Барсегов Ю.Г.
Раздел III. Международное признание ответственности Турции за полное уничтожение армян как национальной группы (1915-1923 гг.) и обязательства мирового сообщества
№ 425. Заявление Государственного секретаря США
Б. Колби представителю Армянской республики Пасдермаджяну
№ 426. Заявление Премьер-министра Великобритании
Д. Ллойд Джорджа в Палате общин по итогам Мирной конференции в Сан-Ремо
№ 427. Письмо Верховного Совета Союзных Держав Генеральному
секретарю Лиги Наций Э. Друмманду о решениях, принятых им 26 апреля
1920 г. на Конференции в Сан-Ремо по вопросу об Армении
№ 428. Послание Верховного Совета Парижской мирной
конференции Президенту США Вильсону и сопроводительная телеграмма
Посла США в Италии Джонсона Государственному секретарю, 27 апреля
1920 г.
№ 429. Резолюция Сената США 359 относительно Армении
№ 430. Пятая сессия Совета Лиги Наций. Второе (закрытое)
заседание
№ 431. Ответ Совета Лиги Наций на письмо Верховного
Совета Союзных и Объединившихся Держав по Армянскому вопросу. Приложение
43а к протоколу Второго (закрытого) заседания 14 мая 1920 г. Пятой
сессии Совета Лиги Наций
№ 432. Пятая сессия Совета Лиги Наций. Третье (закрытое)
заседание
№ 433. Телеграмма руководителя делегации Армянской
Республики на Парижской мирной конференции А. Агароняна Председателю
Совета Лиги Наций. Приложение 46 к протоколу Третьего (закрытого)
заседания 15 мая 1920 г. пятой Сессии Совета
№ 434. Телеграмма руководителя делегации Армянской
Республики на Парижской мирной конференции А. Агроняна Председателю
Совета Лиги Наций. Приложение 46а к протоколу Третьего (закрытого)
заседания 15 мая 1920 г. Пятой сессии Совета Лиги Наций
№ 435. Телеграмма Государственного секретаря США
Колби Послу во Франции Уоллесу
№ 436. Послание Президента США Вудро Вильсона Конгрессу
с просьбой предоставить полномочия на принятие Соединенными Штатами
мандата на Армению
№ 437. Филип Маршал Браун, американский сенатор,
эксперт по международному праву, о послании Президента Вильсона
№ 438. Позиция сенатора Джозефа Робинсона по Армянскому
вопросу, изложенная в письме сенатору Джеймсу Риду
№ 439. Письмо Председателя Британского комитета по
Армении члена парламента Эньюрина Уильямса Министру иностранных
дел лорду Керзону (10 июня 1920 г.) о надлежащих границах Армении
[А] и ответ Министра
№ 440. Позиция Республиканской партии США по Армянскому
вопросу в предвыборной программе 1920 г.
№ 441. Позиция Демократической партии США по Армянскому
вопросу в предвыборной программе
№ 442. Конференция Союзных Держав в Булоне
ЗАЯВЛЕНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОГО СЕКРЕТАРЯ США Б. КОЛБИ ПРЕДСТАВИТЕЛЮ АРМЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ПАСДЕРМАДЖЯНУ
(23 апреля, 1920 г.)*
<...> Мне доставляет удовольствие сообщить Вам и через Вас Вашему Правительству, что по поручению Президента Правительство Соединенных Штатов признает с сегодняшнего дня де-факто Правительство Армянской Республики.
Это решение принято, однако, с учетом того, что это признание никак не предрешает территориальные границы, которые, как мы понимаем, являются предметом последующего уточнения.
__________________________
*Печатается по: Papers relating to the Foreign Relations of the
United States, 1920. Vol. III. Washington, 1936. P. 778
__________________________
ЗАЯВЛЕНИЕ ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА ВЕЛИКОБРИТАНИИ
Д. ЛЛОЙДА ДЖОРДЖА В ПАЛАТЕ ОБЩИН
по итогам Мирной конференции в Сан-Ремо
(29 апреля 1920 г.)*
<...> Что касается Армении, то это явилось проблемой чрезмерной трудности. Трудность - мне вряд ли надо говорить об этом друзьям Армении - связана с тем обстоятельством, что армянского населения нет в некоторых из обширных районов, которые мы хотели бы передать Армении и для передачи которых Армении имеются исторические основания. Но если они будут переданы Армении, кто же претворит в жизнь наши решения?
__________________________
*Печатается по: The Parliamentary debates. House of Сommons, 29th
April, 1920. Vol. 128. № 51. Official report. London. P. 1470.
__________________________
ПИСЬМО ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СОЮЗНЫХ ДЕРЖАВ ГЕНЕРАЛЬНОМУ СЕКРЕТАРЮ
ЛИГИ НАЦИЙ Э. ДРУММАНДУ
о решениях, принятых им 26 апреля 1920 г. на Конференции в Сан-Ремо
по вопросу об Армении
(см. протокол заседания № 20 в Документе № 424)
ПРИЛОЖЕНИЕ 43 к Протоколу Второго (закрытого) заседания Пятой сессии Совета Лиги Наций, 14 мая 1920 г.)
Сэр, Верховный Совет, заседающий в Сан-Ремо, получил с благодарностью Меморандум Совета Лиги Наций от 11 апреля относительно того, в каких масштабах Лига смогла бы и готова была бы сотрудничать в обеспечении будущего Армении. Союзные правительства желают выразить свою благодарность за реакцию Совета Лиги в вопросе, который Меморандум справедливо расценивает как цель, достойную усилий и жертв со стороны цивилизованных держав мира.
Прежде чем коснуться различных вопросов, изложенных Советом Лиги, Верховный Совет желает устранить недоразумение, которое появляется в первой части Меморандума. Союзные правительства намеревались скорее выяснить степень поддержки и помощи, которые можно ожидать от Лиги в том, что касается создания Армянского государства на надежной и независимой основе, чем предложить, чтобы сама Лига возложила на себя мандат ради этой цели. Понятно, что Лига, как указывается в Меморандуме, не является государством и пока еще не имеет ни армию, ни финансов. Верховный Совет полностью соглашается с тем, что цель, о которой идет речь, лучше всего была бы достигнута, если бы можно было найти какого-либо члена Лиги или какую-то другую державу, готовую принять мандат на Армению.
Верховный Совет руководствуется этим мнением и действительно считает, что он не выполнил бы своего долга, если бы не предпринял последнего усилия в предложенном направлении. Анализируя источники, к которым он мог бы обратиться, он выделил одну предпочтительную страну не только в силу ее естественных возможностей, но и в силу того, что эти ее возможности были значительно меньше обременены событиями последних шести лет, чем возможности других Союзных и Присоединившихся Держав. Ресурсы США относительно нетронуты, и они постоянно выражают свое сочувствие делу армян.
Эти соображения побудили Верховный Совет обратиться к Президенту Вильсону. В ходе Мирной конференции часто высказывается предположение, что США могли бы взять мандат на Армению, но никакое конкретное предложение не вносилось и не отвергалось. Верховный Совет полагает, что настал момент, когда следует сделать этот шаг. На этом заседании 25 апреля было решено:
(а) Обратиться к Президенту Вильсону, чтобы Соединенные Штаты Америки согласились на мандат на Армению с учетом условий, изложенных в части III раздела 5 первого варианта проекта Мирного договора с Турцией.
(b) Что, независимо от возможного ответа Правительства США по вопросу о мандате, Президента США следует попросить стать арбитром в вопросе о границах Армении, как это изложено в проекте нижеследующей статьи.
(с) Что статья в отношении Армении должна быть включена в Мирный договор в такой редакции:
«Турция и Армения и другие Высокие Договаривающиеся Стороны соглашаются передать на третейское решение Президента США определение границы между Турцией и Арменией в вилайетах Эрзерума, Трапезунда, Вана и Битлиса и принять его решение, равно как и любые меры, которые он может предписать относительно выхода независимого государства Армении к морю.
До вынесения арбитражного решения границы между Турцией и Арменией остаются в их настоящем виде.
Границы Армении на севере и востоке, т.е. между Арменией и Грузией и между Арменией и Азербайджаном, будут установлены Верховным Советом одновременно с границами между Арменией и Турцией, если по этому вопросу не будет добровольно соглашения между тремя Кавказскими государствами.»
Для того чтобы Совет Лиги мог полностью ознакомиться с ситуацией, настоящим прилагается копия ноты, направленной президенту Вильсону в этой связи [См. Документ № 424].
Совет Лиги поймет из текста резолюции и ноты, что Союзные Державы, которые не в состоянии в силу своих чрезмерных обязательств помочь в настоящее время Армении кроме как поставками оружия и снаряжения, испытывают серьезные трудности в определении границ Армении таким образом, который наилучшим образом сообразуется с их ближайшими интересами и будущей перспективой. На самом деле, вряд ли можно найти настоящее решение проблемы до тех пор, пока не будет окончательно известно, соглашаются ли США принять мандат на Армению и, если нет, то в какой степени они помогут с предоставлением людей или, по крайней мере, денег в помощь делу, которое Правительство США в недавней ноте само назвало «требованием и надеждой цивилизованного мира».
При этих обстоятельствах определенный ответ на три конкретных вопроса, поднятых в Меморандуме от 11 апреля, должен быть отсрочен на какой-то период, который, будем надеяться, может оказаться коротким.
Верховный Совет не преминет незамедлительно сообщить Совету Лиги ответ Президента Вильсона, в свете которого могут быть, если нужно, продолжены всесторонние и откровенные консультации.
Имею честь, Сэр, быть Вашим покорным слугой,
Нитти
ПОСЛАНИЕ ВЕРХОВНОГО СОВЕТА ПАРИЖСКОЙ МИРНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ ПРЕЗИДЕНТУ
США ВИЛЬСОНУ
и сопроводительная телеграмма посла США в Италии Джонсона Государственному
секретарю, 27 апреля 1920 г.
(см. протокол заседания Конференции в Сан-Ремо № 20 в Документе № 424).
(26 апреля 1920 г.)*
Относительно моей телеграммы № 5 из Сан-Ремо и моей телеграммы № 11 из Сан-Ремо. Верховный Совет [Союзных Держав] на своем заседании в понедельник в полдень [26 апреля] одобрил проект послания Президенту Вильсону относительно Армении, представленный лордом Керзоном. Решили, чтобы это послание подписал Нитти и чтобы оно было переслано через меня. Послание гласит:
«В ноте от сего числа, адресованной Правительству Соединенных Штатов в ответ на ноту последнего от 26 марта, мимоходом сделана ссылка на вопрос об Армении и указано, что по этому поводу Правительству Соединенных Штатов будет послано особое сообщение. Вот те соображения, которые Верховный Совет хочет представить на рассмотрение Американского правительства.
В самом начале дискуссии по вопросу о договоре с Турцией, происходившей вначале в Лондоне, а затем в Париже, Союзная конференция обратилась с запросом к Совету Лиги Наций, которая, как было известно, весьма интересуется судьбой Армении, какую степень помощи может предложить Лига для обеспечения независимости и безопасности проектируемого Армянского государства.
При этом не имелось в виду предлагать Лиге Наций самой взять мандат на Армению по той простой причине, что эта организация не является государством и не имеет ни армии, ни необходимых финансовых средств для выполнения таких обязательств. Совет Лиги в своем ответе, выражая полное сочувствие целям Союзных Держав, подчеркнул, что для их достижения лучше всего было бы, если бы удалось найти какого-нибудь члена Лиги или другую Державу, изъявляющую готовность взять мандат на Армению.
Верховный Совет, рассматривая этот ответ, тотчас же отметил, что он давно придерживался того убеждения, что единственная Великая Держава, которая как по своим склонностям, так и по материальным ресурсам способна взять на себя эту задачу в интересах человечества, - это Америка. В ноте Колби правильно сказано об этой задаче, что «цивилизованный мир ждет и требует» ее выполнения. Не может Верховный Совет забыть и того, что о включении освобождения Армении в число целей, за которые сражались и побеждали в войне Союзные и Объединившиеся Державы, никто не говорил с бoльшим красноречием, чем Президент Вильсон.
Исходя из этого, Верховный Совет обращается ныне к Правительству Соединенных Штатов с конкретной просьбой принять мандат на Армению. Он поступает так не потому, что у Держав есть хоть малейшее желание уклониться от обязательств, принятие которых от них могут ожидать, но в силу того, что ответственность, которую они обязаны нести в связи с распадом бывшей Оттоманской империи, требует от них крайнего напряжения их возможностей, а также потому, что, по их убеждению, появление на сцене Державы, свободной от предрассудков Старого света, внушит больше доверия и даст более твердую гарантию будущей устойчивости, чем этого можно было бы ждать от какой-нибудь европейской Державы.
Правительство Соединенных Штатов может поинтересоваться, каков объем тех обязательств, которые ему предлагают взять на себя. И тут встает вопрос о границах нового государства. Это вопрос, на который может ответить только само Американское правительство.
При всех происходивших дискуссиях не было проблемы, подвергавшейся более тщательному обсуждению и более трудной для разрешения, чем вопрос о границах, наилучшим образом соответствующих интересам Армянского государства. Президент Соединенных Штатов неоднократно выступал в защиту бoльшей по размерам Армении; соображения, хорошо известные Президенту, всякий раз неминуемо заставляли частично сокращать эти пожелания, и перспективы создания Армении, в которую входила бы Киликия и которая простиралась бы до Средиземного моря, были оставлены как неосуществимые.
Остался, однако, вопрос, какие части вилайетов Эрзерума, Трапезунда, Вана и Битлиса, которые все еще находятся в руках турецких властей, могли бы быть спокойно и по праву присоединены к существующему Армянскому государству в Эривани и какой выход к морю мог бы обеспечить удовлетворительное существование новой Армении. Иначе говоря, осталось разрешить, какие границы на западе и на юге следует определить в Мирном договоре с Турцией. Границы Армении на северо-западе, севере и северо-востоке, то есть границы с соседними государствами - Грузией и Азербайджаном, будут, надо полагать, определены по взаимному соглашению между этими республиками. Во всяком случае, на этом нет надобности здесь останавливаться.
По упомянутым вопросам можно многое сказать относительно обеих сторон. Но об этом незачем говорить в настоящей ноте. Достаточно отметить, что обращение к независимому и совершенно беспристрастному арбитру было сочтено наилучшим выходом из положения, и было решено включить такую просьбу в обращение к Президенту Соединенных Штатов. Независимо от того, каков будет ответ Правительства Соединенных Штатов по основному вопросу о мандате, мы выражаем глубокую надежду, что Президент в интересах как Армении, так и мира на Востоке примет на себя эту почетную обязанность.
В расчете на это было решено:
а) обратиться к Президенту Вильсону с призывом, чтобы Соединенные Штаты Америки приняли мандат на Армению в пределах границ, указанных в Разделе V первого напечатанного проекта Мирного договора с Турцией;
b) каков бы ни был ответ Правительства Соединенных Штатов по вопросу о мандате, Президент Соединенных Штатов должен быть приглашен в качестве арбитра по вопросу о границах Армении, определенных в прилагаемом ниже проекте;
с) в Мирный договор должна быть включена статья об Армении следующего содержания:
«Турция, Армения и другие Высокие Договаривающиеся Стороны соглашаются передать на третейское решение Президента Соединенных Штатов Америки определение границы между Турцией и Арменией в вилайетах Эрзерума, Трапезунда, Вана и Битлиса и принять его решение, равно как и любые меры, которые он может предписать относительно выхода независимого государства Армении к морю.
До вынесения арбитражного решения границы между Турцией и Арменией остаются в их настоящем виде.
Границы Армении на севере и востоке, то есть между Арменией и Грузией и между Арменией и Азербайджаном, будут установлены Верховным Советом одновременно с границами между Арменией и Турцией, если по этому вопросу не будет добровольного соглашения между тремя Кавказскими государствами».
Кроме вопроса о мандате и границах, остаются еще некоторые дополнительные соображения, на которые Верховный Совет считает себя вынужденным обратить сочувственное внимание Правительства Соединенных Штатов. В чьи бы руки ни были переданы судьбы Армении, совершенно неизбежен известный период времени после заключения договора с Турцией, в течение которого безопасность и даже самое существование нового государства окажутся под угрозой, если ему не будет гарантирована помощь извне. Неотложных нужд у нового государства будет две: ему нужны вооруженные силы, необходимые для обороны от внешнего нападения, и финансовые средства, которые позволят ему создать нормальную администрацию и развивать свои экономические ресурсы. В конечном счете и то и другое можно подвести под общую рубрику «финансовая помощь».
Вопрос о военной помощи, надо полагать, не представляет таких непреодолимых трудностей, как может показаться на первый взгляд. Вооруженные силы, имеющиеся в настоящее время в распоряжении Эриванской армянской республики, до сих пор по большей части тратились - или, пожалуй, растрачивались - на злополучные конфликты с соседями на севере и востоке. Когда эти конфликты будут урегулированы, на что дает надежду недавно заключенное соглашение между тремя Кавказскими республиками, ничто больше не помешает возрожденной Армении безраздельно посвятить свою энергию отстаиванию и сохранению таких границ, какие будут для нее установлены. Тщательному обсуждению подвергся вопрос, в какой мере сами Союзные Державы смогут путем передвижения войск обеспечить быстрое выполнение территориальных статей договора в районе Армении. Вооружение и боеприпасы уже выделяются, но если бы возникла общая уверенность, что Союзные Державы могут выделить для этой цели собственные войска, это только породило бы ложные надежды у армян и у их друзей во всем мире.
Ответственность, лежащая на Державах в качестве дополнения к их тя¬желым обязательствам в Европе и других местах по оккупации и управлению территориями, принадлежащими прежде Турецкой империи, а также по осуществлению договора в более доступных для войск частях Турции, исключает возможность принятия ими на себя новой военной ответственности сверх уже обременяющей их тягчайшей ноши. И если Армении не удастся получить непосредственную помощь от какой-либо другой Державы, она вынуждена будет - поскольку речь идет о военной обороне - полагаться в основном на имеющиеся у нее сейчас вооруженные силы, пополненные инструкторами и обеспеченные снаряжением, которое смогут предоставить ее союзники.
Если бы, однако, в Америке или в какой-нибудь другой стране был набран контингент добровольцев или сформирован добровольческий корпус для за¬щиты Армении, это, несомненно, послужило бы желанным и неоценимым ¬поводом к вспышке ее собственного патриотизма. Но техническая помощь и материальная поддержка в организованном порядке, предложенные крупным цивилизованным государством, было бы еще более кстати и позволили бы Армении целесообразно использовать свое мужское население для собственной обороны. Чрезвычайно важно было бы знать, пожелает ли Американское правительство или американский народ оказать ей такую услугу.
Еще более настоятельная необходимость - это предоставление кредитов.
Совет Лиги Наций, по нашим сведениям, имел в виду рекомендовать Ассамблее Лиги гарантировать заем, предоставляемый Армении всеми странами - членами Лиги.
Верховный Совет, разумеется, не знает, каков будет ответ на такой призыв, если он будет сделан.
Но если даже предположить, что ответ будет благоприятным, все же пройдет некоторое время, прежде чем таким путем удастся оказать действенную помощь; неизвестно также, будет ли ответ соответствовать нуждам Армении, и, во всяком случае, призыв, по вполне понятным причинам, не может быть обращен к Правительству Соединенных Штатов. При таких условиях возможно, что помощь не придет именно оттуда, где особенно искренне и активно сочувствуют будущему Армянскому государству...
Не дело Верховного Совета подсказывать Правительству Соединенных Штатов, каким образом - путем государственного акта или общественных и частных пожертвований - лучше всего оказать желательную финансовую помощь Армянской республике.
Американский заем в несколько миллионов фунтов стерлингов мог бы сразу поставить на ноги Армению. С другой стороны, по общему мнению, в Америке есть немало обществ и организаций, которые с радостью окажут содействие столь благородному делу. Кроме того, сами армяне не должны отставать с помощью в тот час, когда страна в нужде. Они не могут и не хотят зависеть от чужого милосердия и благотворительности. Богатые армяне, несомненно, окажут широкое содействие воскрешению страны, которого они с таким терпением ждали в период тяжких и долгих страданий. Можно ожидать, что всеобщее соревнование будет ответом на призыв, который лучше всякого другого заслуживает обращения к сердцу и совести человечества.
Мы не хотим без надобности торопить Правительство Соединенных Штатов с ответом на огромной важности вопросы, поставленные перед ним. Нерешенность этих вопросов крайне усилит обеспокоенность Армении, а умиротворение Востока может быть отсрочено серьезно и даже катастрофически надолго.
Будет поэтому огромным облегчением для всех заинтересованных сторон, если Правительство Соединенных Штатов сможет дать ответ с той быстротой, какая может потребоваться для всех и каждого из поставленных перед ним вопросов. Верховный Совет не может не закончить послание выражением своей искренней надежды на то, что ответ будет положительным».
__________________________
*Печатается по: Papers relating to the Foreign Relations of the
United States, 1920, Washington, 1936. Vol. III. P. 779-783.
__________________________
РЕЗОЛЮЦИЯ СЕНАТА США 359 ОТНОСИТЕЛЬНО АРМЕНИИ
(принята 11 мая 1920 г.)*
Поскольку свидетельства, приведенные на слушаниях, проведенных подкомитетом Сенатского комитета по иностранным делам, со всей очевидностью установили истинность сообщений о массовых убийствах и других зверствах, от которых страдает армянский народ; и
поскольку народ Соединенных Штатов глубоко потрясен прискорбным положением в Армении - отсутствием безопасности, голодом и страданиями; и
поскольку независимость Республики Армения была надлежащим образом признана Верховным Советом Мирной конференции и Правительством Соединенных Штатов Америки; поэтому
постановляем, что Сенат Соединенных Штатов сим искренне поздравляет народ Армении с признанием независимости Республики Армения, не предрешая при этом ее территориальные границы; и далее
постановляем также, что Сенат Соединенных Штатов выражает сим надежду, что армянский народ вскоре добьется создания стабильного правительства, надлежащей защиты права и свобод личности и полного осуществления своих национальных чаяний. <...>
__________________________
*Печатается по: Congressional Record. Vol. 59. P. 7533. 66th Congress,
2nd Session S. RES. 359.
__________________________
ПЯТАЯ СЕССИЯ СОВЕТА ЛИГИ НАЦИЙ
Второе (закрытое) заседание
(Рим, 14 мая 1920 г., 16.30)*
Присутствовали все представители членов Совета и Генеральный секретарь.<...>
69. Защита Армении
После получения Меморандума (Приложение 30b), [См. Документ № 421 «Меморандум, одобренный Советом Лиги Наций на заседании в Париже 11 апреля 1920 г.»], адресованного Советом Лиги Верховному Совету 11 апреля, Верховный Совет недавно направил Совету Лиги текст решения, принятого им в Сан-Ремо по вопросу об Армении (Приложение 43). [См. Документ ...] [Протокол заседания Конференции в Сан-Ремо от 26 апреля 1920 г.]
Генеральный секретарь зачитал Совету Лиги проект ответа на этот документ.
Проект ответа был одобрен (Приложение 43 а) [См. Документ № 431].<...>
__________________________
*Печатается по: Procиs-Verbal of the Fifth Session of the Council
of the League of Nations held in Roma from 14th to 19th May, 1920.
P. 11, 15.
__________________________
ОТВЕТ СОВЕТА ЛИГИ НАЦИЙ НА ПИСЬМО ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СОЮЗНЫХ И ОБЪЕДИНИВШИХСЯ ДЕРЖАВ ПО АРМЯНСКОМУ ВОПРОСУ
Приложение 43а к протоколу Второго (закрытого) заседания 14 мая 1920 г. Пятой сессии Совета Лиги Наций
(15 мая 1920 г.)*
Совет Лиги Наций, собравшись в Риме 15 мая 1920 г., рассмотрел ответ Верховного Совета Союзных Держав на Меморандум от 11 апреля относительно Армении. Совет отмечает с большим удовлетворением, что Союзные Державы вели переписку с Президентом США, поскольку Совет всегда был убежден, что защита и помощь Америки, - либо посредством мандата или в какой-то другой форме, - позволили бы прекрасно решить Армянскую проблему. Однако Совет, возможно, сочтет нужным продолжить изучение этого вопроса. Совет Лиги Наций с радостью отмечает, что Верховный Совет Союзных Держав был бы готов вновь рассмотреть три пункта, упомянутых в меморандуме, с тем чтобы облегчить принятие мандата какой-либо другой державой. Совет Лиги всеми доступными ему средствами поможет Верховному Совету защитить Армению в будущем и выполнить торжественное обязательство, данное этой несчастной нации от имени человечества.
__________________________
*Печатается по: Procиs-Verbal of the Fifth Session of the Council
of League of Nations, held in Rome from 14th to 19th of May, 1920.
P. 159.
__________________________
ПЯТАЯ СЕССИЯ СОВЕТА ЛИГИ НАЦИЙ
Третье (закрытое) заседание
(Рим, 15 мая 1920 г., 16.30)*
Присутствовали все члены Совета и Генеральный секретарь.<...>
74. Телеграммы, полученные от Армянской делегации
Г-н Т и т т о н и сообщил, что Совет получил телеграммы из Париже от ¬г-на Агароняна, руководителя делегации Армянской Республики:
(а) телеграмма, датированная 13 мая (Приложение 46), [См. Документ № 433] с просьбой о принятии Армению в Лигу Наций.
Эта телеграмма передана Генеральному секретарю для рассмотрения.
(b) телеграмма, датированная 13 мая (Приложение 46а), [См. Документ № 434], в которой указывается, что Советы русских с Северного Кавказа и Азербайджана и турецкие националисты объединились и грозят вторгнуться в Армению, если она не установит у себя большевистскую власть. Все готово для немедленного вторжения в Армению, а у Армении нет сил для противодействия. Армения обратилась к Лиге Наций с настоятельной просьбой о помощи.
Г-н Т и т т о н и отметил, что у Лиги нет возможностей для оказания помощи Армении. Решено переслать эту телеграмму Верховному Совету.<...>
__________________________
*Печатается по: Procиs-Verbal of the Fifth Session of the Council
of League of Nations, held in Rome from 14th to 19th May, 1920.
P. 169.
__________________________
ТЕЛЕГРАММА РУКОВОДИТЕЛЯ ДЕЛЕГАЦИИ АРМЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ НА ПАРИЖСКОЙ МИРНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ А. АГАРОНЯНА ПРЕДСЕДАТЕЛЮ СОВЕТА ЛИГИ НАЦИЙ
Приложение 46 к протоколу Третьего (закрытого) заседания 15 мая 1920 г. Пятой сессии Совета
(13 мая 1920 г.)*
Председателю Совета Лиги Наций, заседающего в Риме.
От имени моего Правительства я прошу Вас принять нашу страну в качестве члена Лиги Наций.
__________________________
*Печатается по: Procиs-Verbal of the Fifth Session of the Council
of the League of Nations held in Rome from 14th to 19th of May,
1920. P. 167.
__________________________
ТЕЛЕГРАММА РУКОВОДИТЕЛЯ ДЕЛЕГАЦИИ АРМЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ НА ПАРИЖСКОЙ МИРНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ А. АГАРОНЯНА ПРЕДСЕДАТЕЛЮ СОВЕТА ЛИГИ НАЦИЙ
Приложение 46а к протоколу Третьего (закрытого) заседания 15 мая 1920 г. Пятой сессии Совета Лиги Наций
(13 мая 1920 г.)*
По официальной информации, полученной Армянской делегацией, Азербайджан провозгласил советскую власть и направил Армянскому Правительству ультиматум, требуя, чтобы оно уступило Карабах, Зангезур. Орджоникидзе, представляющий советскую власть Северного Кавказа, поддерживая Азербайджан, сообщил правительству Эривана, что отказ Армении будет рассматриваться как объявление войны России. Турецкие войска также готовятся напасть на Армению со стороны Эрзерума. Между ними все обговорено. Турция разворачивает пантуранское движение. Войсками Азербайджана командуют Халил паша и Нури паша, двоюродный брат и родной брат Энвер паши. Пантуранское движение под прикрытием большевизма собирается уничтожить Армянскую Республику. Ей грозит неминуемая катастрофа, поскольку она не располагает ни оружием, ни боеприпасами. Армянская делегация предвидела и заявляла об этой опасности пятнадцать месяцев назад и тщетно взывала к Державам. Армянская Республика постоянно подвергается нападению турецких врагов, но не получила еще ни одной обоймы от своих сильных союзников. Если Армения не получит помощи, то ужасная резня 1915 г. возобновится в еще больших масштабах.
__________________________
*Печатается по: Procиs-Verbal of the Fifth Session of the Council
of the League of Nations held in Rome from 14th to 19th of May,
1920. P. 169.
__________________________
ТЕЛЕГРАММА ГОСУДАРСТВЕННОГО СЕКРЕТАРЯ США КОЛБИ ПОСЛУ ВО ФРАНЦИИ УОЛЛЕСУ
(Вашингтон, 17 мая, 1920 г.)*
Относительно телеграммы Джонсона из Сан-Ремо № 10 от 27 апреля. Просьба Верховного Совета рассмотрена Президентом, и он желает через надлежащие каналы информировать Державы, представленные в Сан-Ремо, о своей готовности выступить арбитром в отношении границ Армении. Он с радостью воспользуется этой возможностью, чтобы способствовать благополучию армянского народа. Вас просят передать его согласие заинтересованным Державам.
__________________________
*Печатается по: Papers relating to the Foreign Relations of the
United States. 1920. Washington, 1936. Vol. III. P. 783.
__________________________
ПОСЛАНИЕ ПРЕЗИДЕНТА США ВУДРО ВИЛЬСОНА КОНГРЕССУ
с просьбой предоставить полномочия на принятие Соединенными Штатами
мандата на Армению
(24 мая 1920 г.)*
Уважаемые конгрессмены,
Четырнадцатого мая Комиссия при Президенте получила официальное послание от Секретаря Сената Соединенных Штатов, содержащее следующие пункты преамбулы и резолюции:
«Поскольку свидетельства, предоставленные на слушаниях, проведенных подкомитетом Сенатского комитета по иностранным делам со всей очевидностью установили правду о сообщаемых избиениях и других зверствах, которые претерпел армянский народ; и
поскольку народ Соединенных Штатов глубоко потрясен прискорбным положением в Армении - отсутствием безопасности, голодом и страданиями; и
поскольку независимость Республики Армении была надлежащим образом признана Верховным Советом Мирной конференции и Правительством Соединенных Штатов Америки; поэтому
постановляем, что Сенат Соединенных Штатов сим искренне поздравляет народ Армении с признанием независимости Республики Армения, не предрешая при этом ее территориальные границы;
постановляем также, что Сенат Соединенных Штатов выражает сим надежды, что армянский народ вскоре добьется создания стабильного правительства, надлежащей защиты прав и свобод личности и полного осуществления своих национальных чаяний.»
Я получил и прочел этот документ с большим интересом и истинным удовлетворением не только потому, что он воплотил мои собственные убеждения и чувства по отношению к Армении и к ее народу, но, в особенности, и потому, что он представляется мне голосом американского народа, выражающего свои истинные убеждения и глубокое христианское сочувствие, и заявляющего об исполнении долга, который, как он считает, отчетливо стоит перед нами.
Я могу рассматривать лишь как послание Всевышнего, а не как простое совпадение, тот факт, что практически в то же время я получил информацию о том, что конференция государственных деятелей, заседающих в настоящее время в Сан-Ремо с целью разработки деталей мирного договора с Державами Центральной Европы, которые не удавалось выработать на конференции в Париже, официально постановила направить конкретное обращение Правительству США принять мандат на Армению. Они соблаговолили добавить, что сделали это «отнюдь не из желания избежать каких-либо обязательств, которые, как ожидают, они могли бы взять на себя, а потому, что обязанности, которые они уже вынуждены нести в связи с положением бывшей Оттоманской империи, полностью задействуют их возможности, и потому, что они полагают, что появление на сцене державы, освобожденной от предубеждений Старого мира, вызовет больше уверенности и обеспечит более твердые гарантии стабильности в будущем, чем это смогла бы сделать какая-либо европейская держава».
Ранее на конференциях в Париже была достигнута договоренность о том, что к тем колониям и территориям, которые вследствие последней войны перестали находиться под суверенитетом государств, в прошлом управлявших ими, и которые населены народами, еще не способными существовать самостоятельно ввиду напряженных условий современного мира, должен быть применен принцип, утверждающий, что благополучие и развитие таких народов состав¬ляет священный долг цивилизации, и следует предоставить гарантии для ¬осуществления этой опеки. Было признано, что определенные народы, ранее принадлежавшие Турецкой империи, достигли стадии развития, когда их существование в качестве независимых стран может быть временно признано при условии предоставления консультаций и оказания административной помощи мандатарием вплоть до того момента, когда они смогут существовать самостоятельно.
Именно в соответствии с этим принципом и с желанием предоставить Армении подобные консультации и помощь, государственные деятели, совещавшиеся в Сан-Ремо, официально попросили Правительство США взять на себя обязанности мандатария в Армении. Я могу добавить для сведения Конгресса, что на том же заседании было решено просить Президента Соединенных Штатов взять на себя арбитраж в сложном вопросе о границе между Турцией и Арменией в провинциях Эрзерум, Трапезунт, Ван и Битлис и принять его решение на этой основе, также как и любое условие, которое он может порекомендовать относительно выхода к морю для независимого государства Армения. Во исполнение этой акции постановили включить в Договор с Турцией, находящийся сейчас на стадии завершения, пункт о том, что «Турция и Армения, а также другие Высокие Договаривающиеся Стороны соглашаются представить на третейское решение Президента Соединенных Штатов Америки определение границы между Турцией и Арменией в вилайетах Эрзерума, Трапезунта, Вана и Битлиса и принять его решение, а также всякие меры, которые он может предписать относительно выхода Армении к морю». В ожидании этого решения границы между Турцией и Арменией остаются такими, какими они являются сейчас. Я счел своим долгом взять на себя эту сложную и деликатную задачу.
В ответ на приглашение Совета, заседавшего в Сан-Ремо, я настоятельно рекомендую и прошу Конгресс предоставить Правительству полномочия на принятие Соединенными Штатами мандата на Армению. Я вношу это предложение с искренней верой, что народ Соединенных Штатов захочет, чтобы это было сделано. Сочувствие к Армении исходит не от какой-то части нашего народа, а проявляется в этой стране с удивительной спонтанностью и искренностью среди огромной массы христиан - мужчин и женщин, чьи добровольные пожертвования практически спасают Армению в самый критический момент ее существования. В своих сердцах эти великодушные люди восприняли дело Армении как свое собственное. Именно к этому народу и к его Правительству обращаются надежды и самые серьезные ожидания борющегося народа Армении, когда он сейчас выходит из периода неописуемых страданий и испытаний, и я надеюсь, что Конгресс сочтет разумным пойти навстречу этой надежде и ожиданиям с предельным великодушием. Я знаю по очевидным свидетельствам, данным ответственными представителями многих народов, борющихся за независимость и восстановление мирной жизни, что на Правительство Соединенных Штатов смотрят с необыкновенным доверием и уверенностью, и я полагаю, что мы, самое меньшее задержали бы обнадеживающий процесс цивилизации, если бы отказали в просьбе стать полезными друзьями и советчиками таких народов, в случаях, когда к нам могут авторитетно и официально обратиться с просьбой дать совет и оказать помощь.
Я осознаю, что призываю Конгресс сделать очень серьезный выбор, но я вношу это предложение в уверенности, что я говорю в духе и в соответствии с желаниями величайшего из христианских народов. Сочувствие к Армении среди нашего народа возникло от незапятнанной совести, чистой христианской веры и искреннего желания видеть, чтобы христиане повсюду получали поддержку, когда они страдают, и избавлялись от унизительного угнетения и нужды и могли встать на ноги и занять свое место среди свободных наций мира. Наше признание независимости Армении будет означать истинную свободу и гарантированное счастье для ее народа, если мы бесстрашно возьмем на себя обязанности давать советы и оказывать помощь, предусмотренные функциями мандатария. Именно поэтому с самыми искренними надеждами и чувствами, что я даю совет, от которого Конгресс не пожелает отвернуться по своей воле, я призываю принять приглашение, которое в данный момент сделано нам официально и торжественно Советом в Сан-Ремо, к которому перешла трудная задача по урегулированию многочисленных сложностей и трудностей управления в бывшей Оттоманской империи и по поддержанию порядка и терпимых условий жизни в тех частях этой империи, которые в интересах цивилизации более невозможно оставлять под управлением самих турецких властей.
__________________________
*Печатается по: 66-th Congress, 2 nd Session. House of Representatives.
Doc. № 791.
__________________________
ФИЛИП МАРШАЛ БРАУН, АМЕРИКАНСКИЙ СЕНАТОР, ЭКСПЕРТ ПО МЕЖДУНАРОДНОМУ ПРАВУ, О ПОСЛАНИИ ПРЕЗИДЕНТА ВИЛЬСОНА
Президент Вильсон 24 мая обратился к Конгрессу с просьбой разрешить США взять мандат на управление Арменией в ответ на просьбу Верховного Совета, заседавшего в Сан-Ремо. Президент сообщил одновременно, что согласился установить границы Армении в пределах турецких вилайетов Ван, Битлис, Трапезунд и Эрзерум. Следует указать, что обе эти просьбы исходили от Верховного Совета, а не от Лиги Наций, под контролем которой должны находиться все мандаты.
29 мая после кратких и несколько пристрастных дебатов Сенат США принял следующую согласованную резолюцию, отклоняющую призыв Президента Вильсона:
Сенат (в согласии с Палатой представителей) решил, что Конгресс настоящим с почтением отказывается предоставить Исполнительной власти право принять мандат на Армению, как это запрашивается в послании Президента, датированном 24 мая 1920 г.
Не приводились никакие формальные причины в объяснение этого решения, хотя в ходе дебатов выявились определенные фундаментальные возражения. Они основывались большей частью на специальном докладе генерал-майора Джеймса Харборда, руководителя Американской военной миссии в ¬Армении, назначенной Президентом Вильсоном.
Хотя и не выдвигались никакие конкретные рекомендации, в докладе подчеркивались определенные трудности на пути принятия мандата на Армению. Подчеркивался серьезный характер проблемы обеспечения с помощью военной силы внутреннего порядка и защиты от внешней агрессии со стороны вызывающих беспокойство соседей. Отмечались политические осложнения, которые могли возникнуть для целого поколения или больше, если США ввяжутся в водоворот Восточного вопроса. Финансовое бремя мандата определялось высокой цифрой в 750 млн долл. на период в пять лет.
Эти возражения, похоже, оказались весомыми в глазах сенаторов, противившихся мандату <...>
Историческая достоверность требует уделить внимание тому факту, что по Берлинскому договору 1878 г. Великобритания возложила на себя роль защитника армян и заняла остров Кипр в качестве залога проведения Портой реформ в Армении. Султан Абдул Гамид быстро понял, что армяне совершили ошибку, когда поверили, что они могут рассчитывать на решительную поддержку в своих устремлениях добиться улучшения социального и политического положения <...>
Главная забота европейских держав, видимо, состояла не в обеспечении благополучия угнетенных народов Ближнего Востока, а в достижении эгоистических материалистических целей. Добившись довольно приемлемого раздела территории, они теперь обращаются к США с просьбой возложить на себя самую тяжелую и самую нежелательную задачу - заботу об армянах, которых игнорировали и не жаловали.
Необходимо помнить об этих неприятных фактах, когда американцев обвиняют в эгоистическом безразличии по отношению к армянам. Ради справедливости надо спросить, почему общественное мнение в Великобритании не дошло до более глубокого понимания долга чести - позаботиться об этих самых несчастных людях.
При всех этих обстоятельствах совсем неудивительно, что американский народ проявляет большое нежелание оказаться вплотную вовлеченным в Восточный вопрос, возложив на себя такое тяжелое бремя как мандат на управление Арменией. И тем не менее сердца американцев глубоко тронула трагическая судьба этого несчастного народа, жалкие остатки которого даже сейчас не защищены от полного уничтожения турками, курдами и их татарскими соседями в Азербайджане. Весьма значительные денежные средства поступают в фонд помощи Ближнему Востоку, и многие смелые американцы в тяжелых и опасных условиях участвуют в разном качестве в делах, связанных с оказанием срочной помощи этим отчаявшимся людям.
Это сочувствие армянам в ходе дебатов в Сенате выразил сенатор Хичкок, когда внес альтернативное предложение в том смысле, что необходимо поддержать и поощрять усилия Армянской Республики собрать средства и получить ценную моральную поддержку самого различного характера. Это предложение имеет значительное достоинство, хотя оно не привлекало должного внимания в Сенате. Моральная поддержка Армянского правительства и всего армянского народа могла бы побудить большое число инициативных мужчин и женщин, высоко преданных и смелых, поехать в Армению и выполнить колоссальную, но вдохновляющую работу по оказанию помощи в преодолении хаоса и установлении порядка и в возрождении надежды в нынешнем состоянии глубокого отчаяния.
Вопрос о мандате на Армению ярко высвечивает более широкую проблему обязательств всей семьи народов по отношению к народам и странам, находящимся на запоздалой стадии развития. <...> Таких ситуаций в мире много, но страдания Армении, конечно, самые мучительные <...>
Однако факт остается фактом, что после завершения страшной войны. ¬которая, как мы надеялись, может узаконить права всех народов и заложить ¬надежный фундамент международного права, мир, похоже, проявляет безразличие к правам древней расы, все еще находящейся в кабале.
Чем бы ни оправдывался этот отказ принять мандат на Армению, сомнительно, чтобы американский народ смог оставаться пассивным и позволил полностью искоренить эту страну, в то время как остальной мир, цинично преследуя свои эгоистические цели, отказывается предпринять необходимые шаги, чтобы предотвратить такую невообразимую катастрофу. Добропорядочные граждане мира должны наверно потребовать, чтобы США утвердили свое моральное лидерство во имя фундаментальных прав народов.
__________________________
*Печатается по: Philip Marshall Brown, The mandate over Armenia//The
American Journal of International Law. Vol. 14. № 3. October 1920.
Supplement. Section of Official Documents. P. 396-399.
__________________________
ПОЗИЦИЯ СЕНАТОРА ДЖОЗЕФА РОБИНСОНА ПО АРМЯНСКОМУ ВОПРОСУ, изложенная в письме сенатору Джеймсу Риду
(29 мая 1920 г.)*
Я не оправдываю высказанное здесь требование оказать помощь армянам <...> только на том основании, что они христиане и многострадальный народ. Я оправдываю эту помощь, исходя также из политической морали и обычной порядочности. Мы поощряли их сражаться под знаменем Союзников <...> Не только по нормам милосердия и человечности, но и по закону справедливости армяне имеют право на защиту со стороны других христианских народов. Армянские мужчины имеют право жить и трудиться. Армянские женщины имеют право на защиту от зверств <...> Единственное, на что претендуют выжившие армяне, - это право жить, пользоваться религиозной свободой и гражданской независимостью.
__________________________
*Печатается по: Congressional Record, 66 th Congress, 2 nd session,
LXIX. P. 8053-8055.
__________________________
ПИСЬМО ПРЕДСЕДАТЕЛЯ БРИТАНСКОГО КОМИТЕТА ПО АРМЕНИИ ЧЛЕНА ПАРЛАМЕНТА ЭНЬЮРИНА УИЛЬЯМСА
Министру иностранных дел лорду Керзону 10 июня 1920 г. о надлежащих границах Армении [А] и ответ Министра 15 июня 1920 г. [В]
[А]
Милорд,
От имени Британского комитета по Армении имею честь представить
на ваше рассмотрение нижеследующий Меморандум, в котором содержится
информация и излагается мнение, которые Комитет вручил бы вам лично,
если бы вы смогли принять депутацию по этому вопросу.
I. Границы независимого Армянского государства
Комитет хотел бы, чтобы Союзники сочли возможным незамедлительно присоединить к Республике Эриван по меньшей мере полностью вилайеты Ван, Битлис и Эрзерум наряду с территорией, дающей выход к Черному морю; но Комитет считает приемлемой альтернативой предложение оставить вопрос о границах в вилайетах Трапезунд, Эрзерум, Ван и Битлис на арбитражное решение Президента Вильсона.
Комитет, однако, считал бы настоятельно желательным заявление Союз¬ников о том, что решение Президента будет претворено в жизнь совместными действиями Союзников, как и любая другая статья договора. Члены Комитета приветствуют положение о свободном доступе к Черному морю в порту Батум, который предоставляется в распоряжение Кавказских государств и Персии; но они с уважением настаивают на том, что возможности, предоставляемые Ар¬мении как в Батуме, так и в Трапезунде, недостаточны для удовлетворения ¬потребностей Армянского государства. Они по-прежнему убеждены, что предоставление Армении фактического территориального выхода к Черному морю наилучшим образом могло способствовать экономической и промышленной ¬реконструкции, которая столь настоятельно необходима Армении. В качестве альтернативы Комитет предложил бы предпринять все усилия, чтобы включить город Трапезунд и по крайней мере восточную часть этого вилайета с его значительным греческим населением, которое в период войны пользовалось свободой от турецкого порочного правления, в некий федеральный союз с Арменией.
Кроме разрушений периода войны крайняя неопределенность в отношении размеров Армянского государства и отсутствие выхода к морю служат причинами, которые больше всего довели Эриваньскую республику до ее нынешнего опасного положения. С любой точки зрения желательность ускорения окон¬чательного решения этих вопросов не нуждается в дальнейшем обосновании. Задержка хоть на день усугубляет страдания людей и оборачивается потерей ¬человеческих жизней.
II. Нынешнее положение республики Эриван
С точки зрения как политики, так и состояния промышленности Республика Эривань находится в состоянии полного упадка. Люди охвачены тревогой и чувством неопределенности, поэтому они подвержены воздействию постоянно меняющихся слухов и под их воздействием действуют возможно неразумно. Подозрительность, порождаемая этими ненормальными обстоятельствами, присуща правительству, также как и народу. Экономические трудности в огромной степени усугубляются в результате присутствия значительного числа беженцев из Турецкой Армении. Эриваньская республика не может содержать этих людей пока ее границы не будут расширены; и тот факт, что они прибывают в таких значительных количествах из турецкой Армении является свидетельством - если нужно было доказательство - справедливости этнических претензий армян на те территории. Армия очень плохо обеспечена и вооружена, чтобы вселить какое-то реальное чувство внутренней безопасности; и тем не менее, по необходимости, значительная часть молодых людей должна находиться на военной службе. Вследствие этого промышленность продолжает переживать застой и те, кто готов прийти с капиталом, чтобы развивать богатые ресурсы страны, будут бездействовать, пока не будут восстановлены мир и безопасность.
Комитет осознает географические, политические и другие препятствия, ¬которые помешали Правительству Его Величества предоставить Армении защиту и помощь, которые не только были обещаны им многократно в годы войны, но армяне заслужили их своей военной службой, защищая фланг месопотамской экспедиции после русской катастрофы в 1917 г. Армяне, однако, были разочарованы, когда увидели что грузинам и татарам, которым мы обязаны малым или вообще ничем не обязаны, оказывается бoльшая поддержка, чем армянам, перед которыми мы несем бесспорное моральное и историческое обязательство. Например, британские войска заняли Баку и Батум как стратегические центры, но не Эривань, предоставив правительствам Грузии и Азербайджана возможность укрепить свои позиции, а Эривань такую возможность не получил.
III. Предоставление военного снаряжения и офицеров Армянскому государству
Армянская армия уже показала свою боеспособность в военных действиях против турок. Ее положение сейчас изменилось к худшему не из-за того, что она лишилась своего боевого духа, а из-за того, что она плохо вооружена и обеспечена. Комитет настаивает, чтобы к Эриваньской республике относились, исходя из тех же соображений, и ей предоставлялись те же возможности, какими пользовались Грузия и Азербайджан при получении военного снаряжения от Союзников и при покупке военного имущества, которое первоначально предназначались для Деникина. До недавнего времени, несмотря на все обещания, аэропланы, оружие и т.д., купленные армянским правительством, удерживались британскими властями в Батуме. При этих обстоятельствах, героизм солдат может ничего не значить в почти неизбежном конфликте с турецкими националистическими силами, которые сосредотачиваются на южном фронте; и если не предпринять быстрых действий, Армения может исчезнуть в ходе последней борьбы за существование.
Комитет с удовлетворением узнал, что наконец в Батуме было снято эмбарго на провоз оружия для Армении, но члены Комитета считают достойным сожаления, что это решение было принято только тогда, когда железнодорожное сообщение с Эриванью уже было прервано.
Самой настоятельной потребностью Армянской республики, не считая поставок оружия и боеприпасов, является посылка достаточного числа офицеров (по подсчетам, она нуждается приблизительно в 200 офицерах) для подготовки армян и создания жандармерии. Комитет хочет призвать правительство Его Величества самым щедрым образом удовлетворить просьбу Армении о помощи такого рода. Члены Комитета считают, что финансовые трудности не являются непреодолимыми и что такие меры также помогут Армении стать стабильным и процветающим государством, что принесет неоценимую выгоду интересам, политике и престижу Британской Империи на всем Среднем Востоке.
Имею честь остаться Вашим, Лорд, покорным слугой,
Эньюрин Уильямс, Председатель.
[В]
В ответ на Ваше письмо от 10 июня мне поручено графом Керзоном сообщить
Вам, что решение относительно окончательных границ Армении будет
вероятно претворяться в жизнь с такой же непреклонностью, как и
остальные статьи договора с Турцией.
Что касается Грузии и Азербайджана, то неверно утверждать, что эти государства пользовались привилегированным положением; напротив, оружие поставляется только Армении и сейчас оно находится в пути. Единственный случай задержки военных поставок в Батуме имел место тогда, когда Армянская делегация в Париже закупила два аэроплана и оформила их транспортировку. Поскольку не было документов, подтверждающих откуда поступили эти два аэроплана, и не было просьбы оформить этот груз, то их задержали до выяснения их происхождения. Как только это было выяснено, телеграфом был послан приказ снять с них арест.
Остаюсь, сэр, вашим самым послушным, смиренным слугой,
Дж.А.К. Тилли
__________________________
*Печатается по: Armenia. Political and Ethnic Boundaries. 1878-1948/A.L.P.
Burdett (ed.). Archive Editions. 1998. P. 735-739. [FO 371/4957]
__________________________
ПОЗИЦИЯ РЕСПУБЛИКАНСКОЙ ПАРТИИ США ПО АРМЯНСКОМУ ВОПРОСУ В ПРЕДВЫБОРНОЙ ПРОГРАММЕ 1920 г.
Мы глубоко сочувствуем народу Армении и готовы помочь ему всеми надлежащими путями, но Республиканская партия теперь и в будущем будет против принятия мандата на управление какой-либо страной в Европе или Азии.
__________________________
*Печатается по: New York Times. 1920. June 11.
__________________________
ПОЗИЦИЯ ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ США ПО АРМЯНСКОМУ ВОПРОСУ В ПРЕДВЫБОРНОЙ ПРОГРАММЕ
[Предложена Президентом В. Вильсоном, текст документа завизирован им]
(19 июня 1920 г.)*
Мы выражаем наше глубокое и искреннее сочувствие несчастному народу Армении и мы верим, что наше Правительство, действуя в соответствии со своей Конституцией и принципами, должно оказать им всю возможную и надлежащую помощь в их усилиях по созданию и сохранению своего собственного Правительства.
Мы считаем христианским долгом и привилегией нашего Правительства возложить на себя ответственное обеспечение интересов Армении, которая сейчас нуждается только в советах и поддержке сильного друга, чтобы добиться полной независимости, и дать ее обезумевшему от горя народу возможность пользоваться личным счастьем, которое они тщетно ждали в течение столь многих мрачных лет безнадежных страданий и страшных мучений.
__________________________
*Печатается по: New York Times. 1920. July 3. Note June 19, 1920
by Carter Glass, cited in Rixey Smith and Norman Beasley. Carter
Glass: A Biography (New York and Toronto: Longmans, Green and Co.,
1939). P. 208-209.
__________________________
КОНФЕРЕНЦИЯ СОЮЗНЫХ ДЕРЖАВ В БУЛОНЕ
(21 июня 1920 г.)*
[№ 33]
I.C.P.112] Протокольная запись заседания Конференции, которое состоялось на «Вилла Белле» в Булоне 21 июня 1920 г., 16.00. Сделана британским секретарем.
П р и с у т с т в у ю т:
Британская Империя: достопочтенный Д. Ллойд Джордж, Премьер-министр; достопочтенный граф Керзон, Министр иностранных дел; достопочтенный А. Чэмберлен, Министр финансов; граф Дерби, британский Посол в Париже; фельдмаршал сэр Г. Г. Вильсон, начальник имперского Генерального штаба; полковник Туисс; секретари: сэр М. Хэнки, подполковник Л. Сторр, г-н Фасс.
Франция: г-н Мильеран, Председатель СоветамМинистров; г-н Марсал, Министр финансов; г-н Бертело, г-н де Флёро, г-н Ларош; секретарь г-н Массигли.
Италия: князь Сфорца, г-н Галли; секретарь г-н Паглиано.
Бельгия: г-н Гиманс, г-н Жаспар, г-н Давиньон.
Япония: виконт Тинда; секретарь г-н Сайто.<...>
[3] Г-н М и л ь е р а н заявил, что он сейчас предложит конференции обсудить несколько иной вопрос, отличный от того, который они только что обсудили, хотя он, несомненно, связан с ним; это заявление Турецкой делегации с просьбой во второй раз продлить время, выделенное ей для подготовки ответа на проект Мирного договора с Турцией. Сейчас они просят продлить им время до 11 июля. С таким заявлением обратился глава Турецкой делегации Дамад Ферид паша, который прибыл в Версаль.
Лорд К е р з о н спросил, не является ли это вторым по счету заявлением об отсрочке.
Г-н М и л ь е р а н ответил утвердительно и сказал, что в первом случае им был предоставлен месяц. Затем этот срок продлили на две недели, и сейчас поступило заявление о продлении еще на две недели.
Лорд К е р з о н заявил, что по истечении новой отсрочки, если она будет предоставлена, турецкая делегация, конечно, попросит еще отсрочки.
Князь С ф о р ц а высказал мнение, что в общих интересах предоставить дополнительные две недели. Несмотря на личную антипатию, существующую между Мустафа Кемалем и Дамад Феридом, каждый из них по-своему выигрывает от успеха противоположной стороны <...>
Лорд К е р з о н спросил, чем вызвано нынешнее заявление. Турки вначале просили предоставить им месяц для подготовки ответа. Затем они умоляли продлить этот срок на две недели, и Союзные Державы, учитывая обстоятельство дела, сочли разумным предоставить эту отсрочку. Сейчас становится очевидным, что турки ожидают событий и если греки, к сожалению, не добьются успеха своей операции, то через две недели позиции Мустафы Кемаля очень укрепятся, и положение будет гораздо более трудным и обескураживающим для Союзников, чем сейчас. <...> В целом он считает, что надо требовать, чтобы турки передали свой ответ сейчас же.
Г-н М и л ь е р а н сказал, что заявление о второй отсрочке датировано 18 июня 1920 г.
(Затем г-н Мильеран зачитал заявление<...>)
Г-н Л л о й д Д ж о р д ж заявил, что, насколько он помнит, подобную любезность в отношении отсрочки к немцам не проявляли, а вопрос о договоре с Германией был гораздо более сложным. С другой стороны, турецкий договор - это простое дело. Договор отсекает некоторые куски от старой турецкой империи. Это - не сложный вопрос и требует небольшого объяснения. Он согласился с лордом Керзоном, что дальнейшая отсрочка нежелательна и что следует настоять на том, чтобы турки сразу вручили свой ответ.
Г-н М и л ь е р а н сказал, что он сам склонен разделить сомнения и колебания князя Сфорца в этом вопросе. Он хочет подчеркнуть, что в течение того срока, на который турки просят дать им вторую отсрочку, Союзные Державы намерены принять определенные насильственные меры, которые, однако, при нынешних обстоятельствах, совершенно оправданы. В то же самое время он склонен считать, что было бы мудро предоставить дополнительное время турецкому правительству.
Г-н Л л о й д Д ж о р д ж оспорил целесообразность этого. Туркам уже предоставили шесть недель для подготовки ответа. Совершенно верно, что мы готовимся принять меры принудительного характера, но эти меры не направлены против Дамад Ферида и Турецкого правительства; они направлены против Мустафы Кемаля, который выступает против этого правительства. Нынешнее положение напоминает ему в некоторой степени случай, когда турки в ответ на обвинения в том, что они уничтожили более миллиона армян, заявили: «Мы, конечно, убили миллион армян, но вы должны помнить, что в это же самое время мы убили не менее чем 2 млн мусульман». Промедление в данном случае особенно опасно, поскольку мы имеем дело с восточной страной, и любое колебание со стороны Союзников будет иметь свои последствия на Востоке, где были бы склонны думать, что Союзники не действуют в полном согласии между собой. Они могут вообразить, что Италия выступает против условий договора с Турцией, что Франция выступает против них и что Великобритания одна отстаивает эти условия. Если, однако, так действительно обстоит дело, то как же было достигнуто полное согласие в Сан-Ремо? Единогласие имеет величайшее значение. Наличие разногласий или колебаний поощрило бы те силы, которые вскоре вышли бы из-под контроля. По этой причине он настоял на том, чтобы больше не предоставлялась отсрочка. Туркам надо заявить, что они должны дать свой ответ сейчас же, что вопрос совершенно ясен. Нет необходимости больше консультироваться с экспертами по этому вопросу. Что бы ни говорили турецкие делегаты, совершенно очевидно, что они заранее сфальсифицировали свои данные, чтобы поддержать свои доводы.
Г-н М и л ь е р а н сказал, что в таком случае он не хочет настаивать на своем мнении.
Г-н Л л о й д Д ж о р д ж предложил, что в таком случае Конференция должна просить г-на Мильерана послать Дамад Фериду телеграмму, подписанную им от имени Конференции, и предоставить Турецкой делегации дополнительно только 24 часа.
Г-н Б е р т е л о предложил, что можно было бы предоставить небольшую отсрочку, скажем, до 1 июля.
Г-н М и л ь е р а н поддержал эту точку зрения, поскольку уже прошло три дня прежде чем решено послать ответ Дамад Фериду.
Г-н Л л о й д Д ж о р д ж заявил, что придерживается своего мнения, предоставление отсрочки вообще было бы огромной ошибкой. Он выразил опасение по поводу реакции общественности, печати различных стран на сообщение об «очередной отсрочке».
Согласились:
(а) что не следует удовлетворить заявление Турецкой делегации с просьбой о второй отсрочке, позволяющей им подготовить ответ на Мирный договор с Турцией;
(b) что г-н Мильеран, как председатель Конференции в Булоне, должен телеграфировать Дамаду Ферид паше об этом решении;
(с) что если Турецкая делегация отсрочит свой ответ на два или три дня, то возражений не возникнет.
__________________________
*Печатается по: Document on British Foreign Policy, 1919-1939. First
series. Vol. VIII. London, 1952. P. 351-357.
Содержание
Обращение Предисловие
[1-15] [16-19]
[20] [21-25] [26-45]
[46-82] [83-109]
[110-149] [150-185]
[186-213] [214-244]
[245-277] [278-314]
[315-358] [359-371]
[372-406]
[407] [408-423]
[424] [425-442] [443-460]
[461-473] [474]
[475-507]
[508-538] [539-564]
[565-584] [585-591]
[592] [593-606]
[607-626]
Также по теме:
Барсегов Ю. — Геноцид армян — преступление против человечества (о правомерности термина и юридической квалификации)