Барсегов Ю.Г.
РАЗДЕЛ V. Политическая история Армянского вопроса: покровители, пособники и соучастники преступления
№ 627. Телеграмма Посла Германии в Оттоманской
империи Вангенгейма Рейхсканцлеру Бетман-Гольвегу о сокрытии неблагоприятных
для турецкого правительства фактов преследования армян
№ 628. Телеграмма Посла Вангенгейма
в Германский МИД об отношении Германии к антиармянским мерам турецкого
правительства
№ 629. Докладная записка неустановленного
государственного деятеля Германии о местеТурции в германских планах
в отношении России
№ 630. Сообщение и.о. Посла Германии
в Константинополе Гогенлоэ-Лангенбурга Рейхсканцлеру Бетман-Гольвегу
№ 631. Инструкция Посольства Германии
в Оттоманской империи германским консульствам в связи с резней
армян в Турции
№ 632. Письмо помощника Статс-секретаря
МИД Германии Циммермана д-ру Лепсиусу, издателю германских документов
по геноциду армян, о невозможности отказаться от союза с турками
из-за преследования ими армян
№ 633. Указания, данные германским
журналистам на пресс-конференции в Берлине, о невозможности отказаться
от дружественных отношений с Турцией из-за преследования армян
№ 634. Донесение германского Консула
в Алеппо Рослера Рейхсканцлеру Бетман-Гольвегу об ответственности
Германии за укрывательство фактов арменоцида
№ 635. Предписание отдела цензуры
военного министерства Германии о необходимости сокрытия правды
о геноциде армян
№ 636. К отходу Кавказской армии.
Статья С. Шаумяна в газете «Кавказский рабочий» № 225
№ 637. Русско-Турецкий Дополнительный
договор к Мирному договору, заключенному между Россией, с одной
стороны, и Германией, Австро-Венгрией, Болгарией и Турцией — с
другой
№ 638. Письмо В. Ленина советскому
дипломату А. Иоффе и генеральному консулу РСФСР в Берлине В. Менжинскому
о необходимости достижения мира с Турцией ценой новых аннексий
№ 639. Сообщение Статс-секретаря
МИД Германии фон Кюльмана в Ставку Верховного Главнокомандования
о продолжении Турцией политики планомерного уничтожения армян
на Кавказе
№ 640. «Договор мира и дружбы» между
правительствами Оттоманской империи и Республики Армении
№ 641. Телеграмма В. Ленина И. Сталину
в Царицын о переговорах с Германией для принуждения турок к прекращению
военных операций за пределами границ по Брестскому договору
№ 642. Телеграмма главы германской
военной миссии на Кавказе генерала Кресса фон Крессенштейна в
МИД о соучастии Германии в геноциде армян
№ 643. Телеграмма Статс-секретаря
МИД Германии Хинтце барону фон Лерснеру в Ставку, препровождающая
депешу генерала Кресса фон Крессенштейна, и поручение Послу Германии
в Оттоманской империи Бернсторфу сделать энергичное представление
турецкому правительству
№ 644. Нота Народного комиссара иностранных
дел РСФСР Г. Чичерина Министерству иностранных дел Оттоманской
Турции о систематических нарушениях Турцией Брестского договора
и насилиях над христианским населением оккупированных территорий
№ 645. Нота Полномочного представителя
РСФСР в Германии турецкому Послу в Германии Рифаат паше
№ 646. Телеграмма члена РВС Кавказского
фронта Г. Орджоникидзе В. Ленину о положении в Армении после вторжения
турецких войск
№ 647. Телеграмма Статс-секретаря
МИД Германии Зольфа Послу в Оттоманской империи о предоставлении
убежища лицам, ответственным за арменоцид
[стр. 5]
РАЗДЕЛ V
Политическая история Армянского вопроса:
покровители, пособники и соучастники преступления
[стр. 6]
[стр. 7]
ТЕЛЕГРАММА ПОСЛА ГЕРМАНИИ В ОТТОМАНСКОЙ
ИМПЕРИИ ВАНГЕНГЕЙМА РЕЙХСКАНЦЛЕРУ БЕТМАН-ГОЛЬВЕГУ
о сокрытии неблагоприятных для турецкого правительства фактов преследования
армян
(27 мая 1915 г.)
<...> Даже если приведенные факты верны, у нас нет никакого повода привлекать к ним внимание общественности; к тому же это явно неблагоприятно для турецкого правительства и мусульманского населения. Тем самым мы лишь предоставили бы враждебной прессе желанный материал против турецкого правительства, затруднили бы положение в Турции немецких благотворительных миссий, а самим преследуемым армянам мало чем помогли бы, а только навредили бы.
Politisches Archiv des Auswartigen Amis des kaiserlichen Deutschlands (Politarchiv). R 14086, Ab. 17735. — Армянский вопрос и геноцид армян в Турции (1913—1919). Материалы Политархива МИД кайзеровской Германии. Ереван: Гитутюн, 1955. С. 174.
ТЕЛЕГРАММА ПОСЛА ВАНГЕНГЕЙМА В ГЕРМАНСКИЙ
МИД
об отношении Германии к антиармянским мерам турецкого правительства
(31 мая 1915 г.)
С целью воспрепятствовать армянскому шпионажу и предотвратить новые массовые волнения армян Энвер паша намеревается закрыть, используя военное (чрезвычайное) положение, большое число армянских школ, армянские газеты, запретить армянам пользоваться почтовой корреспонденцией и переселить в Месопотамию не совсем безупречные семьи. Он настоятельно просит, чтобы мы ему при этом не мешали.
Разумеется, турецкие меры вновь вызовут во всем враждебном нам мире большое возмущение, а также будут использованы против нас, особенно будут задеты интересы Америки, которая содержит многие армянские школы. Конечно, меры
[стр. 8]
отличаются суровостью по отношению к армянскому населению. Однако я придерживаюсь мнения, что эти меры мы, пожалуй, должны смягчить по форме, но не препятствовать им в принципе.
Прошу известить профессора Лепсиуса и другие армянские комитеты в Германии, что упомянутых мер при политическом и военном положении Турции, к сожалению, не избежать.
Я конфиденциально проинформировал об этом консульства Эрзерума, Мосула, Аданы, Алеппо, Багдада.
Politisches Archiv des Auswärtigen Amis des kaiserlichen Deutschlands (Politiarchiv). R 14086, Ab. 17493. —Армянский вопрос и геноцид армян в Турции (1913—1919). Материалы Политархива МИД кайзеровской Германии. Ереван: Гитутюн, 1955. С. 174—175.
ДОКЛАДНАЯ ЗАПИСКА НЕУСТАНОВЛЕННОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО
ДЕЯТЕЛЯ ГЕРМАНИИ
о месте Турции в германских планах в отношении России
[хранится в фонде П.Н. Милюкова]
(6-10 июля 1915 г.)
Мы знаем, что мы не можем сломить Россию. Это «чудовищное» государство оправится через некоторое время после поражения, которое мы ему нанесем. Тогда оно начнет грозить нашему спокойствию, а м[ожет] б[ыть], и нашему существованию...
Для изоляции России у Германии есть несколько основных средств...
3) Организация мусульманского мира, который без Германии осужден на гибель, и способствование восстановлению национально-мусульманских интересов...
Турция
Наши руководящие круги не питают иллюзий насчет будущего Турции.
Они сомневаются, что турецкий элемент мог бы создать правительство,
которое сумело бы после нашей победы реформировать государство в
европейском смысле. А между тем, в сущности, Турция призвана играть
главную роль...
Нам надо, следовательно, найти в Турции такой элемент, который был бы доступен нашему культурному влиянию, был бы нам верен, давал бы понятливых, добросовестных чиновников и постепенно занял бы господствующее положение в Турции, заменяя малоспособных турков. Таким элементом, по единогласному отзыву большинства наших гражданских и военных авторитетов, а также представителей капитала, имеющего дела с Турцией, — являются армяне, а затем греки.
Армяне
Как это ни странно, наши наибольшие надежды мы возлагаем на нелюбящих
нас армян. При посредстве армян мы проникнем постепенно во всю Малую
Азию и Северную Персию и сделаемся не только влиятельными в политическом
отношении, но и возьмем в свои руки экономическую жизнь этих стран.
Для Германии поэтому нужно сохранить армян в Турции.
Турция нам нужна не только как сфера нашего неограниченного влияния, но и как барьер, который она могла бы представить против России. Для этого надо уси-
[стр. 9]
лить военную мощь Турции в Малой Азии и, пытаясь связать Кавказ с Турцией, отбросить Россию за Кавказский хребет.
В этом деле армянский народ, живя в самом сердце Турции и занимая центр Кавказа, мог бы служить звеном, связывающим Кавказ с Турцией. Он призван был оказать ценную услугу. К сожалению, своим поведением армяне доказали, что они лишь клин, вбитый между турками, с одной стороны, и татарами Закавказья в Азербайджане, с другой.
Ценя армян, мы хотели привлечь их на свою сторону и потому старались заняться их устройством. Однако мы не могли дать армянам всего того, чего они желали.
В своей политике с армянами мы всегда были корректными и обещали им лишь то, за что могли ручаться.
Армяне хотели большего и пошли за Россией, которая, для привлечения их на свою сторону, повела их по пути обманчивых обещаний. Россия знала, что она никогда не сумеет довести дело до конца и что это может даже пагубно отразиться на армянах. Но Россия не смущалась этим, ибо знала, что, попав в ее русло, армянам будет уже невозможно выйти из него. А между тем армяне были ей нужны лишь как предмет выгодного обмена во время какой-нибудь сделки.
Вы, вероятно, помните, как весной 1914 г. Циммерман во время свидания с Вами высказал все это Вам лично и предупреждал об игре, затеянной Россией. Он предлагал примириться с малой, но верной программой улучшения быта армян, защищаемой Германией. Его доводы остались без влияния, а между тем, в это же самое время Россия уже отворачивалась от армян в Константинополе и спекулировала для привлечения Турции к себе. История с генеральными инспекторами в Армении этому служит недурным примером.
Армяне не убедились и тогда, когда менее через 2 недели после г. Циммермана, граф Каниц доказывал Вам в Германском посольстве в Константинополе, что Россия весьма слабо отстаивает генинспекторов и что, как ни было умеренно Германское посольство в деле армянских реформ, однако оно чувствует себя скомпрометированным Россией перед Турцией.
В России почему-то полагали, что, лаская влиятельных лиц Турции, можно заставить их забыть факты. Разве прием, оказанный Талаату, мог внушить турецкому министру идею, что государство, столько веков громившее Турцию, может отказаться от исторических задач, помехой которым является сама Турция. Конечно, турецкий министр не оказался столь наивным. А армяне поплатились за такую неискренность России.
Несмотря, однако, на этот горький опыт, позиция, занятая армянами в отношении Турции, доказала их неисправимое русофильство и невозможность примирения между ними и турками. Армяне слишком много причиняют теперь вреда Турции, чтобы она могла простить им это.
Из донесений нашего посла Вангенгейма видно, что в Турции существует глубокое убеждение, что неудачи турок на Кавказском фронте в большей мере должны быть приписаны армянам и что если б последние не поддерживали так упорно русское дело на Кавказе, то путь турок к Тифлису был бы значительно облегчен. Турки не могут простить армянам этого, а потому с такой яростью обрушиваются теперь на них.
Меры против армян
Мы, конечно, не можем сочувствовать жестокостям, но мы понимаем
неизбежную необходимость для Турции коренным образом изменить значение
армянского племени, которое портит наши планы даже во время войны.
Поэтому мы не удивились, когда в апреле сего 1915 года наш посол Вангенгейм телеграфировал в Берлин, что Энвер паша заявил ему, что государственный интерес Тур-
[стр. 10]
ции требует поголовного выселения армян из Армении, и просит, чтоб Германия не препятствовала этому, с своей стороны посол поддерживал это ходатайство.
С германской точки зрения было бы, однако, невыгодно вовсе уничтожить этот трудолюбивый и полезный народ, тогда как пустыни Месопотамии нуждаются именно в таких элементах. Заселив Месопотамию и занявшись там земледелием, армянский народ даже выиграет, ибо земли там богатейшие и он скоро мог бы достичь экономического развития. Выиграли бы от этого и государство, и Багдадская железная дорога.
Армян действительно стали выселять в Месопотамию. Выселяясь из родины, часть армян, несомненно, успеет расселиться по городам всей Малой Азии. Она увеличит в них численность армянского элемента, который, благодаря своей культуре и энергии, быстро займет в них подобающее положение. Такой элемент и нужен Германии, ибо он всецело подпадет под ее влияние и будет служить для ее упрочения в Турции. Они дадут Германии солидных торговцев для ее товаров, хороших мастеровых, учеников, учителей, юристов и врачей, пропитанных германской наукой, а также чиновников, служащих во всех отделах турецкой администрации, всегда по духу более родственных германцам, чем туркам.
Едва ли правы те армяне, которые полагают, что отныне ненависть армян к германцам воспрепятствует какому бы то ни было сотрудничеству. Армяне скоро поймут, что они сделались жертвой лишь своей наивности и доверчивости. Злое чувство едва ли переживает первое поколение. Армянам надо будет жить. Мы будем давать им заработки, мы постепенно увеличим значение их в Турции. Их существование и культурный прогресс будут зависеть от нас. Поэтому даже первое поколение скоро примирится с нами, а последующие несомненно станут искренними нашими сторонниками.
Заселение Армении турками
Выселение армян из Армении даст выгоду высокого политического значения.
Все освободившиеся от армян земли турки заселят муаджирами из турецкого племени, выселенными из Европы и других мест. Таким образом, осуществится заветная мечта иметь всю Малую Азию и Восточную Анатолию, вплоть до Тавриза и Баку, заселенными многочисленным мусульманским племенем, составляющим единый народ. Тогда нетрудно будет создать стальной барьер, через который России будет трудно перешагнуть.
Германия несомненно сумеет организовать Турцию в том виде, как это ей нужно. Мы, вероятно, без особенного труда сможем удержать в своих руках турецкую армию и по окончании войны. Ведь и сейчас эта армия почти что наша. В ней наши офицеры, наши пушки и ружья, наши припасы и организация. Туркам едва ли удастся вырваться из наших рук. И если мы не хотим проявить нашу власть и значение, то это лишь потому, что хотим учитывать душевные настроения. Надо, чтоб современные деятели без шума сошли со сцены и чтоб мы могли тоже без шума взять то, что нам принадлежит по праву.
Кавказ и автономная Грузия
Судьба Германского союза и Турции решится на русско-германском фронте.
В случае победы мы присоединим к Турции Закавказье и создадим автономную
Грузию, поставив ее под суверенитет Турции. Мы знаем, что доброе
согласие царит между грузинами и татарами и что грузины не боятся
мусульман подобно армянам.
Татары, конечно, сольются с турками. Таким образом, восточное и западное Закавказье будут прочно спаяны с Турцией. Мы, конечно, обеспечим армянам спокойное существование на Кавказе, но они навсегда уже будут принуждены отказаться от своей национальной идеи.
Армяне не должны сетовать на такой конец, ибо они заслужили этого...
[стр. 11]
Заключение
Из сказанного вытекает, что план Германии оковать Россию стальной цепью нельзя считать химеричным <...>1
2 августа 1915 г. Петроград
Выводы:
<...>2 Для Германии ясно, что «чудовищной» России
нужно противопоставить такое же, как она, «чудовище» — Китай...3.
После Китая главная роль выпадает на Турцию. Но она не может быть сильной, пока армяне занимают самое сердце ее — Армению — ключ к господству над Месопотамией и Анатолией.
Армяне являются в то же время клином, вбитым в турецкий народ. Они отделяют российских турок (татар Закавказья) и персидских турок (татар Азербайджана) от ядра турецкого племени (османов).
Этот народ должен быть изъят из территории, столь ценной для Турции.
Для господства Германии в Турции нужна деятельная буржуазия в городах, а для обеспечения Багдадской железной дороги нужны земледельцы вдоль самой дороги. Германия избрала для этой цели армян как самый подходящий народ. Германия согласилась на очищение Армении от армян, а потому их изгоняют в Месопотамию. Туркам уже удалось совершенно очистить от них более половины Армении.
Армянские земли решено заселить турецкими муаджирами. Через короткое время будет осуществлена вполне эта важная мера и турецкое племя будет населять непрерывно всю страну от Босфора до Баку и Тавриза.
Это утвердит тяготение Кавказа к Турции. Оставшаяся кучка армян будет лишена значения, стиснутая между объединенным турецким племенем и автономной Грузией, связанных друг с другом взаимным доверием и национальными интересами.
Таким образом, от Финляндии через Польшу, Турцию и Персию до Китая Россия будет плотно обхвачена стальными щипцами, управление коими будет находиться в руках Германии.
ГАРФ. Ф. 579. On. 1. Д. 2111. Лл. 1—7 об. Машинопись с рукописной правкой неизвестного лица, сделанной, очевидно, в процессе считки с оригинала.
_______________
1 Далее опущен раздел «Персия».
2 Опущены фрагменты, касающиеся Европейской части России.
3 Опущен фрагмент, касающийся Персии.
СООБЩЕНИЕ И.О. ПОСЛА ГЕРМАНИИ В КОНСТАНТИНОПОЛЕ ГОГЕНЛОЭ-ЛАНГЕНБУРГА РЕЙХСКАНЦЛЕРУ БЕТМАН-ГОЛЬВЕГУ
(4 сентября 1915 г.)
Второго числа этого месяца Талаат бей вручил мне немецкий перевод переданных по телеграфу приказов относительно преследования армян, которые он направил соответствующим провинциальным властям; копии этих телеграмм прилагаются. Тем самым он хочет предъявить доказательство того, что центральное прави-
[стр. 12]
тельство серьезно пытается покончить с погромами, которые происходят в отношении армян в разных районах страны, и добиться, чтобы депортируемые получали питание в пути. Несколькими днями раньше, имея в виду эту депортацию, Талаат сказал мне: «Армянского вопроса больше не существует»1.
Первая и третья телеграммы не датированы; первая, вероятно, послана 31 августа.
Оставляя за собой право передавать дополнительные сообщения на эту тему, я хотел бы заметить, что, согласно телеграмме, полученной от императорского консульства в Трапезунде, несколько армян, которых пощадили вначале (в их числе сотрудники Оттоманского государственного банка и женщины), были депортированы отсюда ночью в течение последних нескольких дней августа, и, как полагают, они были убиты на окраине города. По заявлениям очевидцев, местная Армянская католическая патриархия также сообщила, что армян из Ангоры (главным образом католиков), в том числе католического архиепископа вместе с его священниками и монахинями, депортировали из Ангоры 30 августа и все они были убиты в пути.
Учитывая эти последние случаи, я рекомендовал бы в настоящее время не сообщать прессе об этих телеграммах.
Гогенлоэ
<...>
ПРИЛОЖЕНИЕ № 1
1. Провинциальным властям: Худавендигиара, Ангоры, Конии, Исмита, Аданы, Мараша, Урфы, Алеппо, Зора, Сиваса, Кутахия, Карасси, Нигды, Мамуретия — Азиза, Диарбекира, Карахиссара, Каиссари, Эрзерума:
Поскольку Императорское правительство, перемещая армян из их прежнего места жительства в ранее определенные зоны, преследует исключительно одну цель — предотвратить антиправительственную деятельность и выступления этой национальности, а также не позволить им добиться своих националистических устремлений в плане создания Армянского государства, но не их, однако, уничтожение, окончательно решено принять все меры, чтобы защитить и обеспечить питанием колонны людей во время их эвакуации. <...>
Wolfgang and Sigrid Gust (ed) in cooperation with Taner Akcam: the Armenian Genocide during the First Word War. Documents from German State Archives. A53a/1915/5118. A-26474. DE/PA-AA/R14087. DuA Dok. 160(gk). DuA-r. 1915-09-04-DE-001.
_______________
1 Эту фразу Талаат произнес по-французски: «La question
arménienne n'existe plus». — Примеч. ред.
ИНСТРУКЦИЯ ПОСОЛЬСТВА ГЕРМАНИИ В ОТТОМАНСКОЙ
ИМПЕРИИ ГЕРМАНСКИМ КОНСУЛЬСТВАМ
в связи с резней армян в Турции
(сентябрь 1915 г.)
<...> II. В Армянском вопросе мы придерживаемся позиции, что турецкое правительство в интересах ведения войны и обеспечения внутренней безопасно-
[стр. 13]
ста страны имело право прибегнуть к чрезвычайным мерам, которые могли рассматриваться как меры самозащиты, например, насильственная высылка армянского населения из областей, находящихся под угрозой вторжения русских и акций французского и английского флотов.
Вместе с тем Министерство иностранных дел и кайзеровское посольство осудили бесчинства, которые сопутствовали этим принудительным мерам: убийства отдельных личностей, массовые казни, как это имело место, в частности, в Диарбекире и Кейсарии, нападения на колонны депортированных, организованные в отдельных местностях (в Муше, Эрзеруме, Эрзинджане, Трапезунде, Диарбекире, Ангоре, Малатии), систематические избиения тысяч беззащитных мужчин и женщин, избиения христиан иных конфессий, которые не разделяют политических позиций собственно армян, называемых григорианскими, и отчасти враждебно относятся к ним. Также казалось неоправданным безжалостное обращение с депортированными, которые, лишенные всяческих средств к существованию, были обречены на голод и нищету.
Столь же мало обоснована с военной точки зрения депортация армянского населения из областей, удаленных от театра военных действий.
Экономический ущерб, причиненный этими мерами, в одинаковой степени затрагивает торговлю, земледелие и промышленность страны; уже сейчас ощутимо пострадали и интересы Германии.
Руководствуясь интересами союзнических отношений, кайзеровское посольство вновь обратило внимание Порты на политические и торгово-экономические последствия преследований армян и настояло на пресечении омерзительных злоупотреблений. При этом посольство сознательно не делало упор на гуманных аспектах. Оно избегало создавать впечатление, будто стремится к вмешательству во внутриполитические дела.
Politishes Archiv des Auswärtigen Amies des kaiserlichen Deutschlands (Politarchiv). Konst./Ankara, 171, zu Ab. 6381. — Армянский вопрос и геноцид армян в Турции (1913—1919). Материалы Политархива МИД кайзеровской Германии. Ереван: Гитутюн, 1955. С. 226—229.
ПИСЬМО ПОМОЩНИКА СТАТС-СЕКРЕТАРЯ МИД ГЕРМАНИИ
ЦИММЕРМАНА Д-РУ ЛЕПСИУСУ, ИЗДАТЕЛЮ ГЕРМАНСКИХ ДОКУМЕНТОВ ПО ГЕНОЦИДУ
АРМЯН,
о невозможности отказаться от союза с турками из-за преследования
ими армян
Что мы можем сделать? Наш союз с турками — это в первую очередь союз с Талаатом, Энвером и Халилом. Если эти трое не прислушиваются к нашему мнению, нам остается только разорвать союз. А этого мы не можем.
Фирбюхер Генрих. Что скрывало кайзеровское правительство от немецких подданных. Армения, 1915. Уничтожение Турцией культурного народа. Перевод с нем. Ереван, 1991. С. 68.
[стр. 14]
УКАЗАНИЯ, ДАННЫЕ ГЕРМАНСКИМ ЖУРНАЛИСТАМ
НА ПРЕСС-КОНФЕРЕНЦИИ В БЕРЛИНЕ,
о невозможности отказаться от дружественных отношений с Турцией
из-за преследования армян
(7 октября 1915 г.)
Внутренние административные мероприятия в Турции не должны повредить нашим дружественным с нею отношениям, более того, в эти трудные времена они не подлежат обсуждению и тем более контролю.
Фирбюхер Генрих. Что скрывало кайзеровское правительство от немецких подданных. Армения, 1915. Уничтожение Турцией культурного народа. Перевод с нем. Ереван, 1991. С. 69.
ДОНЕСЕНИЕ ГЕРМАНСКОГО КОНСУЛА В АЛЕППО РОСЛЕРА
РЕЙХСКАНЦЛЕРУ БЕТМАН-ГОЛЬВЕГУ
об ответственности Германии за укрывательство фактов арменоцида
(20 декабря 1915 г.)
Приводимые здесь две статьи в «Франкфуртер цайтунг» от 12 октября (недельный выпуск) по Армянскому вопросу дают мне повод для следующих замечаний.
Общественность Германии, очевидно, не знает, как обстоят дела в Армянском вопросе, иначе бы газета не могла написать, что об этих событиях пока вовсе нет никакой достоверной информации. Она заявляет: «Необходимо воспрепятствовать лишь грубым эксцессам волнения». «Любого вида суда Линча посредством возбужденных масс народа следует избегать при любых обстоятельствах». Она тем самым скрывает суть и осуждает побочные проявления, создавая, таким образом, неверное представление. В действительности, речь идет о совершенно ином. Направленный сюда Министерством внутренних дел комиссар по депортации открыто заявил: «Нам нужна Армения без армян». Это — тот принцип, которым руководствовалось и все еще руководствуется правительство и, быть может, с целью его реализации 4/5 всего армянского народа, включая женщин и детей, были выселены со своих мест обитания в Малой Азии и отправлены в долгий путь в Месопотамию и Сирию (преимущественно пешком).
Большая их часть должна была погибнуть и ежедневно погибает от голода, изнеможения и болезней, не говоря уже о преднамеренном их уничтожении правительственными органами и подстрекаемым или воодушевляемым ими населением. Масштабы гибели людей зависят от местности, из которой идут ссыльные: в восточной части Малой Азии в общем гораздо больше потерь, чем в западной. На востоке 75 процентов людей, составляющих многочисленные колонны, вероятно, погибло, если женщин и девушек не увели в мусульманские гаремы или же, если повезло, они не нашли защиту в мусульманских семьях. Оставшиеся люди, прибывшие в Месопотамию (например, в Рас-уль-Аин или Тель-Абиад), были настолько изнурены, что большая часть их также погибла.
[стр. 15]
С учетом обстоятельств кажется рискованным оспаривать опубликованное англичанами число убитых армян 800 000. «Франкфуртер цайтунг» пишет:
«Любой, знающий обстановку в Турции, не поверит в эту цифру. Эта цифра означала бы убийство свыше 30 процентов проживающих в Турции армян, включая женщин и детей. Это совершенно исключено».
К сожалению, это не исключено. Об ужасных событиях и обстоятельствах, которые повлекли за собой или сопровождали уничтожение армян, я в последние месяцы многократно докладывал. Допускаю, что после таких событий число погибших должно быть чрезвычайно высоким. Весьма осведомленные армяне, которые общаются со ссыльными, прибывшими сюда со всех частей страны, приводят такого рода цифры: общее число армян в Турции составляет 2 1/2 миллиона, из коих в 6 восточных вилайетах — Эрзеруме, Ване, Битлисе, Диарбекире, Харпуте, Сивасе — проживают 1 200 000 человек. Провинция Ван, насчитывающая, возможно, 150 000—300 000 армян и имеющая особые условия, поскольку являлась ареной военных действий, во внимание не принимается. Смертность среди прибывших в Сирию и Месопотамию чрезвычайно высока и еще долго будет оставаться высокой как прямое следствие депортации, конец которой еще не виден. При этих обстоятельствах, как оказывается, общее число погибших — 800 000 — в осведомленных кругах, располагающих лучшей, чем другие, информацией, воспринимается как вероятное, и даже считают возможным, что число погибших еще больше. Разница лишь в том, что мужчины, по крайней мере из восточных провинций, большей частью гибли насильственной смертью, тогда как смерть женщин и детей наступала вследствие более длительного периода мучений, так что турки могут сказать: «Они умерли собственной смертью».
Последствия депортации должны были быть известны правительству. Уже в июне оно получило информацию об этом; однако правительство и дальше продолжало курс на депортацию. Однако тысячи людей еще сейчас могли бы быть спасены в случае немецкого вмешательства.
Касаясь комментариев официальных военных донесений наших противников в немецкой прессе, верховный орган цензуры направил публичное письмо ведомствам военной цензуры, которое заканчивается следующим предложением:
«Тем, кто опасается, что распространяемая неприятелем официальная информация подчас может создать трудности, следует помнить, что подлинные факты никогда нельзя утаить в течение длительного периода и ложь в конце концов всегда становится достоянием гласности».
Покорнейше прошу Вашу светлость решить, не слишком ли велика совместная ответственность, которую берет на себя в результате молчания и скрашивания действительности немецкая сторона как перед немецким народом, так и перед всем миром, и не большим ли будет политический ущерб от обнаруженной (быть может, в неудобное для нас время) правды, чем вред, который может возникнуть в настоящее время, если сообщим об этом нашей общественности.
Аналогичный отчет я отправляю кайзеровскому послу.
Politisches Archiv des Auswärtigen Amis des kaiserlichen Deutschlands (Politarchiv). R 14089, Ab. 468. —Армянский вопрос и геноцид армян в Турции (1913—1919). Материалы Политархива МИД кайзеровской Германии. Ереван: Гитутюн, 1955. С. 280—282.
[стр. 16]
ПРЕДПИСАНИЕ ОТДЕЛА ЦЕНЗУРЫ ВОЕННОГО МИНИСТЕРСТВА ГЕРМАНИИ О НЕОБХОДИМОСТИ СОКРЫТИЯ ПРАВДЫ О ГЕНОЦИДЕ АРМЯН
О зверствах по отношению к армянам можно сказать следующее: эти вопросы, касающиеся внутренней администрации, не только не должны ставить под угрозу наши дружественные отношения с Турцией, но и необходимо, чтобы в данный тяжелый момент мы воздержались даже от их рассмотрения. Поэтому наша обязанность хранить молчание. Позднее, если заграница прямо обвинит Германию в соучастии, придется обсуждать этот вопрос, но с величайшей осторожностью и сдержанностью, все время заявляя, что турки были опасно спровоцированы армянами. Лучше всего Хранить молчание в Армянском вопросе.
Markwart J. Die Entstehung und Wiederherstellungder Armenischen Nation. Berlin-Schoneberg. 1919. S. 53.
К ОТХОДУ КАВКАЗСКОЙ АРМИИ
Статья С. Шаумяна в газете «Кавказский рабочий» № 225
(20 декабря 1917 г.)
Кавказская армия двинулась с фронта, и получаются тревожные известия, будто по пути ее следования происходят столкновения, эксцессы, погромы.
Прежде всего, было бы печально, если бы действительно все войска оставили сразу свои позиции и оголили фронт. Ведь мира у нас еще нет, а только перемирие. Мы считаем маловероятным, чтобы война возобновилась. Войне на турецком фронте был положен конец не перемирием, а она умерла естественной смертью после Февральской революции.
Не только наша армия, но и турецкая не желали и не могли больше воевать.
Но как бы маловероятно ни было возобновление войны, все-таки на фронте необходимо хоть какое-либо прикрытие. Если турецкая армия не желает и не может воевать, то продвигаться вперед по открытому месту она может свободно. А у нас там имеется много имущества, укреплений и снаряжения, которые нуждаются в охране.
Кроме того, одновременный отход армии создает невероятные затруднения для солдат в смысле перевозки войск и продовольствия. Железные дороги не смогут перевезти так скоро всех желающих. Постепенность и планомерность в передвижении крайне необходимы, прежде всего, в интересах самой армии.
Но в этом вопросе имеется и другая сторона. Внезапный отход русских войск создает крайне тяжелое положение в Турецкой Армении. Мы уже знаем о сотнях тысяч жертв, принесенных армянами за время этой проклятой войны. Не меньше, вероятно, погибло мирных курдов и турок от военных действий, от холода и голода. Весть об отходе русских войск вызовет движение бежавших из родных мест, с одной стороны, турок и курдов, с другой — армян. Зная положение вещей в этой несчастной стране, мы должны быть уверены, что там создается новый ад, прольются новые реки крови невинного мирного населения. Наша революционная армия не может остаться безучастной к судьбе этого населения. <...>
Шаумян С. Г. Избранные произведения в 2-х томах. Т. 2. 1917—1918 гг. М.: Госполитиздат, 1958 г. С. 131—133. Печатается по тексту газеты «Кавказский рабочий» № 225, 20 декабря 1917 г.
[стр. 17]
РУССКО-ТУРЕЦКИЙ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ДОГОВОР К
МИРНОМУ ДОГОВОРУ,
заключенному между Россией, с одной стороны, и Германией, Австро-Венгрией,
Болгарией и Турцией — с другой
(3 марта 1918 г.)
Так как некоторые статьи коллективного договора о мире, подписанного сегодня в Брест-Литовске между Российской Республикой, с одной стороны, и Оттоманской империей, Германией, Австро-Венгрией и Болгарией, с другой стороны, предусматривают заключение особых соглашений между заинтересованными договаривающимися государствами, то Полномочные Представители Российской Республики, а именно:
Григорий Яковлевич Сокольников, член Центрального Исполнительного Комитета Советов Рабочих, Солдатских и Крестьянских Депутатов,
Григорий Иванович Петровский, Народный Комиссар по Внутренним Делам,
Георгий Васильевич Чичерин, помощник Народного Комиссара по Иностранным Делам, и
Лев Михайлович Карахан, член Центрального Исполнительного Комитета Советов Рабочих, Солдатских и Крестьянских Депутатов,
и Полномочные Представители Оттоманской империи, а именно:
Его Высочество Ибрагим Хакки Паша, бывший Великий Визирь, сенатор, Посол Его Императорского Величества Султана в Берлине,
Его Превосходительство генерал от кавалерии и адъютант Его Императорского Величества Султана Зеки Паша,
согласились урегулировать дополнительным договором все относящиеся сюда вопросы и приняли по этому поводу следующие постановления:
Статья I
Приняты нижеследующие постановления в целях урегулирования деталей осуществления эвакуации и возвращения оккупированных территорий, о которых идет речь в абзаце 2 статьи 4 коллективного мирного договора.
1) Для этой цели Российская Республика обязуется вывести по ту сторону существовавшей до войны границы все свои силы, находящиеся в упомянутых провинциях, а также всех должностных лиц, как гражданских, так и военных, в срок от 6 до 8 недель после подписания настоящего договора.
2) Главнокомандующие русскими и турецкими действующими армиями на азиатском фронте определят согласно постановлениям п. 1 способы подобной эвакуации и вывода русских войск по ту сторону границы, а также меры, могущие обеспечить ее безопасность.
3) Во время эвакуации оккупированных территорий Российская Республика обеспечит безопасность впредь до повторного занятия их турецкими войсками. Она примет необходимые меры, чтобы не были совершены акты мести, грабежа, преступлений или другие правонарушения; чтобы здания и сооружения на вышеупомянутых территориях, в том числе и военные, равно как и мебель и имущество, остались в целости и были предохранены от разрушения. Командующие армией договаривающихся сторон разрешат на месте эти важные вопросы.
Подъездные пути и другие железные дороги, сооруженные на данных территориях, их подвижной состав, равно как и мосты, останутся в том же виде, чтобы облегчить пропитание населения. Это же относится и к военным учреждениям.
[стр. 18]
4) Российская Республика использует для охраны границ одну дивизию приблизительно на 150 или более километров, демобилизует остальную армию и отправит ее внутрь страны.
5) Российская Республика обязуется демобилизовать и распустить армянские четы, состоящие из турецких и русских подданных, которые находятся как в России, так и в оккупированных турецких провинциях, и окончательно уволит названные четы.
6) Обе договаривающиеся стороны заключат соглашение для урегулирования вопроса о пропитании населения упомянутых провинций до восстановления нормального порядка.
7) Российская Республика не будет сосредоточивать на своей границе или на Кавказе войск в размере, превышающем одну дивизию, даже в учебных целях, впредь до заключения всеобщего мира.
Если таковая концентрация окажется необходимой по соображениям внутренней безопасности, требуется предварительное предупреждение об этом держав Четверного союза.
Напротив того, Турция вынуждена необходимостью продолжения войны против остальных своих противников оставить свою армию на военном положении.
Статья II
Договаривающиеся стороны в течение 3 месяцев после ратификации настоящего договора образуют две смешанные русско-турецкие комиссии. Задачей первой комиссии является восстановление пограничной линии, разделяющей Россию и Турцию, начиная от места, где все три границы — русская, турецкая и персидская — сходятся, до места, где пограничная линия доходит до границ 3 санджаков: Карса, Ардагана и Батума. На этом протяжении комиссия будет руководствоваться пограничной линией, существовавшей до войны. Пограничные знаки, разрушенные во время военных действий, будут там восстановлены и исправлены согласно картам и протоколам комиссии по демаркации 1880 г.
Вторая комиссия установит русскую границу и границу трех санджаков, подлежащих эвакуации Российской Республики в соответствии со вторым абзацем статьи 4 коллективного мирного договора. Граница там будет восстановлена в том виде, как она существовала до русско-турецкой войны 1877—78 года. <...>
Статья V
Каждая из договаривающихся сторон обязуется возместить все убытки и потери, причиненные во время войны на ее территориях ее должностными лицами или населением зданиям и инвентарю консульств, равно как официальным лицам и служащим консульств другой стороны. <...>
Статья IX
Все законы, постановления и распоряжения, которые были изданы на территории одной из договаривающихся сторон по отношению к гражданам другой стороны ввиду состояния войны, в котором находились их страны, и которые имели целью произвести какие бы то ни было изменения в их частных правах (законы войны), теряют силу с ратификацией коллективного мирного договора. <...>
[стр. 19]
Статья XII
Лица, коим на основании упомянутых в статье IX военных законов был нанесен ущерб, по мере возможности будут восстановлены в своих правах.
После ратификации настоящего договора обе стороны одновременно приступят к возвращению реквизированных на основании упомянутых законов имуществ.
Кроме того каждая из договаривающихся сторон обязуется одновременно возместить гражданам другой стороны причиненный им ущерб в отношении их жизни или здоровья вследствие мер, примененных к ним или к их имуществу вследствие ликвидации, наложения секвестра, конфискации, реквизиции или насильственного лишения их движимого и недвижимого имущества.
Способ оценки понесенных вследствие вышеупомянутых обстоятельств убытков и другие относящиеся сюда вопросы, а также процедура, которой следует придерживаться в этих целях, будут урегулированы между обеими договаривающимися сторонами на тех же условиях, которые предусмотрены статьями 14, 15 и 16 (глава четвертая) русско-германского дополнительного договора от 3 марта 1918 года. <...>
Статья XV
Настоящий дополнительный договор вступает в силу, поскольку не постановлено что-либо иное, одновременно с подписанным 3 марта 1918 года в Брест-Литовске коллективным мирным договором, составной частью которого он является. Он будет ратификован, и обмен ратификационными грамотами состоится в Берлине одновременно с обменом ратификационными грамотами вышеупомянутого коллективного договора.
В удостоверение сего уполномоченные обеих сторон подписали настоящий дополнительный договор.
Подлинный в двух экземплярах. Брест-Литовск, 3 марта 1918 г.
Г.Сокольников Л. Карахан Г. Петровский Г. Чичерин |
И. Хакки Зеки |
Арх. МИД СССР. Документы внешней политики СССР. М.: Госполитиздат, 1957. Т. I. С. 199—204.
ПИСЬМО В. ЛЕНИНА СОВЕТСКОМУ ДИПЛОМАТУ А.
ИОФФЕ И ГЕНЕРАЛЬНОМУ КОНСУЛУ РСФСР В БЕРЛИНЕ В. МЕНЖИНСКОМУ
о необходимости достижения мира с Турцией ценой новых аннексий
(24 мая 1918 г.)
<...>Дорогие товарищи! Получил Ваши пессимистические и сердитые письма (от 20.V. п[олу]чил сегодня, 24.V). Часть Ваших обвинений, направленных против Ч[ичерина], падает на меня. <...>
[стр. 20]
Если можно помочь тому, чтобы получить мир с Финляндией, Украиной и Турцией (в этом гвоздь), надо всегда и все для этого сделать (конечно, без некиих новых аннексий и даней этого не получить). За ускорение такого мира я бы много1 дал.
Не нервничайте и Вы. Направлять (и создавать новую) дипломатию — дело трудное. Festina lente.
Лучшие приветы
Ваш Ленин2
РГАСПИ. Ф. 2. On. 1. Д. 24960. Лл. 1—2 об. Подлинник. Автограф.
_______________
1 Подчеркнуто В. Лениным.
2 Далее опущена приписка В. Ленина от 28 мая с критикой
текста ноты А. Иоффе по Черноморскому флоту и просьба прислать литературу,
издаваемую в Германии.
СООБЩЕНИЕ СТАТС-СЕКРЕТАРЯ МИД ГЕРМАНИИ ФОН
КЮЛЬМАНА В СТАВКУ ВЕРХОВНОГО ГЛАВНОКОМАНДОВАНИЯ
о продолжении Турцией политики планомерного уничтожения армян на
Кавказе
(3 июня 1918 г.)
Я намереваюсь телеграфировать кайзеровскому Послу в Пера следующее:
«Мирные договоры, которые Турция заключила отдельно от своих союзников с кавказцами, не могут быть нами признаны, так как они противоречили бы выраженному в статье 3 немецко-турецкого договора от 28 сентября 1916 г. запрету любого сепаратного договора о мире. Мы можем считать действительными лишь такие договоры, которые заключаются при участии четырех союзников».
Ваше Превосходительство, сообщите об этом, пожалуйста, Порте и при этом повторите самым серьезным образом, акцентируя разъяснение из моей телеграммы № 829.
Со всех сторон, от Ватикана, от короля Испании, из Швейцарии, а также от только что прибывших сюда делегатов Армянского национального совета к нам взывают о помощи армянам и за все, что с ними происходит, возлагают ответственность на нас. Мы не можем уйти от этой ответственности как сторона, участвовавшая в подписании Брестского договора, открывшего туркам путь на Ардаган, Карс и Батум. Донесения наших, безусловно, надежных источников и сообщения армянских эмиссаров совпадают в том, что турки, не соблюдая свои обещания, планомерно проводят политику уничтожения армян на Кавказе или же с благосклонной пассивностью допускают такие действия. При этих обстоятельствах мы должны настоять на том, чтобы турецкое правительство, во исполнение своих обещаний, не только немедленно и окончательно прекратило дальнейшее наступление, но и впредь без промедления действенно гарантировало защиту армян в уже занятых областях от нападений регулярных или нерегулярных соединений.
Прошу Ваше Превосходительство вновь с особой серьезностью обратить внимание Порты на то, что несоблюдение нашего требования привело бы к последствиям, оговоренным в пункте № 5 телеграммы № 829. Ваше превосходительство уполномочено, не называя четко Месопотамию и Палестину, строить свою речь
[стр. 21]
так, чтобы до сознания турецких государственных деятелей дошла возможность отказа от взятых нами территориальных гарантий. Как телеграфировал генералу фон Зекту генерал Людендорф, Турция не может рассчитывать на то, что мы немецкой кровью или за немецкий счет вновь приобретем турецкую территорию, защиту или возвращение которой она сама ставит под угрозу или пренебрегает ими. Такую угрозу следует усматривать и в бесчинствах против армян, так как весь цивилизованный мир возмущен действиями турок и их союзников; тем самым затрудняется перспектива возвращения дипломатическим путем утерянных территорий.
Главное командование сухопутными войсками инструктирует генерала фон Зекта в аналогичном смысле.
Прошу, по возможности срочно, телеграфировать о позиции главного командования сухопутными войсками. Генерал фон Бартенверфер будет здесь извещен.
Politisches Archiv des Auswärtigen Amtes des kaiserlichen Deutschlands (Politarchiv). Konst./Ankara, R 14100, Ab. 23533. — Армянский вопрос и геноцид армян в Турции (1913—1919). Материалы Политархива МИД кайзеровской Германии. Ереван: Гитутюн, 1955. С. 511—512.
«ДОГОВОР МИРА И ДРУЖБЫ» МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВАМИ ОТТОМАНСКОЙ ИМПЕРИИ И РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИИ
(Батум, 4 июня 1918 г.)
Императорское Оттоманское Правительство, с одной стороны, и Правительство Республики Армении, объявившей себя независимой, с другой стороны, взаимно согласившись достигнуть установления отношений дружбы и доброго соседства между обеими сторонами в области политической, юридической, экономической и интеллектуальной, назначили своими уполномоченными следующих лиц.
Оттоманская Империя — его превосходительство Халил-бея, депутата, министра юстиции и председателя Государственного совета, первым делегатом и его превосходительство генерал-лейтенанта Вехиб-Махмед-пашу, Главнокомандующего оттоманскими войсками на Кавказском фронте, военным делегатом.
Армянская Республика — господина А. Хатисова председателем делегации, господина Рубена Качазнуни делегатом, господина Микаела Пападжанова делегатом, каковые лица, ознакомившись с полномочиями обеих сторон и найдя их в надлежащей форме, согласились относительно следующих положений.
Статья 1. Между Императорским Оттоманским Правительством и Правительством Армянской Республики устанавливается мир, постоянная дружба.
Статья 2. Пограничная линия, имеющая нижеуказанное направление, отделяет Оттоманскую Империю от Республики Грузия, Республики Армении и Республики Азербайджан.
Граница начинается в том пункте, где река Чорох впадает в Черное море и сливается со старой границей до войны 1877 г. между Оттоманской Империей и Россией до горы Шавнабад и, проходя по линии вершин, достигает гор Халхама и Мепискара (по границе 1856 г.), она поворачивает затем к югу, проходит по вершине горы Пирсадаг и в двух километрах к югу от Абастумана и, поворачивая к северо-востоку, достигает вершины Кархул-Дага, направляясь отсюда сначала пять километров к северо-востоку и затем к юго-востоку, она доходит до местности Гуркел,
[стр. 22]
переходит через реку Куру в двух километрах к югу от Ацхури и, проходя по линии вершин гор Каябаши, Ортатави, Каракая, достигает Табицкурского озера непосредственно на юге от Молитского монастыря, она переходит это озеро таким образом, что остается на Оттоманской территории часть озера, находящаяся на юге по прямой линии, непосредственно проходящей с юга Молитского монастыря к пункту, расположенному на противоположном берегу на расстоянии полутора километров на юго-восток от северной оконечности озера, и доходит до горы Тавкотели, затем она опускается к югу и проходит по вершинам гор Шавнабад, Каракузу, Самсар, и, поворачивая к востоку, она проходит по вершинам горного хребта Девекиран, затем она направляется к югу, проходя по вершинам гор Ачрикар, Башкиран, Нуррахман; после горы Наррахман она продолжается в южном направлении и, все время проходя по линии вершин, встречает железную дорогу Александрополь — Тифлис в пяти километрах к западу от местечка Агбулаг, отсюда она проходит по линии вершин до местности Ханвали, откуда она достигает почти по прямой линии до наиболее высокой вершины горы Алагез, и, продолжая еще по прямой линии, она пересекает шоссе Эчмиадзин — Сардарабат в пункте, расположенном в семи километрах к западу от Эчмиадзине, затем она огибает этот последний город на расстоянии семи километров и следует в направлении параллельно железной дороге Александрополь — Джульфа и отстоящем приблизительно на шесть километров от этой железной дороги, и на шестнадцать километров на юго-запад от местности Башкиаран она пересекает дорогу, которая идет от этого местечка, к железной дороге, затем она поворачивает на юго-восток, проходит на один километр к западу от селения Ашаги-Карабаглар и по местечкам Шагаблу, Карахачи, Ашаги-Чанакджи и достигает реки Эльпинчая, по которой она следует до местечка Арпа; начиная от этого последнего местечка она сливается с долиною Арпачая, достигает местечка Каялу и, следуя по речке Каид, доходит до вершины горы Актабан; затем она проходит по вершинам гор Каратурна, Араджин, Наранлик, достигает спуска реки Релианчая, следует по ее долине, чтобы дойти к югу от местечка Аза до местечка Алиджин, расположенного на прежней линии русско-персидской границы.
Окончательное установление пограничной линии будет сделано на месте же комиссией, составленной из членов обеих сторон.
Статья 3. Протокол соглашения, заключенного между Правительством Армянской Республики и Правительством Республики Азербайджан касательно определения их взаимных границ, будет сообщен Императорскому Оттоманскому Правительству.
Статья 4. Императорское Оттоманское Правительство обязывается оказать помощь силою оружия Правительству Армянской Республики в случае, если последнее попросит ее от него, чтобы обеспечить порядок и спокойствие в стране.
Статья 5. Правительство Армянской Республики обязывается деятельно противодействовать, чтобы никакие банды не образовались и не вооружались в границах ее территории, так же как и разоружать и разгонять все банды, которые бы пришли там укрываться.
Статья 6. Религия и обычаи мусульман, живущих в Армянской Республике, будут уважаться. Имя Императорского Величества Султана будет произноситься в общественных молитвах мусульман. Они будут пользоваться теми же правами гражданскими и политическими, что и другие граждане, принадлежащие к другим религиям. Они могут обучаться на своем родном языке и на языке их религии.
В целях обеспечения отправления религиозного культа и благотворительности могут образовываться мусульманские общины, как моральные лица, уполномоченные создавать мечети, госпитали, школы, религиозные и благотворительные уч-
[стр. 23]
реждения и приобретать для их содержания движимые и недвижимые имущества, которые будут управляться особыми управляющими.
Главный муфтий будет сидеть в гор. Эривани, столице (главном городе) Армянской Республики, и другие муфтии будут проживать в других местах Республики, где их присутствие будет найдено необходимым.
Отношения этих муфтиев с Шейх-уль-Исламатом, так же как и их права и обязанности, определены в соглашении N, приложенном к настоящему трактату.
Статья 7. Ввиду отсутствия всяких договоров, конвенций, соглашений, актов, положений и прочих международных документов между Оттоманской Империей и Армянской Республикой обе договаривающиеся стороны согласились заключить Консульскую конвенцию, торговый договор и другие акты, которые они сочтут необходимыми для урегулирования их юридических и экономических отношений. Консульская конвенция будет заключена в течение двух лет со дня обмена ратификациями настоящего трактата.
Во время этого переходного периода генеральные консулы, консулы, и вице-консулы соответственно будут пользоваться в отношении их привилегий и их должностей положением наиболее благоприятствуемой нации на основах общего международного права на началах взаимности.
Переговоры для заключения торгового договора на основе общего международного права начнутся тотчас после заключения общего мира между Турцией, с одной стороны, и государствами, находящимися в войне с нею, с другой стороны. До этого времени и во всяком случае до 31 декабря 1919 г. временное положение, установленное приложением 1 к настоящему договору, будет применяться с обеих сторон, оно может быть денонсировано, начиная с 30 июня 1919 г., и действие последует через шесть месяцев.
Сухопутные сношения начнутся после обмена ратификациями настоящего договора.
Статья 8. Договаривающиеся стороны обязываются предоставлять друг другу все возможные облегчения в отношении железнодорожного транспорта, установив и применяя уменьшенные тарифы. В частности, в отношении перевозки материалов, необходимых для постройки, эксплуатации и содержания железных дорог, или всяких других общественных работ, будут применяться специальные уменьшенные тарифы.
Обмен подвижного состава железнодорожных линий договаривающихся сторон будет сделан согласно с международными принципами, установленными на сей предмет.
Договаривающиеся стороны немедленно войдут в переговоры для установления деталей предыдущих положений.
Статья 9. До включения Армянской Республики в Международный почтово-телеграфный союз почтовые и телеграфные сношения между Оттоманской Империей и Армянской Республикой будут восстановлены после обмена ратификаций настоящего договора применительно к положениям почтовых и телеграфных конвенций, соглашений и регламентов Международного союза.
Статья 10. Жители и общины территорий одной из договаривающихся сторон, имеющие права собственности и пользования в отношении недвижимостей, расположенных по другую сторону границы, могут ими пользоваться, их эксплуатировать или сдавать их в аренду, управлять ими или их продавать сами или через доверенных лиц.
Никто не может быть лишен принадлежащих ему прав собственности на эти недвижимости иначе, как по соображениям общественной пользы и всегда за вознаграждение.
[стр. 24]
Никаких препятствий не должно ставиться жителям и представителям этих общин при проходе через границу по представлении ими дорожных листов, которые им будут выдаваться подлежащими властями по месту жительства и которые будут легализованы властями другой стороны.
Облегчения и специальные льготы будут представлены для прохода через границу и для торговли в пограничных местностях.
Подробности предыдущих положений регулируются приложением 2 к настоящему договору.
Статья 11. Правительство Армянской Республики обязывается приложить все усилия к тому, чтобы эвакуировать из города Баку немедленно после подписания настоящего договора все армянские воинские силы, там находящиеся, а также обеспечить, чтоб эта эвакуация не дала повода к каким-либо столкновениям.
Статья 12. Положения общего и добавочного мирных договоров, заключенных в Брест-Литовске между Оттоманской Империей и ее союзниками и Россией, поскольку они не противоречат настоящему договору, действительны для договаривающихся сторон.
Статья 13. Территории, занятые соответствующими войсками вне границ, определенных настоящим договором, будут эвакуированы этими войсками после подписания договора.
Статья 14. Настоящий договор будет ратифицирован и обмен ратификаций будет произведен в Константинополе в продолжении одного месяца или ранее, если можно будет. Он войдет в силу со дня этого обмена.
В подтверждение этого уполномоченные подписали настоящий договор
мира и дружбы и приложили свои печати.
Сделано в двух экземплярах в Батуме, 4 июня 1918 г.
Подписали: Халил, Вехиб, А. Хатисов, Ов. Качазнуни, М. Пападжанов
НАА. Ф. 200. On. 1.Д. 24, (ч. 2). Лл. 99—100и об. Печатный экземпляр. Опубл. в кн.: Бадалян X. Германо-турецкие оккупанты в Армении в 1918 г. Ереван, 1962. С. 172—178; в сб.: Из истории иностранной интервенции в Армении в 1918 г. Ереван, 1970. С. 154—161; Армения в документах международной дипломатии и советской внешней политики. Ереван, 1972. С. 531—537; Республика Армения в 1918— 1920гг. (политическая история). Сборник документов и материалов. Ереван: Гитутюн, 2000. С. 36—40.
ТЕЛЕГРАММА В. ЛЕНИНА И. СТАЛИНУ В ЦАРИЦЫН
о переговорах с Германией для принуждения турок к прекращению военных
операций за пределами границ по Брестскому договору
(30 июня 1918 г.)
Помета: «Секретно». «Вне всякой очереди».
Сегодня, 30/6 получено сообщение от Иоффе из Берлина, что Кюльман имел предварительный разговор с Иоффе, из этого разговора видно, что немцы согласны принудить турок прекратить военные операции дальше Брестской границы, установили нам точную демаркационную линию, обещают не пускать турок в Баку, но желают получать нефть. Иоффе ответил, что мы будем строго придерживаться Бреста, но вполне согласны с принципом давать, чтобы получать.
[стр. 25]
Обратите сугубое внимание на это сообщение и постарайтесь передать его Шаумяну поскорее, ибо теперь есть серьезнейшие шансы удержать Баку, часть нефти, конечно, мы дадим.
Ленин
РГАСПИ. Ф. 2. On. 1. Д. 6449. Л. 1. Телеграфный бланк.
ТЕЛЕГРАММА ГЛАВЫ ГЕРМАНСКОЙ ВОЕННОЙ МИССИИ
НА КАВКАЗЕ ГЕНЕРАЛА КРЕССА ФОН КРЕССЕНШТЕЙНА В МИД
о соучастии Германии в геноциде армян
(Тифлис, 26 июля 1918 г.)
Считаю своим долгом еще раз сообщить Вашему превосходительству, что мы должны при всех обстоятельствах настоять на том, чтобы турки немедленно позволили бежавшим армянам вернуться и собрать урожай.
Не говоря уже о требовании гуманности, наш престиж и наше влияние на Ближнем Востоке понесут тяжелейший урон, если мы покажем себя настолько слабыми, что не сможем добиться у Турции спасения полумиллиона христиан от верной голодной смерти.
Общественное мнение и история вменят нам в вину уничтожение армян, и нашла бы поддержку та точка зрения, что мы также виновны в злодеяниях 1915 г., совершенных против армян.
Politisches Archiv des Auswärtigen Amtes des kaiserlichen Deutschlands (Politarchiv). Konst./Ankara, R 14103, Ab. 31558. — Армянский вопрос и геноцид армян в Турции (1913—1919). Материалы Политархива МИД кайзеровской Германии. Ереван: Гитутюн, 1955. С. 556.
ТЕЛЕГРАММА СТАТС-СЕКРЕТАРЯ МИД ГЕРМАНИИ
ХИНТЦЕ БАРОНУ ФОН ЛЕРСНЕРУ В СТАВКУ,
препровождающая депешу генерала Кресса фон Крессенштейна, и поручение
Послу Германии в Оттоманской империи Бернсторфу сделать энергичное
представление турецкому правительству
(27 июля 1918 г.)
Генерал Кресс фон Крессенштейн телеграфирует 19 июля: «В случае, если нельзя будет немедленно добиться от турецкого правительства согласия на стабильное возвращение армянских беженцев, настоятельно прошу добиваться того, чтобы большое число мужчин временно вернулось на свою родину с целью выполнения работ по сбору урожая. Подчеркиваю, что в противном случае сотни тысяч будут вынуждены умереть от голода. Требуется максимальная поспешность.
[стр. 26]
Турцию обязательно надо принудить на конференции, чтобы она позволила армянам возвратиться. Армения слишком мала, чтобы суметь прокормить всех этих людей».
Далее в дополнение к этому 20 июля:
«Считаю своим долгом еще раз подчеркнуть, что мы должны при всех
обстоятельствах добиться того, чтобы турки немедленно позволили
армянским беженцам вернуться и собрать урожай.
Нашему престижу и нашему влиянию на Ближнем Востоке был бы нанесен тяжелейший урон, не говоря уже о требованиях человечности, если мы окажемся столь слабыми, что не сможем добиться у Турции спасения полумиллиона христиан от верной голодной смерти.
Общественное мнение и история нам вменили бы в вину уничтожение армян, и нашла бы новое подтверждение та точка зрения, что мы разделяем вину за злодеяния 1915 г., совершенные против армян».
Господин Статс-секретарь поручил господину Бернсторфу сделать Порте энергичные представления и был бы признателен, если Ваше Превосходительство повлияло бы соответственно на Энвер пашу.
Politisches Archiv des Auswärtigen Amts des kaiserlichen Deutschlands (Politarchiv). Politarchiv, R 22343, Ab. 1786. — Армянский вопрос и геноцид армян в Турции (1913-1919). Материалы Политархива МИД кайзеровской Германии. Ереван: Гитутюн, 1955. С. 556—557. Ср.: J. Lepsius, Deutschland und Armenien. 1919. P. 414-415.
НОТА НАРОДНОГО КОМИССАРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РСФСР Г.
ЧИЧЕРИНА МИНИСТЕРСТВУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ОТТОМАНСКОЙ ТУРЦИИ
о систематических нарушениях Турцией Брестского договора и насилиях
над христианским населением оккупированных территорий
(20 сентября 1918 г.)
Мирным договором, заключенным в Брест-Литовске 3 марта 1918 года, установлены были новые территориально-политические отношения между Россией и Турцией.
Статья 4-я Брест-Литовского договора предоставляла населению округов Карса, Ардагана и Батума, входивших ранее в состав Российской Республики, право «установить новый строй в согласии с соседними государствами, в особенности с Турцией».
Судьба указанных округов и их международно-правовое положение должно было быть установлено волеизъявлением населения этих округов. Между тем сейчас же после заключения договора округа эти были заняты турецкими военными силами и к ним был применен режим военной оккупации, сопровождавшийся недопустимыми грабежами и насилием над мирным населением. Одновременно с введением турецкой администрации был произведен принудительный набор мужского населения свыше 19-ти лет.
Население, свободным выражением воли которого должен был быть установлен новый строй, было заранее терроризировано и поставлено в условиях, при которых право, предоставленное населению трех округов, превращалось в открытые
[стр. 27]
издевательства над ним. Накануне голосования почетные граждане, влияние которых могло бы быть не в пользу Турции, высылались, арестовывались, а во многих случаях даже расстреливались. Голосование происходило явно под контролем турецких властей, намечавших при этом жертвы для своей мстительности и своих предстоявших репрессий. Результаты голосования при таких условиях не могли быть не предрешены.
Считая такое насилие над населением отторгнутых от России округов существенным нарушением статьи 4 Договора, Советское правительство настоящим заявляет, что оно не может согласиться с результатом так называемого волеизъявления населения округов Карса, Ардагана и Батума и считает право этого неселения установить новый строй своих областей неиспользованным и вопрос о новом строе указанных округов открытым.
Мирным договором прекращались военные действия между Россией и Турцией, между тем сейчас же после заключения договора военные действия со стороны Турции были возобновлены и продолжаются до настоящего момента. Турецкие регулярные войска в союзе с разбойничьими бандами занимают территорию Советской Республики, подвергая города и деревни разгрому и разграблению, расстреливая или подвергая всевозможным насилиям христианское население, не исключая женщин и детей.
Советское правительство неоднократно протестовало против продолжавшихся военных действий со стороны Турции, но все эти протесты остались без результата. Наконец, в июле сего года турецкая армия предприняла поход на Баку и после геройского сопротивления советских войск против превосходящих сил противника открыла себе путь к этому городу, одному из важнейших городов Российской Республики. На все протесты Советского правительства представители Оттоманского правительства отвечали простым отрицанием самого факта турецкого наступления или же ссылались на то, [что] якобы около Баку действуют только иррегулярные банды из местных жителей, в то время как на самом деле нападение на Баку было совершено регулярной турецкой армией, и 30 июля с требованием о сдаче города обратился к жителям Баку Шефкет-паша.
Теперь, когда город Баку уже взят и турецкие войска находятся в самом городе, когда беззащитное население и весь город в продолжение нескольких дней подвергаются всем ужасам разгрома и разграбления со стороны турецких войск вместе с примкнувшими к ним татарскими бандами, ссылка турецких представителей на то, [что] якобы в наступлении на Баку принимали участие лишь местные разбойники, является несогласным с фактами прикрытия насильственных действий Турции, под покровом которого произошли и происходят систематические нарушения Брест-Литовского договора и прямой захват и грабеж территорий Российской Республики.
Оттоманское правительство в течение истекшего полугодия непрерывно нарушало Брест-Литовский договор, несмотря на все протесты Советского правительства. Теперь наконец, в довершение всего, оно захватило и подвергло ужасающему разгрому один из важнейших городов Российской Республики. Оттоманское правительство этим показало, что Брест-Литовский договор между Россией и Турцией уже не существует. Правительство Российской Федеративной Советской Республики принуждено признать, что действия Оттоманского правительства фактически отменили устанавливавший мирные отношения между Россией и Турцией Брест-Литовский договор между этими двумя государствами.
Народный комиссар по иностранным делам
Чичерин
МИД СССР. Документы внешней политики СССР. Госполитиздат. Москва. 1957. Т. I. С. 490—492.
[стр. 28]
НОТА ПОЛНОМОЧНОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ РСФСР В ГЕРМАНИИ ТУРЕЦКОМУ ПОСЛУ В ГЕРМАНИИ РИФААТ ПАШЕ
(3 октября 1918 г.)
Господин Посол,
Как известно Вашему Превосходительству, после занятия Баку турецкими
войсками Рабоче- Крестьянское Правительство обратилось к Императорскому
Оттоманскому Правительству с нотой, в которой заявляло о прекращении
мирных отношений между Россией и Турцией. После этого Великий Визирь
Талаат паша пожелал вступить со мной в переговоры в целях улажения
создавшегося конфликта мирным путем. После долгих переговоров я
предъявил Его Высочеству следующие требования как единственно приемлемые
для России:
Турция уводит до границ, установленных Брестским договором, все свои войска: регулярные, нерегулярные, со всей амуницией и снаряжением, и всех отдельных турецких добровольцев, так же как и турецких гражданских чиновников, и передает всю означенную территорию российским войскам.
Для установления убытков, причиненных турецкими войсками России в нарушение Брестского мирного договора, устанавливается особая международная комиссия.
Обе Стороны обращаются к Германскому Императорскому Правительству с просьбой гарантировать выполнение этих обязательств.
Его Высочество заявил мне, что не может дать ответ, не посоветовавшись со своими товарищами, и перед отъездом Великого Визиря в Константинополь было постановлено, что ответ Оттоманского Правительства будет дан мне через посредство Вашего Превосходительства в понедельник 30 сентября 1918 г. Затем по телеграфной просьбе Великого Визиря, не успевшего еще обсудить этот вопрос в Константинополе, срок этот был продлен до среды 2 октября 1916 г.
Сегодня Ваше Превосходительство сообщили мне, что Оттоманское Правительство отдало своим войскам приказ отойти к границам, установленным Брестским договором, и что этот отход уже начался. На вопрос мой, означает ли это принятие Турцией выставленных требований, отходят ли также турецкие нерегулярные войска и принимаются ли остальные требования, Ваше Превосходительство не имели возможности дать ответ, ссылаясь на отсутствие инструкции Оттоманского Правительства.
Ввиду этого я считаю прекращенными переговоры, ведшиеся мною по желанию Его Высочества Великого Визиря и, выполняя поручения моего Правительства, при сем препровождаю Вашему Превосходительству упомянутую ноту Рабоче-Крестьянского Правительства Императорскому Оттоманскому Правительству.
МИД СССР. Документы внешней политики СССР. Госполитиздат. 1957. М.: I. С. 509—510.
ТЕЛЕГРАММА ЧЛЕНА РВС КАВКАЗСКОГО ФРОНТА
Г. ОРДЖОНИКИДЗЕ В. ЛЕНИНУ
о положении в Армении после вторжения турецких войск
(Владикавказ, 12 октября 1918 г.)
<...> Положение Армении трагическое, на небольшом клочке двух уездов Эриванской губернии скопилось 600 тысяч беженцев, которые гибнут от голода и
[стр. 29]
холеры. В завоеванных уездах турки повырезали половину населения в Карабахе. Шушинский и Зангезурский уезды оба завоеваны турками. Население оказывает упорное сопротивление. Андраник предательски убит в Карабахе. Армянское население ждет помощи от Советской России. Правительство Азербайджанской республики состоит исключительно из помещиков во главе с Хан-Хойским. Турецкий режим, под покровом которого восстановлены все худшие порядки султана, вызвал восстание татар против правительства и турок; в систему было введено всяческое издевательство над мусульманской беднотой. Земли полностью возвращены помещикам. Татары взорвали полотно железной дороги у Шамхора и Елисаветполя. В Нухинском и Арешском уездах все армянское население вырезано турецко-татарскими бандами. В Баку разгромлено и вырезано до 30 тысяч армян и рабочих. <...>
Орджоникидзе
Орджоникидзе Т.К. Статьи и речи в 2-х томах. Т. 1. 1910—1926 гг. М.: Госполитиздат, 1956. С. 45. Текст этого документа ошибочно опубликован в I томе.
ТЕЛЕГРАММА СТАТС-СЕКРЕТАРЯ МИД ГЕРМАНИИ
ЗОЛЬФА ПОСЛУ В ОТТОМАНСКОЙ ИМПЕРИИ
о предоставлении убежища лицам, ответственным за арменоцид
(30 октября 1918 г.)
Для Талаата паши и Энвера паши, заключивших с нами союз и оставшихся верными по отношению к нам, наша страна открыта. Прошу всячески им помочь, если они подумают бежать из Турции из-за политических преследований. Мы не можем сделать заявление, которого желает Иззет паша. Если он вернется к своему вопросу, то соизвольте ему сказать, что относительно возможной экстрадиции мы придерживались бы существующего между обоими государствами договора об экстрадиции от 11 января 1917 г.
Иначе, чем у Талаата паши и Энвера паши, обстоит дело у прочих власть имущих. Тем, кто хочет избежать ответственности за преследования армян бегством, с нашей стороны не может быть предоставлено никакое убежище.
В то критическое время мы сделали все, что было в наших силах, чтобы предотвратить злодеяния, и мы не имеем права брать на себя впоследствии часть вины тем, что будем защищать преступников от наказания.
И столь же мало у нас повода брать на свое содержание тех, кто злоупотреблял своим положением для бессовестной эксплуатации этого народа и сейчас должны понести заслуженную кару.
Politisches Archiv des Auswärtigen Amtes des kaiserlichen Deutschlands (Politarchiv). Konst./Ankara, R 14104, Ab. 4518. — Армянский вопрос и геноцид армян в Турции (1913—1919). Материалы Политархива МИД кайзеровской Германии. Ереван: Гитутюн, 1955. С. 589.
Содержание Tитульный
лист и т.д.
[627-647] [648-685] [686-718]
[719-761] [762-794]
[795-837] [838-863]
[864-904] [905-944]
[945-977] [978-1018]
[1019-1052] [1053-1081]
[1082-1104] [1105-1131]
[1132-1162] [1163-1199]
[1200-1228]
[1229-1261] [1262-1296]
[1297-1330] [1331-1347]
[1348-1370]
[1371-1424] [1425-1432]
[1433-1456] [1457-1492]
[1493-1508]
Архивные источники Содержание
(как в книге)
Также по теме:
Барсегов Ю. — Геноцид армян. Ответственность Турции и обязательства мирового сообщества. Том 1
Барсегов Ю. — Геноцид армян — преступление против человечества (о правомерности термина и юридической квалификации)