Барсегов Ю.Г.
Раздел III. Международное признание ответственности Турции за полное уничтожение армян как национальной группы (1915-1923 гг.) и обязательства мирового сообщества
№ 475. Первая Ассамблея Лиги Наций. Десятое пленарное
заседание
№ 476. Одиннадцатая сессия Совета Лиги Наций. Четвертое
(закрытое)
№ 477. Телеграмма Государственного секретаря Б. Колби
Послу США во Франции Уоллесу относительно арбитражного решения Президента
Вильсона
№ 478. Одиннадцатая сессия Совета Лиги Наций. Пленарное
заседание
№ 479. Одиннадцатая сессия Совета Лиги Наций. Пятое
(закрытое) заседание
№ 480. Телеграмма Совета Лиги Наций Президенту США.
Приложение 132 к протоколу Пятого (закрытого) заседания 25 ноября
1920 г. Одиннадцатой сессии Совета Лиги Наций
№ 481. Телеграмма Совета Лиги Наций всем правительствам
государств-членов Лиги. Приложение 132а к протоколу Пятого (закрытого)
заседания 25 ноября 1920 г. Одиннадцатой сессии Совета Лиги Наций
№ 482. Вторая Лондонская Конференция Союзных Держав
(26 ноября-4
№ 483. Доклад Подкомитета Пятого Комитета Лиги Наций
№ 484. Телеграмма Премьер-министра Перу Легуа-и-Мартинеса
Председателю Совета Лиги Наций П. Гимансу
№ 485. Телеграмма Министра иностранных дел Боливии
Эскаллера Председателю Совета Лиги Наций П. Гимансу
№ 486. Ответ Премьер-министра и Министра иностранных
дел Испании М. Дато Председателю Совета Лиги Наций П. Гимансу
№ 487. Ответ Министра иностранных дел Бразилии Ажеведо
Маркеша Председателю Совета Лиги Наций П. Гимансу
№ 488. Телеграмма Верховного комиссара США в Константинополе
Бристола Государственному секретарю Роберту Лансингу
№ 489. Одиннадцатая сессия Совета Лиги Наций. Восьмое
(закрытое) заседание
№ 490. Телеграмма Президента США В. Вильсона Председателю
Совета Лиги Наций П. Гимансу
№ 491. Письмо главного делегата Королевства сербов,
хорватов и словен в Ассамблее Лиги Наций Спалайковича Председателю
Совета Лиги Наций П. Гимансу
№ 492. Телеграмма Правительства Кубы, подписанная
г-ном Диовернином, Председателю Совета Лиги Наций П. Гимансу
№ 493. Одиннадцатая сессия Совета Лиги Наций. Пленарное
заседание
№ 494. Четвертое заседание Пятого комитета Лиги Наций
№ 495. Первая Ассамблея Лиги Наций. Двенадцатое пленарное
заседание
№ 496. Телеграмма Председателя Совета Лиги Наций
П. Гиманса Президенту США В. Вильсону
№ 497. Телеграмма Ллойд Джорджа (послана лордом Керзоном)
Председателю Совета Лиги Наций П. Гимансу
№ 498. Телеграмма Министра иностранных дел Венесуэлы
Боргеса Председателю Совета Лиги Наций П. Гимансу
№ 499. Ответ Председателя Совета Лиги Наций П. Гиманса
Премьер-министру Испании М. Дато
№ 500. Ответ Председателя Совета Лиги Наций П. Гиманса
Министру иностранных дел Бразилии А. Маркешу
№ 501. Телеграмма Министра иностранных дел Сальвадора
Председателю Совета Лиги Наций П. Гимансу
№ 502. Телеграмма Премьер-министра Австралии Хьюза
Председателю Совета Лиги Наций П. Гиманусу
№ 503. Телеграмма Правительства Гаити Председателю
Совета Лиги Наций П. Гимансу
№ 504. Телеграмма Премьер-министра Бельгии Жаспара
Председателю Совета Лиги Наций П. Гимансу
№ 505. Телеграмма Министра иностранных дел Норвегии
Мичелета Председателю Совета Лиги Наций П. Гимансу
№ 506. Оценка перспективы восстановления власти турецкого
государства протурецкинастроенным Верховным комиссаром США адмиралом
Бристолом
№ 507. Телеграмма американского Консула в Тифлисе
Мозера исполняющему обязанности Государственного секретаря Н. Дэвису
ПЕРВАЯ АССАМБЛЕЯ ЛИГИ НАЦИЙ
Десятое пленарное заседание
(Женева, 23 ноября 1920 г., 10.30)*
Председатель: г-н П. Гиманс.
Назначение членов Комитета по Армении.
П р е д с е д а т е л ь:
Во исполнение решения Ассамблеи я созвал заседание Комитета по общим вопросам, в который входят, как вы знаете, Председатель и 12 вице-председателей, с целью назначить шесть членов Комитета, который должен заниматься Армянским вопросом.
Комитет по общим вопросам назначил следующих членов:
лорд Роберт Сесиль (Южная Африка),
г-н Лафонтен (Бельгия),
д-р Нансен (Норвегия),
г-н Пуерредон (Аргентина),
г-н Шанцер (Италия),
г-н Рене Вивиани (Франция).
Комитет соберется на заседание тогда, когда он сочтет нужным.
Я созвал также заседание Совета Лиги, чтобы незамедлительно обсудить, каким образом следует выполнить требование первого пункта принятой вчера резолюции. Я перехожу сейчас к предложению г-на Вивиани о том, чтобы Совет провел консультации с правительствами разных стран относительно наилучшего пути прекращения военных действий между Арменией и кемалистами.<...>
__________________________
*Печатается по: League of Nations. The Records of the First Assembly
Plenary meetings held from 15 of November to 18 of December, 1920.
Geneva. P. 203.
__________________________
ОДИННАДЦАТАЯ СЕССИЯ СОВЕТА ЛИГИ НАЦИЙ
Четвертое (закрытое) заседание
(Женева, 24 ноября 1920 г., 10.30)*
П р и с у т с т в у ю т:
Все представители государств—членов Совета и Генеральный секретарь. Испанию представлял г-н Паласиос, Италию — г-н Шанцер.
[244] Защита Армении
Совет обсудил меры, которые необходимо будет принять, чтобы выполнить резолюцию, принятую Ассамблеей утром 22 ноября (параграф 1) с целью прекращения военных действий между кемалистами и Арменией.
После обмена мнениями, в котором приняли участие все представители государств—членов Совета, Председатель заявил, что Совет решил резюмировать позицию Ассамблеи путем принятия следующей процедуры:
Совет информирует Правительства всех членов Лиги о резолюции Ассамблеи; он подчеркивает серьезность положения, которому Ассамблея хочет положить конец, и далее сообщить им, что Совет также направляет послание Президенту США.
По общему мнению членов Совета, крайне необходимо обратиться с призывом к Америке ввиду того, что согласие Президента США определить границы Армении возложило на него особую ответственность и также ввиду моральной значимости требуемого вмешательства.
Совет принял во внимание тот факт, что США решили не соглашаться на мандат на управление Арменией, но это решение не противоречит согласию Америки предпринять гуманитарную миссию, к выполнению которой она, кажется, подготовлена больше всех.
Совет решил, что Генеральный секретарь должен представить на его рассмотрение проекты двух телеграмм, написанных с учетом этих выводов. одна телеграмма должна быть адресована Правительствам всех стран—членов Лиги, другая — Президенту США.
Совет придерживается мнения, что если обращение к Америке окажется бесполезным и если другие державы согласятся выступить посредниками между Арменией и Кемаль пашой, тогда по очевидным причинам было бы желательно, чтобы они не принадлежали к числу Держав, подписавших Севрский договор.
Совет считает, что в этом случае можно было бы рассмотреть вопрос о коллективном вмешательстве в это дело двух или трех незаинтересованных держав, которые действовали бы от имени Лиги Наций. Вмешательство такого порядка в конечном итоге привело бы к тому, что одно государство или несколько государств-посредников в силу своих действий вступили бы в контакт с Державами, подписавшими Севрский договор.
Г-н Б а л ь ф у р высказал мнение, что придется столкнуться с серьезными трудностями, если возникнет такая ситуация, которая обязательно повлечет за собой требование пересмотреть Севрский договор.
__________________________
*Печатается по: Procиs-Verbal of the Eleventh session of the Council
of the League of Nations, held in Geneva from 14th of November to
18th of December, 1920. P. 10.
__________________________
ТЕЛЕГРАММА ГОСУДАРСТВЕННОГО СЕКРЕТАРЯ Б. КОЛБИ
ПОСЛУ США ВО ФРАНЦИИ УОЛЛЕСУ
относительно арбитражного решения Президента Вильсона
(24 ноября 1920 г.)*
Телеграмма № 671
Сэр: Касательно Вашей телеграммы № 1722 от 19 октября 1920 г. и в подтверждение моей телеграммы № 1653 от 23 ноября, 15.00, при сем прилагаю подлинный текст решения Президента относительно границы между Турцией и Арменией, выхода Армении к морю и демилитаризации турецкой территории, прилегающей к границе Армении.
Этот документ состоит из сопроводительного письма, адресованного Председателю Верховного Совета, после которого следует само решение, включающее техническое описание границы в общем и описание участков, показывающее границу в подробностях. Это решение и общая карта меньшего размера подписаны и их подлинность удостоверена. Карта участка в масштабе 1:200 000 прилагается для удобства Комиссии по границе.
Вам поручается передать прилагаемые документы Генеральному секретариату Мирной конференции, сославшись на ноту Генерального секретариата от 18 октября, 1920 г., заявить, что присланная подлинная копия Севрского договора была получена Президентом; выражается просьба, чтобы в соответствии с желанием Президента и во исполнение обязательства, взятого им впервые 17 мая с. г. и подтвержденного Статьей 89 Севрского договора это решение и карты были переданы Председателю Верховного Совета союзных держав.
__________________________
*Печатается по: 760j 6715/6/. Papers Relating to the Foreign Relations
of the United States, 1920. Washington, 1936. Vol. III. P. 789—790.
__________________________
ОДИННАДЦАТАЯ СЕССИЯ СОВЕТА ЛИГИ НАЦИЙ
Пленарное заседание
(Женева, 25 ноября 1920 г.)*
П р и с у т с т в у ю т следующие члены Совета:
Бельгия г-н П. Гиманс (Председатель);
Бразилия г-н Г. да Кунья;
Франция г-н Леон Буржуа;
Греция г-н Какламанос, позже присутствовали г-н Политис и г-н Панас;
Италия г-н Титтони, позже г-н Шанцер;
Япония виконт Исии;
Испания г-н Киньонес де Леон;
Соединенное Королевство г-н Г.А.Л. Фишер, позже А. Бальфур
Генеральный секретарь: сэр Эрик Друммонд
Г-н Гиманс зачитал проекты двух телеграмм, одну — для всех членов Лиги, другую — Президенту США, которые были подготовлены Генеральным секретарем в соответствии с резолюцией, принятой Советом на заседании 24 ноября 1920 г.
Проекты этих телеграмм были одобрены Советом с учетом некоторых устных замечаний.
__________________________
*Печатается по: The Eleventh Session of the Council, Geneva//League
of Nations. Official Journal 2nd year. 1921. N 1. January—February.
P. 11.
__________________________
ОДИННАДЦАТАЯ СЕССИЯ СОВЕТА ЛИГИ НАЦИЙ
Пятое (закрытое) заседание
(Женева, 25 ноября, 1920 г., 11.30)*
П р и с у т с т в у ю т: Все представители государств—членов Совета и Генеральный секретарь. Италию представляет г-н Шанцер.
[246] Защита Армении
Г-н Г и м а н с зачитал проекты телеграмм, одна — предусмотрена для всех членов Лиги, другая — для Президента США. Эти документы были подготовлены Генеральным секретарем в соответствии с резолюцией, принятой Советом на своем заседании 24 ноября.
Проекты этих телеграмм одобрены Советом с незначительными поправками (Приложения 132 и 132а). [См. Д о к у м е н т ы №№ 480, 482.]
__________________________
*Печатается по: Procиs-Verbal of the Eleventh Session of the Council
of the League of Nations held in Geneva from 14th of November to
18th of December 1920//League of Nations. [20/29/17]. P. 12.
__________________________
ТЕЛЕГРАММА СОВЕТА ЛИГИ НАЦИЙ ПРЕЗИДЕНТУ США
Приложение 132 к протоколу Пятого (закрытого) заседания
25 ноября 1920 г. Одиннадцатой сессии Совета Лиги Наций
(от 25 ноября 1920 г.)*
Защита Армении
Ассамблея Лиги Наций приняла 22 ноября резолюцию следующего содержания:
«Ассамблея, желая сотрудничать с Советом для того, чтобы как можно скорее положить конец ужасной трагедии, происходящей в Армении, просит Совет предложить Правительствам поручить какой-нибудь из Держав предпринять необходимые меры, с целью приостановить военные действия между Арменией и кемалистами».
Совет Лиги Наций после обсуждения этого вопроса решил направить эту резолюцию Правительствам всех государств-членов Лиги и Правительству США. Цель — найти Державу, которая может использовать свои добрые услуги, чтобы положить конец как можно быстро ужасной трагедии, которая имеет место. Это предложение ни в коем случае не подразумевает возобновление предложения относительно мандата на Армению.
Совет никогда не собирался бы просить США взять на себя обязательства, которые они не желают нести; но как понимают США, Совет считает себя обязанным предоставить им возможность заняться вопросом такой высшей степени гуманитарной важности, поскольку осознает, что судьба Армении всегда была предметом особого интереса американского народа и что Президент США уже согласился определить границы Армении.
Поскольку это дело крайней важности, Совет просит дать наискорейший по возможности ответ».
Гиманс
Председатель
Совета Лиги Наций
__________________________
*Печатается по: Procиs-Verbal of the Eleventh Session of the Council
of the League of Nations held in Geneva from 14th of November to
18th of December 1920//League of Nations. Official Journal.1920.
[20/29/17]. November—December. P. 81.
__________________________
ТЕЛЕГРАММА СОВЕТА ЛИГИ НАЦИЙ
ВСЕМ ПРАВИТЕЛЬСТВАМ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ ЛИГИ
Приложение 132а к протоколу Пятого (закрытого) заседания
25 ноября 1920 г. Одиннадцатой сессии Совета Лиги Наций
(25 ноября 1920 г.)*
Защита Армении
Ассамблея Лиги Наций приняла 22 ноября следующую резолюцию:
«Ассамблея, желая сотрудничать с Советом, для того чтобы как можно скорее положить конец ужасной трагедии, происходящей в Армении, просит Совет предложить Правительствам поручить какой-нибудь из Держав предпринять необходимые меры, с целью приостановить военные действия между Арменией и кемалистами».
Совет Лиги Наций после обсуждения этого вопроса решил направить эту резолюцию Правительствам всех государств—членов Лиги Наций, и также правительству США, Президент которых уже согласился определить границы Армении. Совет просит Ваше Правительство сообщить, намерено (готово) ли оно самостоятельно, либо совместно с другими осуществить от имени Лиги Наций миссию в высшей степени гуманитарной важности, которая, к тому же не влечет принятия никаких обязательств постоянного характера. В случае положительного ответа Совет был бы благодарен, если бы Вы сообщили о своем решении по возможности быстро, чтобы Совет имел возможность сообщить об этом Ассамблее до завершения работы нынешней сессии.
Гиманс
Председатель
Cовета Лиги Наций
__________________________
*Печатается по: Procиs-Verbal of the Eleventh Session of the Council
of the League of Nations held in Geneva from 14th of November to
18th of December 1920//League of Nations. Official Journal.1920.
[20/29/17]. November—December. P. 83.
__________________________
ВТОРАЯ ЛОНДОНСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ СОЮЗНЫХ ДЕРЖАВ
(26 ноября—4 декабря 1920 г.)*
[№ 98]
I.C.P.146] Протокольная запись совещания представителей британского, французского и итальянского правительств на Даунинг-стрит 10, Лондон, 3 декабря 1920 г., 11.30. Сделана британским секретарем.
П р и с у т с т в у ю т:
Британская Империя: достопочтенный Д. Ллойд Джордж, Премьер-министр; достопочтенный А. Бонар Лоу, Лорд-хранитель печати; достопочтенный граф Керзон, Министр иностранных дел; г-н Филип Керр; секретари сэр М. Хэнки, г-н Р. Б. Хаворт, подполковник Л. Сторр.
Франция: г-н Леги, Председатель Совета Министров и Министр иностранных дел; г-н Бертело, Генеральный секретарь министерства иностранных дел; г-н Поль Самбон, Посол Франции в Лондоне; г-н Каммерер; секретарь г-н Массигли.
Италия: князь Сфорца, Министр иностранных дел; маркиз Империали, Посол Италии в Лондоне; секретарь г-н Галли.
Переводчик: г-н Кэмерлинк.
1. Г-н Л л о й д Д ж о р д ж, открывая заседание, сказал, что прежде чем конференция приступит к обсуждению Севрского договора, необходимо обсудить срочный вопрос, а именно, поступившее из Женевы предложение о том, что Армения должна быть немедленно принята в Лигу Наций. Это предложение внесли в Лигу Наций два уважаемых представителя, лорд Роберт Сесиль (который является одним из двух представителей Южной Африки на заседаниях Ассамблеи) и г-н Вивиани. Они стараются убедить Ассамблею принять Армению в Лигу Наций. В настоящее время принятие этого предложения явилось бы очень серьезным делом. Границы Армении пока еще не определены, и он напомнил конференции, что по Уставу член Лиги имеет право на гарантию своих границ. В данном случае не просто невозможно дать такую гарантию, но и нельзя ее обеспечить, если даже ее и предоставить. При этих обстоятельствах представители британского правительства в Женеве попросили сообщить им мнение правительства, прежде чем принять такое обязательство. По его (Ллойд Джорджа) мнению, это такой вопрос, по которому Союзникам необходимо занять единую позицию, и он только хотел бы сказать, что по изложенным им причинам у Британского правительства имеются очень серьезные сомнения в отношении разумности приема Армении в Лигу Наций в настоящее время.
Лорд К е р з о н подчеркнул, что сложившаяся ситуация в действительности является более серьезной, чем обрисовал г-н Ллойд Джордж. Из информации, которую он только что получил, явствует, что Президент Вильсон предлагает предоставить Армении значительно бoльшую территорию, чем она сама требовала. В особенности Президент Вильсон предложил включить Эрзерум и Трапезунд в состав Армении. Любая гарантия границ, предлагаемых Президентом Вильсоном, вовлекала бы других членов Лиги в определенный конфликт с соседями Армении, и возникла бы абсурдная ситуация, когда члены Лиги гарантировали бы границы, в правильности которых сами они не убеждены и которые они не смогли бы, вероятно, обеспечить силой оружия.
Г-н Л е г и сказал, что он полностью согласен с тем, что, как он понимает, является мнением г-на Ллойд Джорджа и лорда Кэрзона по этому делу, а именно, что Армению не следует принимать в Лигу Наций в настоящее время. На основании статьи 88 Севрского договора Турция обязуется признать независимость Армении. Но поскольку турки не ратифицировали еще договор, то юридически недопустимо, чтобы члены Лиги рассматривали Армению как свободное и независимое государство. По мнению французского правительства, прием Армении в Лигу Наций в настоящий момент был бы весьма опасным и неразумным решением.
Князь С ф о р ц а заявил, что он совершенно согласен с уже высказанными мнениями. Однако он хочет напомнить конференции, что важно не вызвать отчуждения у друзей Армении и основывать свое решение только правовыми соображениями. Поэтому он считает, что решение, сообщенное Лиге Наций, должно основываться на юридических трудностях, связанных с договором.
Конференция с о г л а с и л а с ь:
что секретари должны составить проект телеграммы и после его одобрения сразу же должны быть направлены отдельные телеграммы британскому, французскому и итальянскому представителям в Лиге Наций с указанием, что правительства Великобритании, Франции и Италии возражают против принятия Армении в Лигу Наций на основании:
(i) юридических сложностей, вытекающих из статьи 88 Севрского договора;
(ii) того, что границы Армении пока еще не установлены;
и что они поручают представителям противодействовать на этих основаниях принятию Армении в Лигу Наций.
2. Г-н Л е г и сказал, что он хочет сообщить конференции мнение французского правительства относительно возможного пересмотра Севрского договора. Он указал, что договор еще не ратифицирован ни одной из подписавших сторон, кроме Италии, и поэтому Союзники располагают свободой действий. Во влиятельных политических кругах Франции все чаще высказывают решительные требования кардинально пересмотреть договор. Это мнение, однако, не разделяется правительством Франции, которое считает, что при существующих обстоятельствах наилучший путь — это сохранить в целом договор, но внести в него определенные дополнения с учетом новой ситуации, возникшей на Ближнем Востоке. Только таким путем Союзники могут надеяться облегчить растущее бремя, вызванное содержанием значительных сил в Малой Азии и в других регионах. Он хочет, чтобы высказанное им мнение было совершенно ясно понято. Условия Севрского договора, по которому у Турции изъяты некоторые самые лучшие владения, нанесли глубокие раны национальной гордости турок, и он уверен, что до тех пор, пока Смирна остается в руках греков, в Малой Азии не может быть мира. Кемалисты будут оставаться активными и провоцировать резню и беспорядки, которые вынудят Союзников держать значительные войска в Константинополе и в других частях прежней турецкой империи. Он не ратует за возвращение Смирны туркам в том смысле, что турки могут восстановить свой суверенитет там, как в предвоенное время, но он считает, что Смирна должна быть поставлена под какую-то форму Оттоманского суверенитета при одновременном предоставлении некой местной автономии или, возможно, передачи ее под международный контроль. Его не волнуют конкретные формы такой местной администрации при условии, что она обеспечивает согласие на это турок и, следовательно, возвращение состояния мира, которого, по мнению французского правительства, нельзя добиться, пока в Смирне продолжает действовать нынешняя структура.
Князь С ф о р ц а заявил, что правительство и народ Италии никоим образом не относятся с предубеждением к этой проблеме. Прежде всего он хочет, чтобы мир в Европе был восстановлен, усматривая в этом самый надежный барьер против распространения большевизма. В некотором отношении Италии определенно выгодно присутствие греков в Смирне и в качестве примера он привел трехстороннее соглашение, которое он отнюдь не хочет пересмотреть. Однако более широкий вопрос касается обеспечения мирного урегулирования на Ближнем Востоке и он считает, что какой-то выход из этой трудной ситуации можно найти без необходимости согласиться на существенные уступки «отвратительному турку».
Г-н Л л о й д Д ж о р д ж заявил, что, по мнению британского правительства, любое обсуждение этого вопроса в настоящее время является преждевременным. Очень многое зависит от того, как будет воспринята в Греции декларация, только что опубликованная Союзниками. <...> Откровенно говоря, он сам не верит туркам, которые в течение многих поколений злоупотребляли властью над подчиненными им народами и приносили проклятье любой стране, куда ступала их нога. Державы опозорили бы себя, а также человечество, если бы они насильно вернули под турецкое правление любую из земель, освобожденных недавно от плохого турецкого управления. В тех районах, где турки составляют большинство населения, несомненно, надо позволить, чтобы продолжалось турецкое правление. <...> Крайне желательно выяснить точно, каковы силовые возможности Мустафы Кемаля и каковы конкретно его претензии и устремления. Хочет ли он вернуть Фракию, а также и Смирну? Это не кажется невероятным, поскольку Адрианополь является священным оттоманским городом, в то время как в отношении Смирны нет ничего священного, кроме приносимых городом доходов. Если Союзники начнут раздирать на части Севрский договор, не зная при этом чем они его заменят, то они спровоцируют большой пожар на Ближнем Востоке. Договор не только подписан, но турок покидает провинции, которых он лишился по этому договору. С точкой зрения Президента Вильсона относительно Армении нельзя, вероятно, согласиться, и Союзники не могут сражаться с турками, чтобы силой навязать такую структуру.<...>
Г-н Л е г и <...> г-н Ллойд Джордж утверждал, что, по его мнению, было бы лучше не принимать никаких решений, пока не прояснится, что может произойти в Греции. Он сам хотел бы подождать, если бы это было возможно, но его одолевают сомнения. В течение последних двух недель между националистами и большевиками наблюдалось значительное сближение. Если этим двум враждебным элементам удастся создать общий фронт, то последствия этого испытают именно Союзники. Он убежден, что Союзники должны сделать все, что в их власти, чтобы помешать этому несвященному союзу и он считает, что наибольшей опасности подвергнутся Италия, Греция, Великобритания и Франция, если не предпринять меры, чтобы остановить объединение этих двух сил. Поэтому он призвал сейчас же принять превентивные меры, ибо если такой союз станет свершившимся фактом, то последствия его будут бесконечно более серьезными. Смычка националистов и большевиков создает очень опасную ситуацию и военные операции союзных войск крайне затрудняются из-за гористого характера местности. Как же тогда можно предотвратить создание этого союза? Он сам считает, что надо предложить турецким националистам почетный мир. Он не хочет настаивать, чтобы именно в этот день было принято какое-то конкретное решение, но он настаивает на том, что положение в Малой Азии чревато серьезными опасностями, и он и французское правительство считают, что крайне важно добиться мира.
Г-н Л л о й д Д ж о р д ж сказал, что он опасается, что расхождение во взглядах между ним и французами гораздо более основательно и имеет более глубокие корни, чем он представлял <...> Информация, которую получают англичане о Мустафе Кемале, абсолютно расходится с тем, что имеется в руках у г-на Леги. Британские агенты сообщают, что в последние дни большевики стали убеждаться, что Великобритания и Франция сейчас заняты тем, что настраивают Мустафу Кемаля против них. Большевики полагают, что Мустафа Кемаль намерен захватить Грузию, Азербайджан и Батум, и поэтому они посылают войска в Азербайджан, и кажется весьма вероятным, что вспыхнет война между большевиками и националистами. Г-н Ллойд Джордж далее сказал, что, по его мнению, турки хотят осуществить старую пан-туранскую программу. Они намерены распространить свое влияние на Восток; они хотят обрести свою собственную прежнюю родину, например, Туркестан и они не думают о Смирне и Тракии. Следовательно, они относятся к большевикам как к силе, представляющей опасность, и как к своим врагам, поскольку большевики стоят между ними и их устремлениями в восточном направлении. Любопытно, как в России вновь возрождаются расовые настроения, порождаемые навязанным ей коммунизмом. Все, кажется, свидетельствует о том, что устремления Мустафы Кемаля направлены на Восток. Он уже захватил Армению и сейчас большевики и националисты соперничают между собой за союз с Арменией. Турки, как он уже говорил, больше думают о Батуме, чем о Смирне. Допустим, Союзники предложат туркам Смирну, Адрианополь и т.д., они несомненно с радостью примут это, но их мысли направлены на Восток. Он очень надеется, что мысли турка полностью заняты другими делами, Союзники не попросят их вновь обратить свои взоры на Запад. Это, по его мнению, было бы величайшей ошибкой.<...>
Г-н Л е г и заявил, что он хочет рассеять то, что, очевидно, является недоразумением в понимании г-на Ллойд Джорджа. Он, конечно, не хотел воздавать хвалу турку. Французы и англичане абсолютно не расходятся во мнениях относительно характера турок. В этом вопросе у них полное единодушие. Он хорошо знает, чего стoит турок. С другой стороны, он всегда сочувственно относился к грекам, и это чувство ни в коей степени не ослабло сегодня. Он согласен со всем, что г-н Ллойд Джордж сказал относительно блокирования Проливов. Если бы это не произошло, то война закончилась бы на два года раньше. Однако он далек от того, чтобы забыть все страдания, которые они претерпели от турецких рук, и он на самом деле не намерен забыть это. Что же касается того, что он сказал относительно происходящего сближения между националистами и большевиками, то он говорил исходя из информации, содержащейся в полученных им документах. Верно, что он только что получил телеграмму, в которой говорится, что г-н Чичерин выразил протест против действий Мустафы Кемаля, но это не меняет его точки зрения. Если турки действительно двинутся на Восток, как думает г-н Ллойд Джордж, то это хорошо, все это было бы выгодно Союзникам. Однако он считает, что они обязаны быть готовыми ко всем неожиданностям. Если, как считают англичане, большевики и националисты находятся накануне разрыва, то Союзники могут это только приветствовать. Речь идет не о том, что французы питают особые симпатии к туркам или проявляют какую-то особую неприязнь к грекам и что этим объясняются внесенные им предложения на конференции, но он просит своих коллег предвидеть все возможности. <...>
Князь С ф о р ц а сказал, что накануне г-н Красин виделся с ним и выразил решительное недовольство тем, что Италия не принимает экономического представителя большевиков в Риме и что англичане все еще отказываются вернуть русских военнопленных. Г-н Красин сказал: «Я полностью за мир, но вы не будете иметь мира, если вынудите большевиков и турок вступить в союз против Антанты».
Г-н Л л о й д Д ж о р д ж заявил, что по британской информации, как он уже говорил, большевики опасаются, что Франция и Великобритания подстрекают Мустафу Кемаля на войну с ними.
Г-н Б е р т е л о отметил, что в обоих случаях есть элементы опасности, но он считает, что если националисты и большевики вступят в настоящий контакт, то положение станет опасным.
Г-н Л л о й д Д ж о р д ж заметил, что он не придерживается такого мнения. Он попросил переводчика зачитать французский перевод проекта резолюции, который он подготовил.
(Официальный переводчик затем зачитал проект резолюции, см. Приложение 1.)
Г-н Л е г и сказал, что ему необходимо иметь время для того, чтобы спокойно ознакомиться с этим проектом и обдумать его. <...>
Князь С ф о р ц а высказал мнение, что было бы лучше подождать развития событий и не принимать жесткого и поспешного решения.
Г-н Б о н а р Л о у подчеркнул, что могут произойти разного рода события, которые могут выхолостить любое решение, которое они примут сейчас.
Г-н Л е г и сказал, что он готов объявить перерыв в обсуждении, если таково желание его коллег <...>.
3. Г-н Б е р т е л о зачитал французский перевод проекта идентичной телеграммы относительно Армении, которую британскому, французскому и итальянскому правительствам необходимо послать своим представителям в Женеве. Г-н Бертело заявил, что французская делегация хотела бы внести одну или две незначительные поправки, но они хотели бы обсудить дополнительно этот проект и внести свои поправки на дневном заседании. (См. Приложение 2).
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Проект резолюции
Нежелательно принимать окончательное решение относительно шагов, которые следует принять, чтобы обеспечить мир в Малой Азии пока ситуация с Грецией продолжает развиваться; но чтобы быть готовым принять решение, надо воспользоваться миссией турецкого правительства при Мустафе Кемале, чтобы выяснить его цели и возможности с тем, чтобы быть в состоянии определить, какие дальнейшие шаги могут быть необходимы, имея ввиду заключение прочного мира с Турцией.
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Проект телеграммы делегатам Союзных Держав в Женеве
Представители трех правительств, собравшись в Лондоне, обсудив поднятый в Женеве вопрос о вступлении Армении в Лигу Наций, пришли к единогласному выводу, что было бы нежелательно предпринять такой шаг в настоящее время. Основная причина, побудившая их прийти к такому заключению, сводится к следующему:
Во-первых, Севрский договор, на основе которого создается независимое Армянское государство, еще не ратифицирован. И, во-вторых, границы Армении, установленные Президентом Вильсоном, являются границами, которые, без внимательного изучения в свете нынешних событий, Державы, входящие в Лигу Наций, вряд ли могли бы в настоящий момент согласиться гарантировать или защитить.
Вы должны согласовать с вашими французскими и итальянскими коллегами вопрос о том, следует ли довести до Лиги Наций эту точку зрения в виде совместного документа или вам следует просто придерживаться этой линии, когда будет обсуждаться этот вопрос.
[№ 99]
I.C.P.147] Протокольная запись совещания представителей британского, французского и итальянского правительств на Даунинг-стрит, 10, Лондон, 3 декабря 1920 г. 16.00.
П р и с у т с т в у ю т:
Британская Империя: достопочтенный Д. Ллойд Джордж, Премьер-министр; достопочтенный А. Бонар Лоу, Лорд-хранитель печати; достопочтенный граф Керзон, Министр иностранных дел; сэр Уоррен Фишер, постоянный секретарь Министерства финансов (для участия только на этом заседании); секретари сэр М. Хэнки, г-н Т. Джоунс, г-н Р. Б. Хаворт, г-н Т. С. К. Хилл.
Франция: г-н Леги, Председатель Совета министров и Министр иностранных дел; г-н Поль Камбон, Посол Франции в Лондоне; г-н Каммерер; секретарь г-н Массигли.
Италия: князь Сфорца, Министр иностранных дел; маркиз Империали, итальянский Посол в Лондоне; секретарь г-н Галли.
Переводчик: г-н Кэмерлинк.
1. Г-н Л е г и предложил, чтобы конференция рассмотрела текст телеграммы, которую надо отправить британской, французской и итальянской делегациям в Женеве относительно принятия Армении в Лигу Наций. По его просьбе г-н Кэмерлинк прочитал английский перевод французского текста, который по существу идентичен английскому варианту за исключением того, что положение, касающееся границ Армении, изложено более развернуто.
Князь С ф о р ц а предложил, что, поскольку физически невозможно принять Армению в Лигу Наций, в тексте телеграммы надо указать, что Союзники пришли к единодушному заключению, что в настоящий момент абсолютно невозможно принять такое решение, ибо Севрский договор, по которому Армения создается как независимое государство, еще не ратифицирован, и более того, потому что границы Армении, как они установлены Президентом Вильсоном, столь растянуты, что Державы, входящие в Лигу Наций не могут взять на себя ответственность гарантировать или защищать их.
Конференция с о г л а с и л а с ь:
что телеграммы, содержащие согласованный текст, должны быть незамедлительно направлены британской, французской и итальянской делегациям в Женеве.
[Копия телеграммы, направленной британской делегации, приводится в Приложении 1].
2. Лорд К е р з о н заявил, что он хочет сообщить участникам конференции, что сегодня из Константинополя направляется миссия к Мустафе Кемалю и далее, что турецкое правительство объявило о своем намерении ратифицировать договор спустя три дня после того дня (скажем, 14 декабря), когда миссия действительно прибудет в Ангору. Турецкое правительство считает, что безотлагательная ратификация им договора улучшила бы позицию на переговорах с Мустафой Кемалем, ибо оно тогда могло бы заявить Мустафе Кемалю, что основные положения договора должны остаться неизменными и что в него невозможно будет внести изменения, за исключением каких-то деталей. Далее, турецкое правительство является безнадежным банкротом и оно очень хочет, чтобы финансовая комиссия уже начала работать. Эта комиссия может начать свою работу только после ратификации договора.
Г-н Л е г и спросил, как будет складываться положение, если Турция ратифицирует договор, а Франция не ратифицирует.
Г-н Л л о й д Д ж о р д ж заметил, что Франция будет находиться в состоянии войны с Турцией и положение будет такое же, какое существует сейчас между США и Германией.
Г-н Л е г и заявил, что представители французского правительства прибыли в Лондон для того, чтобы, если возможно, добиться полного понимания с британским правительством относительно того, каким должен быть наилучший подход к трудной ситуации на Ближнем Востоке. Ему было бы очень трудно вернуться во Францию и заявить французскому парламенту, что невозможно внести никакие изменения в договор и что у Франции нет никакой иной возможности, кроме как ратифицировать документ, который, как требует общественное мнение во Франции, должен быть изменен, чтобы соответствовать новой ситуации, которая возникла. Он по меньшей мере должен иметь возможность сказать, что дверь не закрыта для возможных изменений и что есть возможность пойти на взаимные уступки, чтобы обеспечить прочный мир, которого желают все.
Лорд К е р з о н заявил, что, по его мнению, эти изменения и уступки можно было бы надлежащим образом обсудить только после того, как станут известны результаты встречи между Мустафой Кемалем и миссией из Константинополя. Он только что получил телеграмму из Константинополя, из которой явствует, что Мустафа Кемаль озабочен тем, чтобы прийти к модус вивенди с центральным турецким правительством. Его озабоченность вызвана частично опасением, что Энвер паша, его главный соперник, может вытеснить его и подчинить себе правительство в Константинополе, и частично искренним чувством недоверия и опасения, вызванного успехами большевизма. При этих обстоятельствах лорд Керзон считает, что любые уступки и изменения, вносимые Союзниками в договор с Турцией, должны основываться на условиях соглашения, достигнутого самими турками.
Г-н Л л о й д Д ж о р д ж согласился, что если Франция откажется ратифицировать Севрский договор, который был сотворен на французской земле, и когда на конференции председательствовал Президент Франции, то может возникнуть очень серьезная ситуация. Этот договор сам по себе является итогом согласия между Союзниками, и французское правительство окажется в очень глупом положении, если окажется, что Национальное собрание Франции на самом деле придерживается мнения, что в одном месяце можно достичь соглашения, а в другом — разорвать его.
Г-н Л е г и сказал, что он очень хочет избежать непонимания в этом вопросе. Франция ни на минуту не отказывалась уважать свою подпись, но парламент, пресса и общественность едины во мнении, что возникла новая ситуация, которая требует возможных изменений в договоре с целью учесть очень разные условия. Он хочет действовать совместно с Союзниками и сам он против любого кардинального пересмотра договора, но если бы британские представители признали возможность внесения в будущем в договор изменений и уступок, то тем самым ему была бы оказана огромная поддержка. Информация, о которой сообщил лорд Керзон, еще не дошла до французского правительства и существует возможность, что она неправильно отражает точку зрения Мустафы Кемаля. Во Франции не относятся предвзято к договору и он опасается, что г-н Ллойд Джордж считает его турком и человеком, придерживающимся более экстремистских взглядов, чем сами турки.
Князь С ф о р ц а заявил, что информация, представленная лордом Кэрзоном, свидетельствует, что Порта очень хочет ратифицировать договор, но относится ли это и к Мустафе Кемалю? Не является ли более вероятным мысль о том, что он очень враждебно относится к ратификации?
Г-н Б е р т е л о заметил, что если бы Мустафу Кемаля, который чувствует себя неловко, можно было бы убедить вступить в переговоры с союзниками, то можно было бы прийти к какому-то положительному соглашению с ним относительно Смирны, которое привело бы к всеобщему миру.
Г-н Л л о й д Д ж о р д ж заметил, что было бы большой ошибкой считать, что Мустафа Кемаль заинтересован главным образом в делах, связанных с Союзниками. Фактически он смотрит на Восток и ищет возможность возродить историческое противостояние между русскими и турками. Каждый раз, когда турки враждовали в прошлом с Россией, они вынуждены были обращаться за помощью к западным державам. Мустафа Кемаль — человек восточного склада ума и с ним надо обращаться как с таковым. Один из основополагающих принципов общения с людьми восточного склада ума — это дать им возможность первым сделать предложение. Г-н Ллойд Джордж за достижение мира, но было бы крайне опасно публично провозгласить это как цель Союзников. Если бы это было сделано, цена Кемаля незамедлительно возросла бы и выдвигаемые им условия стали бы неприемлемыми.<...>
Г-н Л е г и сказал, что он согласен с Ллойд Джорджем почти по всем пунктам. Особенно важным он считает мысль о том, что Союзники не должны разглашать свои предложения и дать Мустафе Кемалю возможность первым выступить с предложением.<...>
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Секретная шифрованная телеграмма г-ну Бальфуру, Женева
На ваш № 46.
Г-н Ллойд Джордж, г-н Леги и князь Сфорца обсудили сегодня вопрос о принятии Армении в Лигу Наций. Решено, что идентичная телеграмма должна быть направлена главам британской, французской и итальянской делегаций в Ассамблее Лиги. Ниже следует согласованный текст:
Представители трех правительств, собравшись в Лондоне, обсудив поднятый в Женеве вопрос о принятии Армении в Лигу Наций, пришли к единогласному выводу, что невозможно в данный момент предпринять такой шаг, ибо Севрский договор, по которому Армения создается как независимое государство, еще не ратифицирован. И, кроме того, границы Армении, в том виде как они только что определены Президентом Вильсоном в ответ на предложение об арбитраже, с которым Державы обратились к нему, являются столь растянутыми, что Державы, входящие в Лигу Наций, вряд ли смогут в свете существующих условий согласиться гарантировать или защищать их.
Вы должны согласовать с французскими и итальянскими коллегами вопрос о том, следует ли вам проявить инициативу и довести до сведения Лиги Наций это решение трех правительств, или вам следует просто отстаивать такую точку зрения, когда этот вопрос будет поднят.
__________________________
*Печатается по: Documents on British Foreign Policy, 1919—1939.
First series. London, 1952. Vol. VIII. P. 841—857.
__________________________
ДОКЛАД ПОДКОМИТЕТА ПЯТОГО КОМИТЕТА ЛИГИ НАЦИЙ
(29 ноября 1920 г.)*
Председателю Пятого комитета
Армения
Заявка. Подкомитет рассмотрел заявление Армении о принятии в Лигу Наций и признал, что оно оформлено надлежащим образом.
Руководитель Армянской делегации выступил в Подкомитете с сообщением по тем вопросам, по которым требовалось разъяснение.
Стабильность правительства. Эриванская республика Армения была образована в марте 1918 г. У нее нет письменной конституции, ее разработка отложена до созыва Учредительной Ассамблеи. Однако не может быть сомнения, что нынешнее правительство действительно представляет армянский народ, хотя его и нельзя считать стабильным правительством.
Границы. Границы пока не определены окончательно, но статья 52 Севрского договора предусматривает арбитражное решение и Президент Вильсон согласился взять на себя роль арбитра. Его решение, конечно, будет иметь обратную силу.
Площадь. Территория Армянской республики в пределах, сложившихся в мае 1920 г., составляет 26 130 кв миль (70 551 кв. км).
Полагая, что вилайеты Вана, Битлиса, Эрзерума и часть Трапезунда будут переданы Армении, ее территория может составить 80 000 км миль (214 000 кв. км).
Население. Российская статистика в 1917 г. определяла численность населения Республики (в границах на май 1920 г.) в 2 159 999 человек. Но все статистические данные по Армении должны считаться как приблизительные, поскольку они не учитывают людские потери в результате недавних событий, а также возвращение эмигрантов из-за границы.
Отношение к международным обязательствам. Отношение правительства Армении к международным обязательствам вселяет полнейшее доверие в его желании выполнить данное слово.
Признание другими государствами. Армения является одной из Держав, подписавших Севрский договор. Ее делегация утверждает, что разрешение подписать этот договор подразумевает признание де-юре всеми остальными подписавшими сторонами.
Согласно информации, полученной неофициально Секретариатом, Правительства Соединенных Штатов и Республики Аргентина также признали Армению.
Эта страна богата природными ресурсами и промышленным потенциалом.
Комитет, не желая выносить окончательного решения по вопросу о принятии или непринятии Балтийских государств в нынешней политической ситуации в Восточной Европе, предлагает Ассамблее пригласить эти государства принять участие в работе некоторых специализированных организации, с тем чтобы как только позволят общие политические условия, они могли бы официально рассматриваться как полноправные члены Лиги наций.
Предложения, выдвинутые лордом Робертом Сесилем, заключаются в следующем:
«1. Учитывая тот факт, что эти государства граничат с территориями, в которых население охвачено массовыми беспорядками и которые не поддаются влиянию Лиги, Ассамблея заявляет, что, освобождая членов Лиги от обязательств, предусмотренных статьей X, следует учитывать именно это обстоятельство. При условии соблюдения этого обстоятельства Ассамблея принимает Эстонию, Латвию, Литву, Грузию и Армению в Лигу.
2. Учитывая тот факт, что эти государства граничат с территориями, в которых население охвачено массовыми беспорядками и которые не поддаются влиянию Лиги, Ассамблея заявляет, что Совет, рекомендуя способы выполнения обязательств по Статье X, непременно примет во внимание это обстоятельство. При условии соблюдения этого условия, Ассамблея принимает Эстонию, Латвию, Литву, Грузию и Армению в Лигу».
Эта резолюция была принята Подкомитетом и сейчас передается на рассмотрение Пятого комитета.
Родриго Октавио
__________________________
*Печатается по: The Records of the First Assembly Meetings of the
Committees. Geneva, 1920/The League of Nations.
__________________________
ТЕЛЕГРАММА ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА ПЕРУ ЛЕГУА-И-МАРТИНЕСА ПРЕДСЕДАТЕЛЮ СОВЕТА ЛИГИ НАЦИЙ П. ГИМАНСУ
(29 ноября 1920 г.)*
В ответ на телеграмму Вашего Превосходительства, датированную позавчерашним днем, имею честь информировать Вас, что Правительство Перу с готовностью будет сотрудничать с использованием всех имеющихся в его распоряжении средств с Правительствами, движимыми таким же желанием добиться реализации гуманной резолюции, принятой Ассамблеей Лиги Наций 22 ноября, с тем, чтобы прекратить ужасы Армянской трагедии, которая потрясает совесть всего мира.
__________________________
*Печатается по: League of Nations. Official Journal. 1920. November—December.
__________________________
ТЕЛЕГРАММА МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ
БОЛИВИИ ЭСКАЛЛЕРА ПРЕДСЕДАТЕЛЮ СОВЕТА
ЛИГИ НАЦИЙ П. ГИМАНСУ
(29 ноября 190 г.)*
Правительство Боливии с удовлетворением отмечает резолюцию Совета относительно положения Армении и поручает мне заявить, что оно полностью соглашается с тем, что одна из Великих Держав, обладающая возможностями добиться уважения своих решений, должна взять на себя выполнение гуманитарной задачи положить конец тяжелому положению армян.
__________________________
*Печатается по: League of Nations. Official Journal. 1920. November—December.
__________________________
ОТВЕТ ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА И МИНИСТРА
ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ИСПАНИИ М. ДАТО ПРЕДСЕДАТЕЛЮ
СОВЕТА ЛИГИ НАЦИЙ П. ГИМАНСУ
(30 ноября 1920 г.)*
В ответ на телеграмму, которую Ваше Превосходительство любезно направили мне 26 сего месяца, имею честь информировать Вас, что Правительство Его Величества короля Испании, хотя непосредственно не заинтересовано в событиях, связанных с тяжелым положением Армении, относится с глубоким сочувствием к этому несчастному народу — жертве столь многих несчастий. Хотя испанское Правительство не в состоянии определить точное содержание положений резолюции, оно желает заявить, что охотно примет участие в любой акции морального или дипломатического характера для достижения мирных целей, которых Лига Наций добивается с таким усердием и преданностью.
__________________________
*Печатается по: League of Nations. Official Journal. 1920. November—December.
__________________________
ОТВЕТ МИНИСТРА
ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ БРАЗИЛИИ АЖЕВЕДО МАРКЕША
ПРЕДСЕДАТЕЛЮ СОВЕТА ЛИГИ НАЦИЙ П. ГИМАНСУ
(30 ноября 1920 г.)*
В ответ на телеграмму Вашего Превосходительства, в которой сообщалась резолюция Ассамблеи относительно Армении, имею честь информировать Ваше Превосходительство, что Правительство Бразилии готово оказать содействие либо единолично, либо совместно с другими Державами в усилиях направленных на то, чтобы положить конец отчаянному положению Армении.
__________________________
*Печатается по: League of Nations. Official Journal. 1920. November—December.
__________________________
ТЕЛЕГРАММА ВЕРХОВНОГО КОМИССАРА США
В КОНСТАНТИНОПОЛЕ БРИСТОЛА
ГОСУДАРСТВЕННОМУ СЕКРЕТАРЮ РОБЕРТУ ЛАНСИНГУ
(30 ноября, 1920 г.)*
Получил надежную информацию из Армении от лица, только что вернувшегося из Эривани. Сообщается, что с Арменией покончено. Армянские войска в Карсе и Александрополе превосходили по численности, однако потерпели поражение и во многих случаях спасались бегством. Турки захватили Игдир и находятся лишь в нескольких милях от Караклиса. Сейчас армянскими войсками командует генерал Дро и похоже удерживает свои позиции. Вступило в силу второе соглашение о перемирии и сейчас ведутся переговоры о мирном договоре. По сообщениям, все американцы находятся в безопасности в районе турецких позиций. Между большевиками и турецкими националистами существует согласие. Сообщения о том, что армяне вернули Александрополь и Карс — безосновательны и нет никакой вероятности, что это им удастся сделать.
__________________________
*Печатается по: 76Oj. 67/39. Papers Relating to the Foreign Relations
of the United States, 1920. Washington, 1936. Vol. III. P. 805.
__________________________
ОДИННАДЦАТАЯ СЕССИЯ СОВЕТА ЛИГИ НАЦИЙ
Восьмое (закрытое) заседание
(Женева, 1 декабря 1920 г., 10.30)*
П р и с у т с т в у ю т: Все представители государств—членов Совета (за исключением представителя Бразилии) и Генеральный секретарь.
[255] Защита Армении
Г-н Г и м а н с зачитал телеграммы, полученные им от Президента США, Премьер-министра Испании и Министра иностранных дел Бразилии в ответ на обращения, с которыми обратились к ним, в соответствии с резолюцией, принятой 24 ноября (Приложения 132b, 132с и 132d). [См. Д о к у м е н т ы №№ 490, 486, 487.]
Совет р е ш и л:
(1) поблагодарить Президента США и ознакомить его с ответами, которые Совет получил от Испании и Бразилии;
(2) поблагодарить Испанское и Бразильское Правительства и ознакомить их с ответом Президента США и попросить Испанию и Бразилию вступить в прямой контакт с Президентом США;
(3) просить эти Державы сообщить Правительству Армении, что они согласны взять на себя миссию посредничества;
(4) сообщить этим трем Державам, что Совет рассматривает возможность установления контакта с кемалистами;
(5) связаться с этой целью с Правительствами Держав, имеющих верховных комиссаров в Константинополе.
Совет решил послать телеграмму всем членам Лиги Наций, чтобы ознакомить их со сложившейся ситуацией.
__________________________
*Печатается по: Procиs-Verbal of the Eleventh Session of the Council
of the League of Nations held in Geneva from 14th of November to
18th of December 1920//League of Nations. [20/29/17]. P. 18.
__________________________
ТЕЛЕГРАММА ПРЕЗИДЕНТА США В. ВИЛЬСОНА
ПРЕДСЕДАТЕЛЮ СОВЕТА ЛИГИ НАЦИЙ П. ГИМАНСУ
Приложение 132b к протоколу Восьмого (закрытого) заседания
Одиннадцатой сессии Совета Лиги Наций, 1 декабря 1920 г.
(1 декабря 1920 г.)*
Имею честь подтвердить получение Вашего телеграфного послания, излагающего содержание принятой Ассамблеей Лиги Наций резолюции, в которой Ассамблея просит Совет Лиги достичь понимания с правительствами с целью возложить на какое-то государство принятие необходимых мер для прекращения военных действий в Армении. Вы предоставили США возможность выполнить гуманитарную миссию путем использования своих добрых услуг, чтобы положить конец нынешней трагедии в Армении, и Вы заверяете меня, что Ваше предложение не влечет за собой повторения просьбы согласиться на мандат на управление Арменией. В то время как приглашение принять мандат на Армению было отвергнуто Сенатом США, наша страна неоднократно выражала свою озабоченность судьбой и благополучием армянского народа таким образом и в такой степени, которые оправдывают Ваше заявление о том, что судьба Армении всегда была объектом особого интереса американского народа. Я не имею полномочий предложить, либо использовать вооруженные силы США в каких-либо планах оказания помощи Армении; любой материальный вклад потребовал бы разрешения Конгресса, который сейчас не заседает и действия которого я не могу предвидеть. Однако, я готов, получив заверения в моральной и дипломатической поддержке главных Держав, и в духе сочувственного отношения к просьбе Совета Лиги Наций, использовать мои добрые услуги и предложить личное посредничество через представителя, которого я могу назначить, чтобы покончить с военными действиями, которые ведутся сейчас против армянского народа, и принести мир и согласие противоборствующим сторонам, ожидая, что Совет Лиги Наций предложит мне канал, по которому мое предложение должно быть передано, и назовет стороны, которым оно должно быть адресовано.
__________________________
*Печатается по: Procиs-Verbal of the Eleventh Session of the Council
of the League of Nations held in Geneva from 14th of November to
18th of December 1920//League of Nations. Official Journal. 1920.
November—December. P. 85.
__________________________
ПИСЬМО ГЛАВНОГО ДЕЛЕГАТА
КОРОЛЕВСТВА СЕРБОВ, ХОРВАТОВ И СЛОВЕН
В АССАМБЛЕЕ ЛИГИ НАЦИЙ СПАЛАЙКОВИЧА
ПРЕДСЕДАТЕЛЮ СОВЕТА ЛИГИ НАЦИЙ
П. ГИМАНСУ
(1 декабря 1920 г.)*
Сэр,
В соответствии с инструкциями моего Правительства имею честь довести до Вашего сведения следующую телеграмму, которую я только что получил из Белграда:
«Королевское Правительство Королевства сербов, хорватов и словен подтверждает получение телеграммы, посланной Его Превосходительством г-ном П. Гимансом, Председателем Ассамблеи Лиги Наций, в которой он спрашивает, было бы Королевское Правительство готово принять либо единолично, либо совместно с рядом других государств мандат на прекращение военных действий между Арменией и кемалистами.
Королевское правительство сожалеет, что не в состоянии участвовать в осуществлении этой миссии милосердия, так как оно считает, что должно сосредоточить все свои усилия на консолидации новообразованного государства, и потому, что Правительство еще не в состоянии подписать Севрский договор с Турцией, которым государство Армения создано».
Имею честь быть и пр.
__________________________
*Печатается по: League of Nations. Official Journal. 1920. November—December.
__________________________
ТЕЛЕГРАММА ПРАВИТЕЛЬСТВА КУБЫ,
ПОДПИСАННАЯ Г-НОМ ДИОВЕРНИН,
ПРЕДСЕДАТЕЛЮ СОВЕТА ЛИГИ НАЦИЙ П. ГИМАНСУ
(1 декабря 1920 г.)*
Сообщаю о получении телеграммы от 27 числа прошлого месяца, содержащую телеграмму Совета от 25 ноября Правительствам государств—членов Лиги относительно резолюции, принятой Ассамблеей 22 числа того же месяца о посредничестве с целью положить конец военным действиям между Арменией и кемалистами. Прошу информировать, что Правительство Кубы выражает согласие с идеей, но ввиду большого расстояния и не имея возможности сразу решить, в состоянии ли оно предпринять адекватные шаги, оно тщательно рассматривает вопрос и информирует Вас о своем решении через делегацию Кубы на Ассамблее Лиги Наций в Женеве.
__________________________
*Печатается по: League of Nations. Official Journal. 1920. November—December.
__________________________
ОДИННАДЦАТАЯ СЕССИЯ СОВЕТА ЛИГИ НАЦИЙ
Пленарное заседание
(Женева, 1 декабря 1920 г.)*
Присутствовали следующие члены Совета:
Бельгия г-н П. Гиманс (Председатель);
Бразилия г-н Г. да Кунья;
Франция г-н Леон Буржуа;
Греция г-н Какламанос, позже присутствовали г-н Политис и г-н Панас;
Италия г-н Титтони, позже г-н Шанцер;
Япония виконт Исии;
Испания г-н Киньонес де Леон;
Соединенное Королевство г-н Г.А.Л. Фишер, позже А. Бальфур
Совет р е ш и л:
(1) поблагодарить Президента США и ознакомить его с ответами, которые Совет получил от Испании и Бразилии;
(2) поблагодарить Испанское и Бразильское правительства и ознакомить их с ответом Президента США и попросить Испанию и Бразилию вступить в прямую переписку с Президентом США;
(3) попросить эти государства сообщить правительству Армении, что они согласны заняться посредничеством;
(4) сообщить этим государствам, что Совет рассматривал возможности установления контактов с кемалистами;
(5) с этой целью связался с правительствами Держав, которые имеют Верховных комиссаров в Константинополе.
Совет решил направить телеграмму всем членам Лиги с целью ознакомить их со сложившимся положением.
__________________________
*Печатается по: The Eleventh Session of the Council, Geneva//League
of Nations. [20/29/17]. Official Journal 2nd year, N 1. 1921. January—February.
P. 11.
__________________________
ЧЕТВЕРТОЕ ЗАСЕДАНИЕ ПЯТОГО КОМИТЕТА ЛИГИ НАЦИЙ
(Женева, 1 декабря 1920 г., 16.30)*
Принятие новых членов в Лигу Наций
Председатель: Г-н Х а н е у с.
Д-р Н а н с е н (Норвегия) выступил с сообщением относительно просьбы о приеме в члены Лиги, поданной Арменией [См. Д о к у м е н т. Доклад Подкомитета]. Просьба о приеме, поданная этой страной, оформлена, как считают, надлежащим образом. Армянская Республика была создана в марте 1918 года. Не вызывает сомнений, что ее правительство действительно представляет армянский народ, даже если его нельзя рассматривать как стабильное правительство. В докладе особо отмечается тот факт, что Армянское правительство проявило подлинное желание уважать взятые на себя обязательства и тот факт, что Армения подписала Севрский договор.
В заключение доктор Нансен заявил, что Подкомитет единодушно выразил свою симпатию армянскому народу, но указал, что он не может дать исчерпывающих ответов на некоторые заданные вопросы.
Г-н О к т а в и о (Бразилия) напомнил, что его правительство признало де-юре армянское правительство как одну из сторон, подписавших Севрский договор, в котором Армения рассматривается как суверенная держава; в этом качестве она была также включена в число государств, подписавших Устав Лиги Наций, чьи имена были записаны в том договоре. Бразильский делегат заметил далее, что Армении было разрешено подписать Соглашение о защите меньшинств. В заключение он выразил надежду на то, что члены Комитета единодушно окажут Армении любую возможную поддержку, чтобы помочь ей в ее стремлении сохранить свою независимость. Затем он предложил принять решение, которое отвечало бы гуманистическим идеалам и основополагающим принципам Лиги Наций.
Г-н Р е н е В и в и а н и (Франция) поддержал предложение г-на Октавио и заявил, что возражает против оговорок любого рода, даже если они основаны на учете реальных фактов. Принятие Президентом Вильсоном, Испанией и Бразилией их просьбы стать посредниками между Арменией и ее врагами делает правомерным любое решение, которое подкрепило бы инициативу, предпринятую Лигой по этому вопросу, и поэтому он предложил принять Армению в Лигу.
Г-н П о л и т и с (Греция) заявил, что они могут надеяться на то, что задержка с определением границ Армении будет теперь преодолена, поскольку Президент Вильсон дал согласие разрешить спор между ними; его решение по этому вопросу будет иметь определенный ретроспективный эффект и может рассматриваться как прямой результат Севрского договора. Он полагает, что Армянское правительство можно расценивать как стабильное, а его международная лояльность не подлежит сомнению.
Д-р Н а н с е н (Норвегия) выразил удовлетворение выступлениями г-д Вивиани, Октавио и Политиса и заявил, что будет приветствовать принятие Армении.
Лорд Р о б е р т С е с и л (Южная Африка) поддержал предложение г-на Вивиани. Он будет голосовать за принятие Армении; но при этом он хотел бы привлечь внимание к двум проблемам. Во-первых, принятие Армении в качестве члена Лиги наконец исключит то решение, которое ранее было предложено — поставить эту страну под защиту государства-мандатария. Во-вторых, он указал, что все члены Лиги до сих пор не были официально обязаны, как Франция и Англия, оказать поддержку Армении; поэтому было бы правомерно напомнить этим государствам, что принятие Армении в Лигу повлечет для них все обязательства по сотрудничеству в защите этой страны от внешней агрессии.
Г-н Ф и ш е р (Британская Империя) поинтересовался, не станет ли очевидным через несколько месяцев, что Армения поступила бы лучше, передав свою судьбу в руки государства-мандатария.
(Заседание было отложено из-за позднего часа)
__________________________
*Печатается по: The Records of the First Assembly Meetings of the
Committees. Geneva, 1920//The League of Nations.
__________________________
ПЕРВАЯ АССАМБЛЕЯ ЛИГИ НАЦИЙ
Двенадцатое пленарное заседание
(Женева, 2 декабря 1920 г., 10.30)*
Председатель: П. Г и м а н с.<...>
Обмен телеграммами, касающимися Армении
П р е д с е д а т е л ь: Господа, прежде чем перейти к повестке дня, я хочу сделать Ассамблее несколько заявлений относительно Армении.
В результате внушительных дебатов, состоявшихся на Ассамблее на прошлой неделе и единогласного решения Ассамблеи предпринять новые усилия, чтобы спасти армянский народ от гибели, которая грозит ему, Совет Лиги Наций обратился с настоятельной просьбой ко всем правительствам членов Лиги Наций и к Правительству Соединенных Штатов Америки.
Господа, вот текст телеграммы, которую мы послали 25 ноября 1920 г. всем государствам—членам Лиги Наций:
«Ассамблея, желая в сотрудничестве с Советом как можно скорее положить конец ужасной трагедии, происходящей в Армении, просит Совет предложить Правительствам поручить какой-нибудь из Держав предпринять необходимые шаги с целью приостановить военные действия между Арменией и кемалистами.
После обсуждения Совет решил направить эту резолюцию Правительствам всех государств—членов Лиги Наций и правительству США, Президент которых уже согласился определить границы Армении.
Совет просит Ваше Правительство сообщить, готово ли оно самостоятельно, либо совместно с другими осуществить от имени Лиги Наций гуманитарную миссию особой важности, которая, к тому же, не влечет принятия никаких обязательств постоянного характера.
В случае положительного ответа Совет был бы благодарен, если бы Вы сообщили о своем решении как можно быстро, чтобы Совет имел возможность сообщить об этом Ассамблее до завершения работы нынешней сессии».
В то же самое время мы послали телеграмму Президенту США. В этой телеграмме мы повторили положения резолюции, одобренной Лигой Наций и добавили:
«Совет Лиги Наций, после обсуждения этого вопроса, решил направить эту резолюцию Правительствам всех государств-членов Лиги и Правительству США. Цель состоит в том, чтобы найти Державу, которая может использовать свое влияние, чтобы положить конец как можно быстро ужасной трагедии, которая имеет место в Армении. Это предложение ни в коем случае не подразумевает возобновления предложения относительно мандата на Армению. Совет не счел бы возможным просить США взять на себя обязательства, которые они не желают нести; но, как понимают США, Совет считает себя обязанным предоставить им возможность заняться такой важной и в высшей степени гуманитарной миссией, поскольку осознает, что судьба Армении всегда была предметом особого интереса американского народа и что Президент США уже согласился определить границы Армении».
Вчера, 1 декабря, мы получили следующую телеграмму от Президента США:
«Имею честь подтвердить получение Вашего телеграфного послания, излагающего содержание принятой Ассамблеей Лиги Наций резолюции, в которой Ассамблея просит Совет Лиги достичь понимания с правительствами с целью возложить на какое-то государство принятие необходимых мер для прекращения военных действий в Армении. Вы предоставили США возможность выполнить гуманитарную миссию путем использования своих добрых услуг, чтобы положить конец нынешней трагедии в Армении, и Вы заверяете меня, что Ваше предложение не влечет за собой повторения просьбы согласиться на мандат на управление Арменией.
Хотя приглашение принять мандат на Армению было отвергнуто Сенатом США, наша страна неоднократно выражала свою озабоченность судьбой и благополучием армянского народа таким образом и в такой степени, которые оправдывают Ваше заявление о том, что судьба Армении всегда была объектом особого интереса американского народа. Я не имею полномочий предложить, либо использовать вооруженные силы США в каких-либо планах оказания помощи Армении; любой материальный вклад потребовал бы разрешения Конгресса, который сейчас не заседает и действия которого я не могу предвидеть. Однако я готов, получив заверения в моральной и дипломатической поддержке Главных Держав, и в духе сочувственного отношения к просьбе Совета Лиги Наций использовать мои добрые услуги и предложить личное посредничество через представителя, которого я могу назначить, чтобы положить конец военным действиям, которые ведутся сейчас против армянского народа, и принести мир и согласие противоборствующим сторонам, ожидая, что Совет Лиги Наций предложит мне канал, по которому мое предложение должно быть передано, и назовет стороны, которым оно должно быть адресовано.
(Подписано) Вудро Вильсон»
(Аплодисменты.)
Аплодисменты Ассамблеи свидетельствуют о том, как мы все тронуты и благодарны. Беды Армении вызывают ужас в мире; американский народ неоднократно выражал свое крайнее отвращение по поводу резни армян. Мы счастливы знать, что Президент Вильсон, один из основателей Лиги Наций, откликается на обращенный к нему призыв и предлагает вмешаться, чтобы положить конец трагедии, происходящей в Малой Азии.
Господа, мы также получили телеграммы от Испанского Правительства, и Правительства Бразилии. Премьер-министр Испании Дато прислал следующую телеграмму:
«В ответ на телеграмму, которую Ваше Превосходительство любезно направили мне 26-го сего месяца, имею честь информировать Вас, что Правительство Его Величества короля Испании, хотя непосредственно не заинтересовано в событиях, связанных с тяжелым положением Армении, относится с глубоким сочувствием к этому несчастному народу — жертве столь многих несчастий. Хотя Испанское Правительство не в состоянии определить точное содержание положений резолюции, оно желает заявить, что охотно примет участие в любой акции морального или дипломатического характера для достижения мирных целей, которых Лига Наций добивается с таким усердием и преданностью.
(Подпись) Дато».
Министр иностранных дел Бразилии Ажеведо Маркеш прислал нам следующую телеграмму:
«В ответ на телеграмму Вашего Превосходительства, в которой приводилась резолюция Ассамблеи относительно Армении, имею честь информировать Ваше Превосходительство, что Правительство Бразилии готово оказать содействие либо единолично, либо совместно с другими Державами усилиям направленным на то, чтобы положить конец отчаянному положению Армении.
Ажеведо Маркеш».
Эти щедрые предложения Бразилии и Испании наполняют нас радостью и благодарностью. От имени Ассамблеи я хочу поблагодарить их.
После того, как эти телеграммы были получены, Совет Лиги Наций направил следующую телеграмму Президенту Вильсону:
«От имени Совета Лиги Наций благодарю Вас за Вашу телеграмму от 1 декабря [30 ноября], в которой Вы согласились выступить в качестве посредника между армянами и кемалистами и сообщили, что назначите своего представителя для этой цели. Совет глубоко удовлетворен этим и благодарен Вам за это решение. Совет просит меня сообщить Вам, что Испанское Правительство выражает свою готовность участвовать в любых действиях морального и дипломатического характера в поддержку Армении и что Бразильское Правительство объявляет о своей готовности участвовать в одностороннем порядке или совместно с другими государствами в том. чтобы положить конец нынешнему положению в Армении. Поэтому Совет просит оба эти Правительства связаться непосредственно с Вами по поводу того, как можно наилучшим образом организовать сотрудничество в этом деле. Переговоры с Армянским Правительством могут начаться немедленно в Эриване. Что касается кемалистов, то Совет предпринимает шаги с целью выявить самый эффективный метод установления связи с ними; Совет сообщит Вам дополнительно по этому вопросу как можно скорее.
Гиманс, Председатель Совета.
Вот текст телеграммы, посланной г-ну Дато в Мадрид:
«Благодарим Вас от имени Совета Лиги за Вашу телеграмму от 30 ноября относительно Армении. Совет весьма обрадован и глубоко благодарен за Ваш ответ. Правительство Бразилии прислало Совету телеграмму в таком же смысле. В то же время Президент Вильсон информировал Совет, что он согласен использовать свои добрые услуги и действовать лично в качестве посредника через представителя, которого он может назначить, для того, чтобы положить конец открытым военным действиям против Армении. Совет поэтому направляет ответ Президенту Вильсону, выражая благодарность за согласие выполнять миссию, которая была ему предложена, и сообщает о Вашем ответе и ответе Правительства Бразилии. Совет просит Вас войти в прямой контакт с Президентом Вильсоном для того, чтобы решить как лучше организовать сотрудничество в этой работе.
Гиманс, Председатель Совета».
Мы послали Министру иностранных дел Бразилии в Рио-де-Жанейро телеграмму, идентичную той, которую направили г-ну Дато.
Я уверен, что мы здесь от всей души желаем, чтобы Армения была спасена, и надеемся на восстановление справедливого и прочного мира, который позволит этому несчастному народу залечить свои раны, обустроить свою независимую жизнь и определить свою судьбу. Мир будет с тревогой следить за усилиями Президента Вильсона и видит с беспредельным удовлетворением луч надежды на отдаленном горизонте Армении.
Господа, я предлагаю направить Президенту Вильсону и правительствам Бразилии и Испании официальные послания с выражением благодарности, заверить их в моральной поддержке Лиги Наций и, я могу сказать, цивилизованного мира (аплодисменты).
Лорд Р о б е р т С е с и л (Южная Африка): Я не займу ваше время больше, чем на несколько минут. <...>
Мы должны поздравить себя с большим успехом. Мы собираемся заняться посредничеством или переговорами, но давайте не забывать, что существует опасность: в настоящий момент, как я понимаю, Армения покрыта снегом; действия там пока затруднены, если не немыслимы, и как бы кто-то не желал добиться мира, он столкнется с трудностями огромного масштаба. Но такое положение будет только на период зимы. Когда растает снег, возникнет возможность возобновить военные действия. Если эти переговоры не увенчаются успехом, хотя мы все надеемся, что они могут быть успешными, если они случайно провалятся, тогда, если в этот промежуток времени ничего не предпринять, положение Армении к весне будет более серьезным, чем даже в настоящее время.
Мы не должны ослаблять свои усилия. Мы обязались помочь Армении, и мы должны использовать имеющиеся недели или месяцы не для того, чтобы готовиться к возобновлению военных действий, а скорее для того, чтобы предоставить Армении помощь и оказать поддержку, которые позволят ей стать уважающей себя и самодостаточной страной. Такова задача, на которую я позволю себе обратить внимание Ассамблеи, и я надеюсь, что Ассамблея не поймет меня превратно, когда я всерьез попрошу ее не ослаблять из-за этих переговоров свои усилия, а скорее воспользоваться этим периодом затишья, чтобы помочь Армении собраться с силами, чтобы сделать что-то определенное и добиться чего-то, что принесет существенную пользу Армении и тем, кто находится в соседстве с нею. (Аплодисменты).
__________________________
*Печатается по: The Records of the First Assembly Plenary meetings
held from 15 of November to 18 of December, 1920. Geneva//League
of Nations. P. 242—246.
__________________________
ТЕЛЕГРАММА
ПРЕДСЕДАТЕЛЯ СОВЕТА ЛИГИ НАЦИЙ П. ГИМАНСА
ПРЕЗИДЕНТУ США В. ВИЛЬСОНУ
(Женева, 2 декабря 1920 г.)*
От имени Совета Лиги Наций благодарю Вас за Вашу телеграмму от 1 декабря, в которой Вы согласились выступить в качестве посредника между армянами и кемалистами и сообщили, что назначите своего представителя для этой цели. Совет глубоко удовлетворен этим и благодарен Вам за это решение. Совет просит меня сообщать Вам, что Испанское правительство выражает свою готовность участвовать в любых действиях морального и дипломатического характера в поддержку Армении и что Бразильское правительство объявляет о своей готовности участвовать в одностороннем порядке или совместно с другими государствами в том, чтобы положить конец нынешнему положению в Армении. Поэтому Совет просит оба эти правительства связаться непосредственно с Вами по поводу того, как можно наилучшим образом организовать сотрудничество в этом деле. Переговоры с армянским правительством могут начаться немедленно в Эриване. Что касается кемалистов, то Совет предпринимает шаги с целью выявить самый эффективный метод установления связи с ними; Совет сообщит Вам дополнительно по этому вопросу как можно быстро.
__________________________
*Печатается по: 76Oj. 67/42 1/2. Papers Relating to the Foreign
Relations of the United States, 1920. Washington, 1936. Vol. III.
P. 805—806.
__________________________
ТЕЛЕГРАММА ЛЛОЙД ДЖОРДЖА
(ПОСЛАНА ЛОРДОМ КЕРЗОНОМ)
ПРЕДСЕДАТЕЛЮ СОВЕТА ЛИГИ НАЦИЙ П. ГИМАНСУ
(2 декабря 1920 г.)*
После получения 26 ноября телеграммы от Председателя Совета Лиги Премьер-министру мы узнали, что Президент Соединенных Штатов Америки выразил свою готовность назначить личного представителя в качестве посредника с целью прекращения военных действий, ведущихся в настоящее время против Армянского народа. У нас нет ясной информации относительно того, в какой мере армяне могли предвидеть эту акцию при заключении мира с одним или с обоими своими соседями. Мы не в состоянии взять на себя осуществление какой-либо самостоятельной миссии, если именно это предусматривается в телеграмме, на которую мы отвечаем, но Президент Соединенных Штатов может рассчитывать на нашу готовность подкреплять его усилия всеми средствами моральной и дипломатической поддержки, к которой он призывает.
__________________________
*Печатается по: League of Nations. Official Journal. 1920. November—December.
__________________________
ТЕЛЕГРАММА МИНИСТРА
ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ВЕНЕСУЭЛЫ БОРГЕСА
ПРЕДСЕДАТЕЛЮ СОВЕТА ЛИГИ НАЦИЙ
П. ГИМАНСУ
(2 декабря 1920 г.)*
Подтверждаю получение циркулярной каблограммы от 25 числа прошлого месяца. Мое Правительство сожалеет о событиях в Армении и выражает готовность сотрудничать насколько это возможно в соответствии с Уставом, в гуманном предприятии Лиги, но, ввиду географического положения нашей страны и других обстоятельств, не в состоянии индивидуально или совместно осуществлять миссию, предложенную Ассамблеей.
__________________________
*Печатается по: League of Nations. Official Journal. 1920. November—December.
__________________________
ОТВЕТ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ СОВЕТА ЛИГИ НАЦИЙ
П. ГИМАНСА ПРЕМЬЕР-МИНИСТРУ ИСПАНИИ М. ДАТО
(2 декабря 1920 г.)*
Благодарим Вас от имени Совета Лиги за Вашу телеграмму от 30 ноября относительно Армении. Совет весьма обрадован и глубоко благодарен за Ваш ответ. Правительство Бразилии прислало Совету телеграмму в таком же смысле. В то же время Президент Вильсон информировал Совет, что он согласен использовать свои добрые услуги и действовать лично в качестве посредника через представителя, которого он может назначить, для того, чтобы положить конец открытым военным действиям против Армении. Совет поэтому направляет ответ Президенту Вильсону с благодарностью за согласие выполнять миссию, которая была ему предложена, и с сообщением Вашего ответа и ответа Правительства Бразилии. Совет просит Вас войти в прямой контакт с Президентом Вильсоном для того, чтобы решить, как лучше организовать сотрудничество в этой работе.
__________________________
*Печатается по: League of Nations. Official Journal. 1920. November—December.
__________________________
ОТВЕТ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ СОВЕТА ЛИГИ НАЦИЙ П. ГИМАНСА
МИНИСТРУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ БРАЗИЛИИ А. МАРКЕШУ
(2 декабря 1920 г.)*
Благодарю Вас от имени Совета Лиги за Вашу телеграмму относительно Армении. Совет весьма обрадован и глубоко благодарен за Ваш ответ. Правительство Испании прислало Совету телеграмму в подобном смысле. В то же время Президент Вильсон информировал Совет, что он согласен использовать свои добрые услуги и действовать лично в качестве посредника через представителя, которого он может назначить, для того, чтобы положить конец открытым военным действиям против Армении. Совет поэтому направляет ответ Президенту Вильсону с благодарностью за согласие выполнять миссию, которая была ему предложена, и с сообщением Вашего ответа и ответа Правительства Испании. Совет просит Вас войти в прямой контакт с Президентом Вильсоном для того, чтобы решить как лучше организовать сотрудничество в этом деле.
__________________________
*Печатается по: League of Nations. Official Journal. 1920. November—December.
__________________________
ТЕЛЕГРАММА МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ САЛЬВАДОРА ПРЕДСЕДАТЕЛЮ СОВЕТА ЛИГИ НАЦИЙ П. ГИМАНСУ
(3 декабря 1920 г.)*
В ответ на Вашу каблограмму 28 ноября сообщаю, что наше Правительство считает необходимым положить конец армянской трагедии и согласно с тем, что какая-либо великая держава должна предпринять эту гуманную миссию от имени Лиги. Если другие государства согласны с этой процедурой Сальвадор с радостью окажет моральную поддержку.
__________________________
*Печатается по: League of Nations. Official Journal. 1920. November—December.
__________________________
ТЕЛЕГРАММА ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА АВСТРАЛИИ ХЬЮЗА
ПРЕДСЕДАТЕЛЮ СОВЕТА ЛИГИ НАЦИЙ П. ГИМАНСУ
(3 декабря 1920 г.)*
Ваша телеграмма от 26 ноября с резолюцией относительно Армении получена. Были бы рады получить информацию о методах, с помощью которых предлагается положить конец ужасам, о которых говорится в телеграмме и о характере действий, ожидаемых от [Британского] Содружества.
__________________________
*Печатается по: League of Nations. Official Journal. 1920. November—December.
__________________________
ТЕЛЕГРАММА ПРАВИТЕЛЬСТВА ГАИТИ
ПРЕДСЕДАТЕЛЮ СОВЕТА ЛИГИ НАЦИЙ П. ГИМАНСУ
(3 декабря 1920 г.)*
Глубоко тронутое обращением Совета Лиги наций Правительство Гаити очень сожалеет, что оно не в состоянии присоединиться иначе как духовно к интервенции такого рода, чтобы положить конец военным действиям, театром которых стала Армения. Разделяя чувства Ассамблеи в Женеве в отношении такой ужасной трагедии, Правительство всем своим сердцем желает, чтобы одно или несколько государств—членов Лиги взяли на себя выполнение этой гуманитарной миссии.
Барау
__________________________
*Печатается по: League of Nations. Official Journal. 1920. November-December.
__________________________
ТЕЛЕГРАММА ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА БЕЛЬГИИ ЖАСПАРА
ПРЕДСЕДАТЕЛЮ СОВЕТА ЛИГИ НАЦИЙ П. ГИМАНСУ
(4 декабря 1920 г.)*
В ответ на телеграмму, которую Ваше Превосходительство направило мне 26 ноября, заверяю Вас, что Бельгийское Правительство, которое многократно выражало Армении свое доброе отношение и уже заступалось в ее пользу, полно решимости предпринять все необходимые дипломатические действия, чтобы обеспечить ей возможность пользоваться благами мира. Оно с удовлетворением отметило, что Президент Соединенных Штатов согласился с этой целью предоставить свои добрые услуги. С целью облегчить выполнение акции Президента Вильсона Бельгийское Правительство дало указание своему Представителю в Константинополе получить информацию о лучших средствах передачи этого предложения посредничества.
__________________________
*Печатается по: League of Nations. Official Journal. 1920. November—December.
__________________________
ТЕЛЕГРАММА
МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ НОРВЕГИИ МИЧЕЛЕТА
ПРЕДСЕДАТЕЛЮ СОВЕТА ЛИГИ НАЦИЙ П. ГИМАНСУ
(4 декабря 1920 г.)*
В ответ на телеграмму Совета Лиги Наций от 25 ноября сего года Правительство Норвегии имеет честь сообщить следующее:
Правительство Норвегии с самым глубоким сочувствием проявляет интерес к вопросу обеспечения безопасности Армении и приветствует принятие всех возможных мер для смягчения страданий армянской нации, которые вызвали глубокое сострадание в Норвегии. Полностью сознавая значение этого гуманитарного предприятия, Правительство Норвегии тем не менее, ввиду большого расстояния, разделяющего эти страны, и ввиду сложного и серьезного характера Армянской проблемы сожалеет, что не обладает полномочием принять приглашение об участии в предприятии, содержащееся в телеграмме Совета. Недостаточное знание положения и условий в Армении не позволяют Норвегии действовать с шансом на успех.
__________________________
*Печатается по: League of Nations. Official Journal. 1920. November—December.
__________________________
ОЦЕНКА ПЕРСПЕКТИВЫ ВОССТАНОВЛЕНИЯ ВЛАСТИ
ТУРЕЦКОГО ГОСУДАРСТВА ПРОТУРЕЦКИНАСТРОЕННЫМ
ВЕРХОВНЫМ КОМИССАРОМ США АДМИРАЛОМ БРИСТОЛОМ
(4 декабря, 1920.)*
Если дела пойдут так, как они идут теперь, то Франция и Англия, как мне представляется, восстановят турецкое правление по меньшей мере над некоторыми частями этой страны. Я не выношу турок и, более того, никогда не хотел восстановления турецкого правления. Более тяжкого преступления я не могу представить.
__________________________
*Печатается по: Polk Papers. New Haven, Conn.: Yale University.
Sterling Memorial Library. Dr. 78. F. 71.
__________________________
ТЕЛЕГРАММА АМЕРИКАНСКОГО КОНСУЛА
В ТИФЛИСЕ МОЗЕРА ИСПОЛНЯЮЩЕМУ ОБЯЗАННОСТИ
ГОСУДАРСТВЕННОГО СЕКРЕТАРЯ Н. ДЭВИСУ
(4 декабря, 1920 г.)*
В Эриване официально заявлено 2 декабря, что Армения объявлена Советской Республикой. В новое правительство войдут пять большевистских комиссаров и два члена дашнакской партии, генерал Дро и Тертерян, первый из них назначен военным диктатором на фронте наряду с Силиным, вероятно, русским комиссаром по военным делам. Российский советский посол объявил о признании Россией новой советской республики.
За свержением армянского правительства, созданного неделю назад, последовала оккупация 30 ноября русскими войсками, прибывшими из Баку, приграничных армянских городов Фулксприл [так в тексте] и Дилижан. Действия русских предприняты по просьбе армянского большевистского комитета и не встретили противодействие. Во время мирных переговоров между Турцией и Арменией местная власть в Александрополе перешла на сторону большевиков. Контроль над округом перейдет к ним после ухода турецкой армии, который, по условиям мирного договора, состоится 5 декабря.
Обнаружив, что невозможно будет продолжать работу или получить заверение относительно обеспечения безопасности при большевистской власти, генеральный директор Ярроу заручился защитой турецких военных и вывозит в Карс поездом весь ближневосточный персонал и имеющиеся запасы продовольствия. Таким образом, он вынужден бросить сирот и прекратить американскую гуманитарную помощь, которая продолжалась пять лет. В настоящее время невозможно больше оказывать помощь нуждающимся в Армении, но Ярроу надеется под защитой турок продолжать оказывать помощь армянам в Турции, поддерживать связь и получать грузы через Эрзерум и Трапезунд.
__________________________
*Печатается по: 76Oj. 01/367. Papers Relating to the Foreign Relations
of the United States, 1920. Washington, 1936. Vol. III. P. 806—807.
Содержание
Обращение Предисловие
[1-15] [16-19]
[20] [21-25] [26-45]
[46-82] [83-109]
[110-149] [150-185]
[186-213] [214-244]
[245-277] [278-314]
[315-358] [359-371]
[372-406]
[407] [408-423]
[424] [425-442]
[443-460] [461-473]
[474] [475-507]
[508-538] [539-564]
[565-584] [585-591]
[592] [593-606]
[607-626]
Также по теме:
Барсегов Ю. — Геноцид армян — преступление против человечества (о правомерности термина и юридической квалификации)