует 19 июля:

«В случае, если нельзя будет немедленно добиться от Турецкого правительства [согласия] на стабильное возвращение армянских беженцев, настоятельно прошу добиваться того, чтобы большое число мужчин временно вернулось на свою родину с целью выполнения работ по сбору урожая. Подчеркиваю, что в противном случае сотни тысяч будут вынуждены умереть от голода. Требуется максимальная поспешность.

Турцию обязательно надо принудить на конференции, чтобы она позволила армянам возвратиться. Армения слишком мала, чтобы суметь прокормить всех этих людей».

Далее в дополнение к этому 20 июля:

«Считаю своим долгом еще раз подчеркнуть, что мы должны при всех обстоятельствах добиться того, чтобы турки немедленно позволили армянским беженцам вернуться и собрать урожай.

Нашему престижу и нашему влиянию на Ближнем Востоке был бы нанесен тяжелейший урон, не говоря уже о требованиях человечности, если мы окажемся столь слабыми, что не сможем добиться у Турции спасения полумиллиона христиан от верной голодной смерти.

Общественное мнение и история нам вменили бы в вину уничтожение армян, и нашла бы новое подтверждение та точка зрения, что мы разделяем вину за злодеяния 1915 г., совершенные против армян».

Господин Статс-секретарь поручил господину Бернсторфу сделать Порте энергичные представления и был бы признателен, если бы Ваше Превосходительство повлияло бы соответственно на Энвер-пашу.

__________________________
*Печатается по: Армянский вопрос и геноцид армян в Турции (1913—1919): Материалы Политархива МИД Кайзеровской Германии [Politarchiv, R 22343, Ab. 1786]. Ереван: Гитутюн, 1955. С. 556—557. Ср.: J. Lepsius Deutschland und Armenien. 1919. С. 414—415.
__________________________

 

№ 328

ТЕЛЕГРАММА ГЕНЕРАЛА ЛОССОВ
ВЕРХОВНОМУ КОМАНДОВАНИЮ ГЕРМАНИИ

(6 июля 1918 г.)*

Охарактеризованная послом позиция турок не является неожиданной. <...>

4. То, что Турция желает терпеть лишь маленькую Армению, понятно. Сможет ли Германия согласиться с дальнейшим истреблением российских армян после всех упреков, которые были нам сделаны из-за истребления турецких армян, это должны решить политические инстанции.

5. Очередные уступки территорий, которых добиваются турки, называя это упорядочиванием границ, касаются уездов Батум, Ардаган и Карс. Установление окончательного политического статуса владения ими, конечно, должно быть решено лишь посредством всенародного референдума. Такие уступки расширят на север и восток полосу территории, которая окончательно перешла бы во владение турок и по поводу которой дальнейшие дискуссии были бы невозможны. Полагают, что таким образом может быть окончательно решен в пользу турок юридически еще ненадежный статус владения Батумом и др.

__________________________
*Печатается по: Армянский вопрос и геноцид армян в Турции (1913—1919): Материалы Политархива МИД Кайзеровской Германии [Politisches Archiv des Auswдrtigen Amtes des kaiserlichen Deutschlands (Politarchiv). Konst, Ankara, R 14102, Ab. 29018]. Ереван: Гитутюн, 1955. С. 546—547.
__________________________

 

№ 329

ТЕЛЕГРАММА ГЛАВЫ ГЕРМАНСКОЙ ВОЕННОЙ МИССИИ
НА КАВКАЗЕ ГЕНЕРАЛА КРЕССА ФОН КРЕССЕНШТЕЙНА
В МИД ГЕРМАНИИ,

(Тифлис, 10 июля 1918 г.)*

Епископ Месроп приехал из Эривани, подвергая жизнь опасности, чтобы вымолить у немцев помощь. По его словам, почти полмиллиона армян умрут от голода, если сейчас же не будет разрешено возвращение армян в области Сардарабад-Игдирь и Давалу, чтобы собрать созревший урожай.

Описание уважаемого епископа потрясающе. Намерение турок заставить голодать всю армянскую нацию — очевидно. Эссад отказал в моей просьбе разрешить армянам-беженцам и армянскому нацсовету возвращение на родину по незначительным причинам.

Сильный нажим Центральных держав на турок является настоятельным требованием гуманности и политики.

__________________________
*Печатается по: Deutschland und Armenien..., док. 404. См. также: Геноцид армян в Османской империи: Сб. документов и материалов/Под ред. М.Г. Нерсисяна. 2-е изд., доп. Ереван: Айастан. 1983, № 240. С. 517.
__________________________

 

№ 330

ТЕЛЕГРАММА ВОЕННОГО АТТАШЕ ГЕРМАНИИ В ТУРЦИИ
ГЕНЕРАЛ-МАЙОРА ОТТО ЛОССОВА1

(11 июля 1918 г.)*

Судя по всем сообщениям и информации, поступающими ко мне в Тифлис (Грузия), вряд ли может возникнуть какое-либо сомнение в том, что турки систематически нацеливаются на <...> уничтожение тех нескольких сотен тысяч армян, которых они оставили пока в живых.

__________________________
*Печатается по: Politisches Archiv des Auswдrtigen Amtes, Abteilung I A. Tьrkei 183/53, A31345, 1918, 11 июля.

1Генерал-майор Отто Лоссов на военной службе в Турции с 1911 по 1914 г.; с марта 1916 по сентябрь 1918 г. германский военный полномочный представитель в Турции; представитель Германии на Батумской конференции, май 1918 г.
__________________________

 

№ 331

УСТНЫЙ ЗАПРОС Р. МАКДОНАЛЬДА В ПАРЛАМЕНТЕ
ВЕЛИКОБРИТАНИИ И ОТВЕТ МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ
ДЕЛ ВЕЛИКОБРИТАНИИ А. БАЛЬФУРА

(11 июля 1918 г.)*

Рамсей Макдональд спросил министра иностранных дел, следит ли он за сопротивлением, которое армяне оказывают турецкой армии, пытающейся уничтожить Армянскую республику вследствие заявления этой республики, что она не согласится с условиями Брест-Литовского договора, касающимися Армении; и берут ли Союзные правительства на себя обязательство сделать все, что в их власти, когда настанет время послевоенного урегулирования, чтобы будущее Армении решалось на основе принципа самоопределения?

Бальфур: Да, сэр. Правительство Его Величества следит с самым серьезным участием и восхищением за мужественным сопротивлением армян, защищающих свою свободу и честь, и делает все возможное, чтобы прийти им на помощь. Что касается будущего Армении, я бы напомнил почтенному члену парламента о публичных заявлениях, сделанных ведущими государственными деятелями Союзных держав в пользу урегулирования на основе указанного им принципа.

__________________________
*Печатается по: The Parliamentary debates: Official report/Fifth series. Vol. 108. 8th session of the 30th Parliament. Sixth vol. of session 1918. London. 1918. July 11. P. 473.
__________________________

 

№ 332

ПИСЬМО ПРЕДСЕДАТЕЛЯ СОВЕТА МИНИСТРОВ ФРАНЦИИ
Ж. КЛЕМАНСО ПРЕДСЕДАТЕЛЮ АРМЯНСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ ДЕЛЕГАЦИИ Б. НУБАР-ПАШЕ

(23 июля 1918 г.)*

<...>Напоминая героическое поведение ваших соотечественников, вы просите меня воспользоваться представившимся случаем для поощрения их усилий и чтобы сказать им, что условия, навязанные Константинопольской конференцией не будут признаны Правительством Республики.

Франция, жертва самой несправедливой агрессии, включила в перечень своих требований освобождение порабощенных наций. Как традиционная защитница этих народов, она многократно выражала свои глубокие симпатии армянам. Она делала все, чтобы оказать им помощь. <...>

Я счастлив подтвердить Вам, что правительство Республики, как и правительство Великобритании продолжает относить армянскую нацию к числу народов, судьбу которых Союзные державы собираются урегулировать в соответствии с правом народов на самоопределение.

__________________________
*Печатается по: Archives du ministure des Affaires utrangures. E-Levant 1918—1929, Armйnie. T. 1, F. 80—80v.
__________________________

 

№ 333

ТЕЛЕГРАММА ГЛАВЫ ГЕРМАНСКОЙ ВОЕННОЙ МИССИИ
НА КАВКАЗЕ ГЕНЕРАЛА КРЕССА ФОН КРЕССЕНШТЕЙНА
МИНИСТЕРСТВУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ

о необходимости принудить Турцию согласиться на возвращение
беженцев-армян

(26 июля 1918 г.)*

Армяне меня осаждают и умоляют позаботиться о том, чтобы спасти тысячи их соотечественников от голодной смерти, принудив Турецкое правительство позволить им вернуться на родину. Мои многочисленные телеграммы Министерству иностранных дел по этому поводу до сих пор остаются без ответа. Прошу срочно телеграфировать, предпринимает ли Кайзеровское Правительство шаги в поддержку армян и с каким результатом. Не говоря уже о требовании гуманности, этот вопрос затрагивает наш политический престиж. Если мы и на этот раз не сможем помочь армянам, то подтвердится подозрение в том, что мы как и турки виновны в резне 1915 г.

__________________________
*Печатается по: Армянский вопрос и геноцид армян в Турции (1913—1919): Материалы Политархива МИД Кайзеровской Германии [Politisches Archiv des Auswдrtigen Amtes des kaiserlichen Deutschlands (Politarchiv). Konst,/Ankara, R 14103, Ab. 32697]. Ереван: Гитутюн, 1955. С. 555.
__________________________

 

№ 334

МНЕНИЕ ФЕЛЬДМАРШАЛА ГИНДЕНБУРГА
О ТУРЕЦКОЙ ПОЛИТИКЕ ГЕНОЦИДА АРМЯН*

Ужасные события<...> которые происходили на всей территории Оттоманской империи и к концу войны имели место также в армянской части Закавказья<...> преподносились турками просто как внутреннее дело.<...>

Участие Турции в войне вскрыло самые мрачные стороны турецкого правления, т.е. отношение турок к армянам. Армянский вопрос<...> был связан с пантюркистской, а также с панисламской идеологией. Попытка решить этот вопрос сопровождалась расовой ненавистью и религиозной враждебностью<...> Турция проводила политику уничтожения армян.

__________________________
*Печатается по: P. von Hindenburg, Field Marshal Aus Meinem Leben. Leipzig: Hirzel, 1934. P. 168—169.
__________________________

 

№ 335

ФРАНЦ КАРЛ ЭНДРЕС, МАЙОР В ТУРЕЦКОЙ АРМИИ,
НАЧАЛЬНИК ШТАБА У ГЕНЕРАЛА ЛИМАНА ФОН САНДЕРСА*

Конечно, ни один народ на Земле в такой степени не пострадал в годы Первой мировой войны, как армяне. Погибло свыше 1,2 млн армян.

__________________________
*Печатается по: Die Tьrkei, 4th ed. Munich: C.H. Beck, 1918. P. 161; The Ottoman Empire: A Troubled Legacy: Views, Comments and Judgements by Noted Experts Worldwide. Comp. by Vahakn N. Dadrian for the Association of Genocide Scholars. Williamsburg (USA), 1997. P. 56.
__________________________

 

№ 336

МНЕНИЕ ГЕНЕРАЛА ЭРИХА ЛЮДЕНДОРФА,
НАЧАЛЬНИКА ШТАБА ГЕРМАНСКОГО
ВЕРХОВНОГО КОМАНДОВАНИЯ*

Турки всегда проводили бездарную политику по отношению к своему инородному населению. Они руководствовались принципом забирать все и ничего не давать. <...> Их неоправданное ничем обращение с армянами [очень навредило Турции].

Жестокая резня армян<...> была на самом деле серьезной ошибкой и ничто не могло оправдать это. Канцлер Германии с отвращением осудил эти действия.

__________________________
*Печатается по: General Erich Ludendorff. Meine Kriegserinnerungen 1914—1918 [Мои военные мемуары]. Berlin: Mittler und Sohn, 1919. S. 136, 500.
__________________________

 

№ 337

СВИДЕТЕЛЬСТВО ИНСПЕКТОРА КАВАЛЕРИИ
2-й ТУРЕЦКОЙ АРМИИ РАФАЭЛЯ ДЕ НОГАЛЕСА*

<...>Ужасный склон горы был покрыт тысячами полуголых и все еще кровоточащих трупов, лежащих кучами или же сплетенных в последних предсмертных объятиях. Там лежали отцы, братья, сыновья и внуки в таком положении, в каком их сразили пули и ятаганы убийц. Из многих перерезанных горл уходила жизнь вместе с потоком теплой крови. Стаи стервятников устроились на холме, они выклевывали глаза мертвых и умирающих, безжизненные взоры которых казалось все еще отражают ужасы невыразимой агонии; в то же время одичавшие собаки вонзали свои острые зубы во внутренности людей, которые все еще подавали признаки жизни.<...>

Таким образом, в Муше и в его окрестностях погибло около 50 тысяч армян за менее чем две недели. В ряде соседних деревень, таких как Аледчан, Маграком и Кескег, были совершены ужасные преступления. Нескольких женщин и детей заперли в помещении и сожгли заживо, в то время как остальные жители деревень нашли свою участь в водах Евфрата. В течение этого периода там под предлогом поиска «запрятанного оружия» началась массовая депортация и резня в городах Мардин, Диарбекир, Месирех, Карут и т.д., которые в конечном итоге привели к почти полному исчезновению христианского населения, а значит и самых процветающих торговых и промышленных предприятий провинций Мамурет-эль-Азиз и Диарбекир.

После резни в Диарбекире волна кровавой бойни и преследований прокатилась по провинциям Адана и северной Сирии (Зейтун, Урфа, Мараш и т.д.), в которых в то время скопились депортированные из центральных и северных районов Анатолии.

Три четверти из тысяч и десятков тысяч депортированных, которых выслали из прибрежных районов Черного моря и из центральной и западной Анатолии в пустыни Месопотамии и Сирии, погибли — и в некоторых случаях — в результате голода и тифа. Те, кто не умер от голода, оказались жертвой курдских и черкесских бандитов и часто тех жандармов, которые сопровождали их самих; жандармы, уставая через какое-то время от сопровождения несчастных созданий, рубили их саблями или, стреляя в них, заставляли их переплывать через бурные реки, поглощавшие целые караваны ходячих скелетов, которые тонули, чтобы никогда уже больше не всплыть. Я видел вдоль берегов Евфрата съеденные червями трупы очень многих армянских женщин и детей, ставших пиршеством для стервятников и шакалов.

Наличие трупов меня крайне удивило, поскольку оттоманские гражданские власти придерживаются почти неизменного правила — весьма тщательно скрывать свидетельства своих преступлений. <...>

Не может быть никакого сомнения, что резня и депортации происходили в соответствии с тщательно разработанным планом, ответственность за который несет реакционная партия, возглавляемая Великим Визирем Талаат-пашой, и гражданские власти, действовавшие по его приказам. Они ставили своей целью покончить вначале с армянами, затем с греками и другими христианами подданными Оттоманской Империи.

__________________________
*Печатается по: Nogales R. de. Four Years Beneath the Crescent/M. Lee (transl.) New York: Charles Scribner’s, 1926. P. 124, 135, 136.
__________________________

 

№ 338

СВИДЕТЕЛЬСТВО ЙОЗЕФА ПОМЯНКОВСКОГО,
ДИВИЗИОННОГО ГЕНЕРАЛА, ВИЦЕ-МАРШАЛА,
ВОЕННОГО АТТАШЕ АВСТРИИ В ТУРЦИИ В ГОДЫ ВОЙНЫ*

С 1909 г. до конца войны... я имел неограниченную возможность знакомиться со страной и народом Турции. Однако во время войны с самого начала до конца я был свидетелем практически всех решений и действий турецкого правительства<...> [С. 13].

[Турецкие лидеры объясняли разложение и упадок Оттоманской империи] исключительно<...> чрезмерной гуманностью предыдущих султанов, которым следовало либо насильственно обратить в Ислам покоренные народы, либо уничтожить их<...> В этом смысле нет сомнения, что младотурецкое правительство уже до войны решило использовать очередной удобный случай, чтобы по крайней мере частично исправить эту ошибку<...> Весьма вероятно также, что эти соображения, т.е. намерения, оказали очень важное влияние на решение оттоманского правительства относительно присоединения к центрально-европейским державам и на определение точного времени вступления в войну [С. 162].<...>

Младотурецкие варвары, которые не останавливались перед любым преступлением, усматривали в уничтожении армянского народа средство исключить раз и навсегда такой исход [т.е. создание в будущем Армении] [С. 158].

С армянами, в сравнении с греками, младотурки обращались гораздо более жестоко, поскольку армяне не имели прямой поддержки за пределами Турции и турецкому правительству не приходилось опасаться изменения политической ситуации в период войны.

Осуществление этого варварского приказа на самом деле означало уничтожение армянской нации в Малой Азии.<...> По пути всех мужчин убивали, красивых женщин забирали в турецкие гаремы, а остальных уничтожали путем голода и создания нечеловеческих условий, и только горстка оставшихся в живых добралась до реки Евфрат, чтобы вскоре погибнуть там [С. 160].<...>

Восстание в Ване, конечно, было актом отчаяния. Местные армяне понимали, что началась всеобщая резня армян и они будут следующей жертвой [С. 160].<...>

В течение лета 1915 года турецкое правительство с безжалостной последовательностью довело до конца кровавую задачу уничтожения целого народа [С. 161].<...>

Уничтожение христианского народа оскорбило чувства и моральные принципы человечества несомненно в гораздо большей степени, чем неограниченные военные операции с использованием подводных лодок [С. 164].<...>

Гнусное уничтожение армянского народа в Малой Азии иттихадистским правительством было варварским актом, который в высшей степени возмутил все человеческие чувства [С. 165]

Секретное решение младотурецкого комитета определяло метод, с помощью которого были решены турецкие национальные и фундаментальные вопросы, касающиеся общей политики империи [С. 163]

__________________________
*Печатается по: Pomiankowski J. Der Zusammenbruch des Ottomanischen Reiches [Крушение Оттоманской империи]. Vienna, 1928.
__________________________

 

№ 339

ДОКЛАДНАЯ ЗАПИСКА ГЛАВЫ ГЕРМАНСКОЙ МИССИИ
НА КАВКАЗЕ ГЕНЕРАЛА КРЕССА ФОН КРЕССЕНШТЕЙНА
В МИД ГЕРМАНИИ

(Тифлис, 4 августа 1918 г.)*

Мы только что вернулись из Эривана, где близкое знакомство со сложившейся ситуацией и интенсивные беседы с членами правительства и Католикосом подтвердили и усилили мое мнение о том, что только быстрая помощь Центральных держав может спасти Армению от гибели. Нынешняя маленькая Армения не может даже прокормить свое собственное население, не говоря уже о трехстах-пятистах тысячах беженцев, которые в настоящее время находятся в Армении и которые делают невозможным упорядочить положение в стране. Вопреки усилиям правительства трудное положение беженцев постоянно способствует созданию новых бандитских отрядов и, следовательно, новым стычкам с турками. Эти банды герметически изолировали Армению и препятствуют любой торговле и перевозкам; они вынуждают татарское и персидское население уехать, что вынуждает армянское правительство опасаться нападения на Эривань. Турки не выполняют также условия Батумского договора; напротив, они оккупируют важные районы за пределами границ Батума. Армения может выжить только в границах, предусмотренных Брестским договором, и в отсутствие корректировки этих границ, которой добиваются турки; такая корректировка даст Турции как раз те округа, которые имеют огромное экономическое значение. Почти все районы, которые пригодны для сельского хозяйства, сейчас оккупированы турками и подвергаются ими методическому разграблению. В частности, они вывозят большие запасы хлопка в нарушение договора. Турки частично убрали урожай; но по большей части он гниет. Железнодорожная ветка на Нахичеван должна принадлежать армянам любой ценой. Туркам должно быть предоставлено право перевозить свои войска, как и в Грузии. Железная дорога находится в довольно-таки хорошем состоянии. Армяне в ходе спора заявили так же решительно, как и я, что вышеупомянутая ветка будет проходить между двумя государствами, когда турки вернутся к батумской границе. Исключающее заявление Энвера лишь ставит целью выиграть время, чтобы завершить полное разрушение и истощение этой страны, которая была оккупирована в нарушение договора. Недавно турки попытались вторгнуться в чисто армянскую провинцию Карабах со стороны Азербайджана и разоружить его население. Если мы не помешаем им сделать это, то не избежать того, что горцы Карабаха, способные защитить себя, будут сражаться против мусульман.

__________________________
*Печатается по: The Armenian Genocide during the First World War/W. and S. Gust (ed.) in сooperation with Taner Akcam: Documents from German State Archives. [A-34415. DE/PA-AA/R14104. DuA Dok. 424 (re.gk). 1918-08-15-DE-001.]
__________________________

 

№ 340

ИЗ ИНСТРУКЦИИ ГОСУДАРСТВЕННОГО ДЕПАРТАМЕНТА,
направленной делегации США на Парижской мирной конференции

(сентябрь 1918 г.)*

«Армения и Сирия должны стать протекторатами такого Правительства или Правительств, какие будут наиболее подходящими с внутригосударственной и международной точки зрения и с гарантией, что они станут самоуправляемыми так скоро, как это возможно».

__________________________
*Печатается по: R. Lansing. The Peace Negotiations: Personal Narrative (1921). P. 195—196.
__________________________

 

№ 341

ЗАПИСКА А.ДЖ. ТОЙНБИ
«Дипломатическая история шести вилайетов» [Армении]:
Ван, Бетлис, Эрзерум, Сивас, Харпут и Диарбекир

(3 октября 1918 г.)*

Дипломатическая история шести вилайетов

(I) В русско-турецкую войну 1877—78 гг. шесть армянских вилайетов (Ван, Битлис, Эрзерум, Сивас, Харпут, Диарбекир) были заняты Россией. На основании Статьи 16 Сан-Стефанского договора, русские не должны были уходить из этих провинций, пока Оттоманское правительство не осуществит реформы. Живущие там армяне разработали конкретную программу, с которой согласилось само Турецкое правительство.

(II) Другие державы заменили Сан-Стефанский договор Берлинским договором. На основании Статьи 61 Берлинского договора, Турецкое правительство просто обязалось «улучшить» положение в «провинциях, населенных армянами», в то время как исключалась гарантия русской оккупации.

(III) В 1880 году шесть держав в совместной ноте напомнили Турции об этом обязательстве. Она не ответила на эту ноту.

(IV) 1893—1896 гг.: Первая резня армян (по всей Турции).

(V) 1895 г.: Великобритания, Франция и Россия выразили протест против резни и представили конкретную программу управления шестью вилайетами. Турция представила контрпроект. Ничего не было предпринято.

(VI) 1909 г.: Вторая резня армян (Киликия).

(VII) 1912 г.: Российское правительство разработало новую программу реформ для шести вилайетов, которая была пересмотрена совещанием послов шести держав в Константинополе, принята турецким правительством и парафирована 8 февраля 1914 г. (реформа касалась вилайета Трапезунд, также как и шести вышеупомянутых вилайетов).

(VIII) 1914 год, осень: Турецкое правительство приостановило осуществление реформ и уволило двух европейских инспекторов (голландца и норвежца), которые были назначены на эту должность.

(IX) 1915 год: Третья резня армян (по всей Турции, за исключением Константинополя и Смирны).

__________________________
*Печатается по: Armenia. Political and Ethnic Boundaries. 1878—1948. Archive Editions/A.L.P. Burdett (ed.). 1998. P. 403—404.
__________________________

 

№ 342

НОТА
НАРОДНОГО КОМИССАРА
ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РСФСР Г. ЧИЧЕРИНА
МИНИСТРУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ТУРЦИИ НЕСИМИ БЕЮ

с протестом против нарушений Брестского договора

(10 октября 1918 г.)*

Народный Комиссариат по иностранным делам имел честь получить телеграмму г-на Оттоманского Министра иностранных дел от 6 октября, заключающую в себе ответ на радиотелеграмму Народного Комиссариата от 20 сентября с.г.

К сожалению, Народный Комиссариат видит себя вынужденным заявить, что приведенные г-ном Оттоманским Министром иностранных дел соображения не могут быть признаны настолько вескими, чтобы изменить высказанные Народным Комиссариатом взгляды на образ действий Турции и на вытекающие из него последствия. Народный Комиссариат не может не указать на значительное расхождение между заявлениями Оттоманского Министра иностранных дел и действительным положением дел на Кавказе. Вопрос о том, исполнило ли Советское Правительство во всех деталях постановления Брестского договора о передаче областей Карса, Батума и Ардагана в руки турецких властей, лишен всякого значения уже по тому одному, что турецкие военные силы, не сообразуясь ни с какими договорными постановлениями, начали преждевременно вторгаться помимо каких бы то ни было установленных сроков и без всякого соглашения с русскими властями в области Карса, Батума и Ардагана, в которых они самым зверским образом стали расправляться с местным населением.<...>

Многочисленные делегаты из разных местностей как Южного, так и Северного Кавказа являлись к Русскому правительству с выражениями негодования и заявлениями протеста против тех самозванцев, которые фиктивным образом принимали роль якобы местных правительств и в таком качестве обращались в Константинополь, откуда им оказывалась всяческая поддержка. Нельзя признать обоснованным и тот взгляд Оттоманского Министерства иностранных дел, в силу которого оно отрицает за Русским правительством право выступать с какими-либо оценками произведенного в областях Карса, Батума и Ардагана голосования местного населения. Брестский договор постановил с не допускающей сомнения определенностью, что население этих областей само распорядится своей будущей судьбой по соглашению с соседними государствами, в особенности с Турцией, но никоим образом не с Турцией одной. Требуемое Брестским договором от Русского правительства невмешательство в это голосование означает лишь, что последнее должно было произойти без всякого давления или вообще воздействия со стороны Русского правительства или его агентов, что было им в полной мере соблюдено. Не кто иной, как представители местного мусульманского населения, обратились к Русскому правительству с горькими жалобами, серьезно обоснованными и подкрепленными значительным фактическим материалом, на то недопустимое искажение народного волеизъявления, которое представило из себя так называемое голосование несчастного населения этих областей по вопросу об их будущей судьбе.

Вообще как образ действия турецких властей в этих местностях, так и политическая деятельность и военные действия турок во всем Закавказье являлись одним сплошным нарушением Брестского договора и дружественных отношений к Российской Республике. Поход же турецкой армии на Баку не может быть оправдываем никакими ссылками на действия каких бы то ни было групп населения прилегающих к Турции местностей, ибо положение дел в Баку с этими действиями не имеет никакой связи. Лишена всякой убедительности и ссылка Оттоманского Министра иностранных дел на появление в Баку английского отряда по той простой причине, что наступление турецкой армии на Апшеронскнй полуостров произошло значительно раньше, чем там появился хоть один англичанин, и еще в конце июля турецкий генерал Шефкет паша требовал безусловной сдачи города, в то время как английский отряд прибыл в Баку лишь в августе. Мало того, именно приближение турок к Баку и грозившая населению города в результате его смертельная опасность и послужили причиной того, почему эта до тех пор непоколебимо верная Советской власти местность стала прислушиваться к лицемерным увещаниям подкупленных державами Согласия мятежников, которые после того оказались в состоянии ввести в Баку небольшое число англичан. Вступивший в Баку английский отряд был достаточен только для того, чтобы дать возможность Турецкому правительству и его агентам выдвигать как будто бы благовидный предлог для своего насильнического нападения на Баку, но для каких бы то ни было военных действий против турок этот отряд был совершенно недостаточен, и он покинул город, как только турки начали его штурмовать.

Господин Оттоманский Министр иностранных дел заявляет о том, что турецкие военные силы уже приступили к очищению занятого ими края. К сожалению, конкретных результатов распоряжения об этом еще не видно, и ни один пункт в этих местностях не был до сих пор очищен турецкими регулярными войсками и действующими вместе с ними иррегулярными бандами. Русскому правительству неизвестны никакие факты, которые могли бы доказывать стремление Турецкого правительства соблюдать заключенные с Россией договоры и дружественные к ней отношения. Оттоманское Правительство могло бы доказать существование у него такого стремления лишь в том случае, если бы оно по мере возможности исправило причиненное им Российской Республике в этой области неслыханное зло, а это произойдет лишь в том случае, если турецкие власти формально передадут насильническим образом занятый ими Баку и всю территорию до установленной в Брест-Литовске границы Российским Советским властям и, в частности, тем нашим уполномоченным, которые нами будут для этой цели указаны, причем, само собой разумеется, что причиненные турецким нападением убытки должны быть полностью возмещены. Лишь в таком случае Русское правительство будет считать доказанным то, о чем говорит Оттоманский Министр иностранных дел в конце своей телеграммы. Передав нашим властям Баку и все Закавказье, вплоть до границы признанной Германией Грузии и до пределов Оттоманской Империи, как они были определены в Брест-Литовске, Оттоманское Правительство, само собой разумеется, уведет из этих местностей как свои регулярные войска, так и действующие там иррегулярные банды вместе с их инструкторами и начальниками. Тогда и только тогда возможно будет рассматривать созданное Брест-Литовским договором положение дел в этих областях как снова восстановленное.

__________________________
*Печатается по: арх.; Известия № 222(486), 1918 12 окт.
__________________________

 

№ 343

ТЕЛЕГРАММА Г. ОРДЖОНИКИДЗЕ НАРОДНОМУ
КОМИССАРУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РСФСР Г. ЧИЧЕРИНУ

(12 октября 1918 г.)*

Положение Армении трагическое. На небольшом клочке двух уездов Эриванской губернии сконцентрировано более 600000 беженцев, которые гибнут массами от голода и холеры. В завоеванных уездах турки вырезали половину населения. В Карабахе Шушинский и Зангезурский уезды завоеваны турками, население оказывает упорное сопротивление.

__________________________
*Печатается по: МИД. Фонд Чичерина, д. 56822, л. 14. См. также: Геноцид армян в Османской империи: Сб. документов и материалов/Под ред. М.Г. Нерсисяна. 2-е изд., доп. Ереван: Айстан, 1983. № 247. С. 527—528.
__________________________

 

№ 344

СОВМЕСТНАЯ РЕЗОЛЮЦИЯ № 336,
ВНЕСЕННАЯ КОНГРЕССМЕНОМ ЭДВАРДОМ ЛИТТЛОМ

(14 октября 1918 г.)*

Постановлено, что армянский народ имеет право быть свободным и независимым государством с выходом к морю, чтобы он пользовался благами той христианской цивилизации, ради которой он претерпел столько мучений. Араратской Республике (Эриванскому правительству) следует предоставить всеобщее признание.

__________________________
*Печатается по: Congressional Record. 1918. Oct. 14.
__________________________

 

№ 345

ВЫДЕРЖКИ ИЗ ЗАПИСКИ А. ДЖ. ТОЙНБИ,
касающейся предложенной Марком Сайксом политики
в отношении Армении

(25 октября 1918 года.)*

<...>(IV) Армения: сэр Марк Сайкс предлагает установить (а) Армянскую область в Киликии и (b) Курдо-Армянский регион на северо-востоке Оттоманской империи, который граничит с Арабским регионом и хаккиари (несторианцами) на юге, а на севере и востоке имеет довоенную границу. Остается (с) Российская Армения, которую он предпочитает (я считаю правильно) не рассматривать в настоящее время.

Полагаю, эта схема встретила бы решительное противодействие со стороны армян, которые усмотрели бы для себя опасность оказаться разделенными навсегда между различными административными правлениями. Они прежде всего отвергли бы разделение между (а) и (b).

Как я понимаю сэра Марка Сайкса, он создал бы армянское национальное государство в (а) при минимальной иностранной помощи и в (b) государство с равным статусом для всех национальностей и при иностранной администрации [того же самого государства, которое утверждается в (а)].

Осмелюсь предположить, что было бы предпочтительно объединить два района и создать в обоих режим, который сэр Марк Сайкс предлагает для (b) — возможно с ограниченной по времени административной помощью со стороны иностранной державы.

Из меморандума Нубар-паши и из бесед с армянами в Лондоне я склонен считать, что армяне не только согласились бы, но решительно настаивали бы на помощи иностранного государства в организации управления в период государственного строительства, но настаивали бы на двух моментах: должен быть временной предел и регион, охваченный (а) и (b) не должен быть разделен на отдельные зоны, управляемые различными державами — решение, которое, как считают они (правильно или ошибочно), явилось бы прелюдией к неизбежному разделу.

Я считаю (и это очень важная мысль), что они были бы готовы согласиться с принципом равенства для всех национальностей, живущих во всем этом регионе.

Подобно сионистам, они рассчитывают, что при наличии эффективного и беспристрастного внешнего управления в течение нескольких лет их собственная активность и способность позволит им (естественно и совершенно законно) возвыситься над другими элементами населения; и что нынешняя небольшая численность [армян] увеличится за счет возвращения тех, кто оказался за границей.

Фактически они добиваются эффективного, беспристрастного и единого иностранного управления над самым широким по возможности регионом — такое управление должно создать фундамент самоуправления на основе равной возможности для всех национальностей в регионе.

Схема сэра Марка Сайкса, конечно, сразу же предоставила бы армянам национальное самоуправление в районе (а), но это не явилось бы благом для очень большого турецкого и курдского элемента, проживающего там.

Сэр Марк Сайкс указывает, что многие из этих курдов являются «кизил-баши» и вероятно перейдут в христианство и ассимилируются среди армян. Но этот процесс, что подразумевает время и отсутствие политического давления, происходил бы по всей вероятности при беспристрастном управлении внешней державы.

Таким образом, установление режима (b) в объединенном регионе (а + b) было бы в интересах всех элементов населения, и не в меньшей степени самих армян.

Будущее Российской Армении (с), когда оно станет предметом обсуждения, окажется более трудной проблемой. Главная причина в том, что (в течение ограниченного периода времени) она уже стала де-факто независимым государством (Республика Эривань).

Для правительства Его Величества было бы нежелательно признать это государство, поскольку оно обязано своим существованием немцам и туркам. Но если мы создадим, как предлагается, какой-то подобный режим на турецкой стороне границы и российская Армения тогда объявит о своем объединении с Турецкой Арменией, то вряд ли ПЕВ захочет или же сможет помешать этому объединению.

Тот факт, что в российской Армении также имеется смешанное население, является еще одним аргументом в пользу установления здесь режима как в (а) и (b).

А.Дж. Тойнби

25.10.1918

Сэр Марк Сайкс,

Надеюсь, я правильно изложил то, что Вы сказали, и Вы простите мне за мысли, несовпадающие с Вашими.

А.Дж. Т. 25.10.1918

__________________________
*Печатается по: FO 371/3407. Armenia. Political and Ethnic Boundaries. 1878—1948/A.L.P. Burdett (ed.). Archive Editions, 1998. P. 405—407.
__________________________

 

№ 346

ПАМЯТНАЯ ЗАПИСКА А. ДЖ. ТОЙНБИ Г-НУ КИДСТОНУ (МИД)
относительно проблем, порожденных соглашением о перемирии

(26 октября 1918 г.)*

Г-н Кидстон,

Телеграмма лорда Дерби (личная) от 25 октября 1918 г., содержащая послание от Богос Нубар-паши.

Осмелюсь заявить, что мы склоняемся к неверной позиции в отношении армян, которая в равной степени наносит ущерб нашим интересам и нашему доброму имени на Среднем Востоке.

Наша политика — освободить Армению от турок, руководствуясь двумя прекрасными мотивами — человечностью и интересом:

(а) нельзя допустить никогда возможность повторения резни 1915 г. и предыдущих годов; (b) мы должны эффективно подорвать туранское движение и также отделить турок от арабов, создав нетурецкий, немусульманский барьер.

Но хотя это является нашей политикой, нас легко можно заподозрить в том, что мы намерены предать Армению и передать ее туркам (в обмен, предположительно, на уступки турок нам в других местах).

Для такого неблаговидного толкования имеются две главные причины:

(I) Бакинское коммюнике: это была недопустимая ошибка, но с другой стороны, раз она произошла, то путем объяснений и заверений можно исправить положение.

См. донесение: Турция 172728, для уяснения истинных фактов, касающихся бакинской экспедиции, и предложение сэра М. Сайкса, одобренное лордом Р. Сесилем, в качестве ответа на парламентский запрос по этому поводу.

(II) Трудность (географическая и военного характера) обеспечения защиты Армении по условиям перемирия с Турцией также эффективно, как мы можем сделать это в отношении Сирии и Месопотамии.

Это гораздо более серьезно, чем пункт (I). В то время, когда условия перемирия для Турции впервые разрабатывались, сэр М. Сайкс предложил альтернативы и дополнения, чтобы решить эту проблему, и некоторые из них были включены в окончательный текст. Но нельзя было преодолеть трудность, порожденную обстоятельствами, и поэтому опубликование условий перемирия должно болезненно восприниматься армянами, как бы ясно мы ни заявляли, что условия перемирия и мирного договора отличаются друг от друга.

Богос Нубар фактически просит, чтобы как в условиях перемирия, так и в «прокламации об освобождении» Сирия, Месопотамия и Армения были поставлены в один ряд.

Поскольку в случае с перемирием это невозможно (хотя даже в соглашении о перемирии Армения должна быть защищена больше, чем полагает Богос Нубар, и заверения на этот счет, я считаю, могут быть даны сразу же), то становится все более важным, чтобы Армения не оказалась покинутой, когда возникает вопрос о политическом заверении в отношении будущего.

Я понимаю, что англо-французское заверение относительно Сирии и Месопотамии трудно было сформулировать, ибо французы хотели обобщить этот вопрос, в то время как мы добивались того, чтобы из него не явствовало, что вопрос о Палестине и Адене уже рассмотрен и предрешен.

Возможно даже, как Вы предполагаете, что французское правительство могло сообщить Нубар-паше информацию, которая стала основой его телеграммы, в надежде, что протест Нубар-паши вновь поставит в повестку дня весь вопрос о проекте декларации, который сейчас обсуждается.

Так это или нет, но явно нежелательно возвращаться к обсуждению этого вопроса.

Но я осмелюсь предложить, что это можно было бы избежать, если бы можно было составить отдельную англо-французскую декларацию относительно будущего Армении и опубликовать ее одновременно с декларацией о Сирии и Месопотамии.

Армянская декларация, также как и сирийско-месопотамская декларация, могла быть особой и необязательно привязывала бы нас, не больше чем любая другая, к какому-либо общему принципу относительно будущего народов, освобожденных из-под ига Турции.

Но я считаю крайне важным, чтобы было сделано какое-то заявление об Армении.

В противном случае мы лишимся ценного морального и политического актива на Среднем Востоке просто потому, что мы не сделали сейчас то, что мы намерены в любом случае сделать в конечном итоге.

__________________________
*Печатается по: Armenia. Political and Ethnic Boundaries. 1878—1948/A.L.P. Burdett (ed.). Archive Editions, 1998. P. 374—376.
__________________________

 

№ 347

ПОСЛАНИЕ РУКОВОДИТЕЛЯ ОТДЕЛА АЗИИ
МИД ФРАНЦИИ ЖАНА ГУ,

направленное от имени
Председателя Совета министров Клемансо
Союзу армянских интеллектуалов

(28 октября 1918 г.)*

<...>Армяне могут быть уверены в том, что правительство Республики будет счастливо продолжать оказывать им свою полную поддержку с тем, чтобы не допустить возобновления избиений, жертвами которых они были, и дать им возможность окончательно освободиться от османского ига<...>

__________________________
*Печатается по: Archives du ministиre des Affaires йtrangиres. E-Levant 1918—1929, Armйnie. T. 1. F. 167.
__________________________

 

№ 348

СТАТЬИ СОГЛАШЕНИЯ О ПЕРЕМИРИИ,
ПОДПИСАННОГО С ТУРЦИЕЙ

(30 октября 1918 года)*

<...>С т а т ь я 4. Все военнопленные союзных держав и армяне, интернированные и взятые в плен, свозятся в Константинополь и безоговорочно передаются союзникам.<...>

С т а т ь я 11. Уже издан приказ о немедленном выводе турецких войск из северо-западной Персии за линию довоенной границы, и этот отвод войск будет выполнен. Турецким войскам уже приказано покинуть часть Закавказья, оставшаяся часть будет освобождена по требованию союзников, после того как они изучат создавшееся там положение.<...>

С т а т ь я 24. В случае беспорядков в шести армянских вилайетах, Союзники оставляют за собой право оккупировать любую их часть.<...>

__________________________
*Печатается по: Armenia. Political and Ethnic Boundaries. 1878—1948/A.L.P. Burdett (ed.). Archive Editions, 1998. P. 378—381.
__________________________

 

№ 349

СОВМЕСТНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ ФРАНЦИИ И ВЕЛИКОБРИТАНИИ
о будущем территорий, освобожденных от власти турок

(2 ноября 1918 г.)*

Цель, которую преследуют Франция и Великобритания в войне на Востоке, развязанной германскими амбициями, заключается в полном и окончательном освобождении народов, которые так долго угнетались турками, и создании национальных правительств и администрации, черпающих свою власть в инициативе и свободном выборе местного населения.
__________________________

 

№ 350

ЗАПРОС В БРИТАНСКОЙ ПАЛАТЕ ОБЩИН
относительно условий заключения мира
с Оттоманской империей и свободы Армении

(6 ноября 1918 г.)*

17. Г-н Б л и с с спросил Министра иностранных дел, сможет ли он сообщить, кроется ли за опубликованными условиями перемирия, заключенного с Турцией, секретное соглашение, достигнутое с той державой, относительно сохранения Константинополя и Армении?

18. Сэр Д ж. Т о у л м э н спросил Министра иностранных дел, принято ли какое-либо обязательство в связи с условиями, на основе которых дано согласие на перемирие с Турцией, по которому положению армян был или мог быть нанесен ущерб; и будет ли наша страна на Мирной конференции свободно отстаивать условия, обеспечивающие Армении полную свободу?

Министр иностранных дел (г-н Б а л ь ф у р): В отношении вопроса № 17. Я должен сказать, что кроме опубликованных условий перемирия никакого иного понимания не достигнуто с Турцией, за исключением того, что мы согласились, что военнопленные Союзных держав могут быть возвращены нам там, где это может быть сделано наибыстрейшим образом, и не обязательно в Константинополе. Ответ на последнюю часть вопроса № 18 положительный.

20. Г-н Х ь ю Л о у спросил заместителя Министра иностранных дел, будет ли Правительство Его Величества при заключении мира с Турцией настаивать в качестве бесспорного условия на том, чтобы полностью лишить Турцию суверенитета над армянскими провинциями?

Г-н Б а л ь ф у р: Я не думаю, что сейчас удобно объявлять заранее, на чем Правительство Его Величества будет «настаивать», когда державы приступят к обсуждению условий мира на заключительной конференции. Что касается Армении, быть может достаточно будет сказать, что мы всегда считали освобождение армян от турецкого произвола как важную часть нашей политики на Среднем Востоке и что мы с уверенностью ожидаем достижения этого.

Г-н Э н ь ю р и н У и л ь я м с: Подразумевает ли почтенный господин слово суверенитет наряду с злоупотребление турками властью?

Г-н Б а л ь ф у р: Думаю, что я пошел достаточно далеко, отвечая на этот вопрос.

__________________________
*Печатается по: The Parliamentary debates: Official report. Fifth Series — Volume 110. Eighth session of the 30th Parliament. House of Commons. 8th volume of session 1918, 15th October — 21st November 1918. London, 1918. P. 2087—2088.
__________________________

 

№ 351

ОТВЕТ МИНИСТРА
ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ВЕЛИКОБРИТАНИИ А. ДЖ. БАЛЬФУРА

на парламентский запрос в Палате общин

(6 ноября 1918 г.)*

Г-н Х ь ю Л о у спросил: собирается ли правительство Великобритании на мирных переговорах с Турцией настоять в качестве бескомпромиссного условия на выводе армянских провинций из-под турецкого суверенитета?

Г-н Б а л ь ф у р: Я не думаю, что удобно объявлять заранее, на чем Правительство Его Величества будет «настаивать», когда державы приступят к обсуждению условий мира на заключительной Конференции. Относительно Армении вероятно будет достаточно сказать, что мы всегда рассматривали освобождение армян от плохого управления турок как важную часть нашей политики на Среднем Востоке и что мы с уверенностью ожидаем достижения этого.

__________________________
*Печатается по: The Parliamentary debates: Official report. House of Commons. 6th November. London, 1918. Vol. 110, № 111. P. 2080—2081.
__________________________

 

№ 352

ПАРЛАМЕНТСКИЙ ЗАПРОС
В ПАЛАТЕ ОБЩИН ВЕЛИКОБРИТАНИИ

о мерах Союзных Держав по предотвращению
новой резни армян в Оттоманской империи

(7 ноября 1918 г.)*

Майор Ч э п л спросил Министра иностранных дел, предусматривают ли условия перемирия с Турцией какие-либо положения относительно Армении; и предпринимаются ли какие-либо специальные меры предосторожности, чтобы не допустить возобновления резни там?

Лорд Р. С е с и л ь: Все условия перемирия с Турцией были опубликованы.

Г-н Э н ь ю р и н У и л ь я м с спросил Министра иностранных дел, может ли Правительство Его Величества ввиду озабоченности, испытываемой в отношении Армении, и ограниченного содержания Статьи 24 условий перемирия с Турцией, дать заверение, что Армения, включая Малую Армению или Киликию, не останется под какой-либо формой турецкого правления или суверенитета?

Лорд Р. С е с и л ь: Я хочу отослать моего почтенного друга к ответам, которые я дал на вопросы, заданные мне вчера моим почтенным другом по этому вопросу, к которому мне нечего добавить.<...>

Сэр Р. К у п е р: Достоверно ли, что нет никаких условий, особенно относящихся Армении, кроме тех, которые были опубликованы?

Г-н Б о н а р Л о у (Министр финансов): Нет никаких условий кроме тех, которые были опубликованы.

__________________________
*Печатается по: The Parliamentary debates: Official report. Fifth Series — Volume 110. Eighth session of the 20th Parliament. House of Commons. 8th volume of session 1918, 15th October — 21st November 1918, London 1918. P. 2266—2267.
__________________________

 

№ 353

ПИСЬМО БЫВШЕГО ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА ИТАЛИИ,
депутата парламента и Государственного министра Луиджи Луззатти
Президенту США В. Вильсону

(8 ноября, 1918 г.)*

На митинге, состоявшемся в воскресенье вечером в Риме по инициативе уполномоченных представителей армянского народа, под председательством Государственного министра депутата парламента Луиджи Луззатти и при участии депутата парламента, Министра финансов Меда, депутата парламента, заместителя Министра иностранных дел Борсарелли, депутата парламента, заместителя Министра финансов Индри, депутата парламента, заместителя Военно-морского министра Тесо, Генерального секретаря департамента по иностранным делам князя де Мартино, сенатора Бодио, депутата парламента Чезаро председателя Итальянского комитета в поддержку независимости Армении, депутата парламента Арка, сэра Марка Сайкса, члена парламента Великобритании, и большого числа других видных политиков, профессоров и публицистов приняты резолюции о том, чтобы Армения незамедлительно стала свободным и независимым государством, учитывая ее прошлые и нынешние муки и военную помощь, добровольно оказанную делу союзников, как это признано официально, учитывая участие армян своей цивилизацией в развитии истории.

Все согласны с тем, что Армении суждено стать одной из жемчужин сообщества наций, выдвинутым форпостом цивилизации на Востоке. Участники митинга решили также обратиться к Президенту Соединенных Штатов Америки, творцу свободы народов, и к самым достойным главам правительств Франции, Англии и Италии: Клемансо, Ллойд Джорджу и Орландо с просьбой немедленно признать Армянскую национальную делегацию, возглавляемую Нубаром, как правительство под теми же самыми титулами и таким же образом как были признаны Польское, Чешское, [Юго]-Славское правительства. Участники единогласно позволили себе предостеречь правительства союзных держав относительно Турции, чье господство над христианскими народами является постоянной угрозой цивилизации и миру во всем мире.

__________________________
*Печатается по: Papers Relating to Foreign Relations of the United States. 1919. Paris Peace Conference. Vol. II. Washington, 1942. P. 272.
__________________________

 

№ 354

ТЕЛЕГРАММА
МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ФРАНЦИИ ПИШОНА
ПОСЛАННИКУ В АРГЕНТИНЕ

(8 ноября 1918 г.)*

<...>Соблаговолите поблагодарить Союз армянских интеллектуалов в Буэнос-Айресе за его заявление и передайте заверение в том, что правительство Республики полно решимости положить конец режиму, жертвами которого были армяне.

__________________________
*Печатается по: Archives du ministиre des Affaires йtrangиres. E-Levant 1918—1929. Armйnie. T. 1. F. 211.
__________________________

 

№ 355

ЗАПРОС В ПАЛАТЕ ОБЩИН ВЕЛИКОБРИТАНИИ
О ПОЛОЖЕНИИ АРМЯН В ОТТОМАНСКОЙ ИМПЕРИИ

(12 ноября 1918 г.)*

Г-н Б а к с т о н спросил Министра иностранных дел, обратили ли его внимание на сообщения о беспорядках в армянских вилайетах и предпримут ли Союзники шаги с целью незамедлительно разместить подразделения союзных войск в главных населенных центрах в соответствии с условиями перемирия для того чтобы не допустить повторения резни большого масштаба, что потребует размещения большого количества войск?

Г-н Б а л ь ф у р: Почтенный член парламента может быть уверен, что Союзные правительства и их представители на месте проявят максимальную бдительность в отношении Армении и что все возможные шаги будут предприняты для защиты населения.

Г-н Б а к с т о н: Можем ли мы предположить, что Союзники в состоянии послать помощь, когда это будет необходимо, чтобы не допустить голода?

Г-н Б а л ь ф у р: Вряд ли я могу дать какое-либо обещание такого рода. Если мой почтенный друг представит себе огромный район стран в Европе и на Востоке, где положение с продовольствием обстоит неблагополучно, то он убедится, что я не могу дать обещания, что продовольствие будет выделено для какого-либо конкретного района.

__________________________
*Печатается по: The Parliamentary debates: Official report. Fifth Series-Volume 110. Eighth session of the 30th Parliament. House of Commons. 8th volume of session 1918, 15th October — 21th November, 1918. London, 1918. P. 2473.
__________________________

 

№ 356

ОТВЕТ МИД ВЕЛИКОБРИТАНИИ
на парламентский запрос в Палате общин
относительно судьбы турецких подданных —
жертв произвола властей Оттоманской империи

(14 ноября 1918 г.)*

Г-н Х ь ю Л о у спросил Министра иностранных дел, будет ли Правительство Его Величества при обсуждении будущего народов — подданных Турции и выделении территории, необходимой для их свободного развития, учитывать интересы не только армян, сирийцев и арабов, но также 2,5 млн греков, которые находятся сейчас под турецким правлением?

Заместитель Министра иностранных дел (Лорд Р. С е с и л ь): Мы весьма озабочены тем, чтобы сделать все возможное в сотрудничестве с нашими союзниками, чтобы обеспечить интересы всех наций, упомянутых почтенным господином.

__________________________
*Печатается по: The Parliamentary debates: Official report. Fifth Series — Volume 110. Eighth session of the 30th Parliament. House of Commons. 8th volume of session 1918, 15th October — 21st November 1918. London, 1918. P. 2848—2849.
__________________________

 

№ 357

ЗАПИСКА ПРЕЗИДЕНТА США В. ВИЛЬСОНА
ГОСУДАРСТВЕННОМУ СЕКРЕТАРЮ

(16 ноября, 1918 г.)*

Я глубоко заинтересован в судьбе армян и действительно очень сочувствую им, и я надеюсь, что Вы, пользуясь надлежащими каналами, на их обращение к нам ответите, что мы используем все возможные средства, которыми мы располагаем.

__________________________
*Печатается по: The Paris Peace Conference. 1919. Vol. II. P. 272.
__________________________

 

№ 358

ЗАЯВЛЕНИЕ ЗАМЕСТИТЕЛЯ МИНИСТРА
ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ВЕЛИКОБРИТАНИИ
ЛОРДА РОБЕРТА СЕСИЛЯ В ПАЛАТЕ ЛОРДОВ

(13 ноября 1918 г.);

Мы не должны позволить туркам своими злодеяниями сократить территорию армян. Это общий принцип<...> не должно быть никакого раздела Армении и с ней нужно обращаться как с единым целым. Сказав все это, я не думаю, что мне следовало бы идти дальше и пытаться установить на карте границу, которая будет результатом применения этих принципов.

__________________________
*Печатается по: Parliamentary debates. House of Lords. 1918, Nov. 13.


Содержание   Обращение   Предисловие
[1-15] [16-19] [20] [21-25] [26-45] [46-82] [83-109] [110-149] [150-185] [186-213] [214-244] [245-277] [278-314] [315-358] [359-371] [372-406]
[407] [408-423] [424] [425-442] [443-460] [461-473] [474] [475-507]
[508-538] [539-564] [565-584] [585-591] [592] [593-606] [607-626]

Также по теме:

Барсегов Ю. — Геноцид армян — преступление против человечества (о правомерности термина и юридической квалификации)