Барсегов Ю.Г.
РАЗДЕЛ VI. Новый этап признаний как условие реализации ответственности за геноцид
№ 1371. Резолюция Законодательного собрания
штата Висконсин [США] (30 января 1990 г.)
№ 1372. Резолюция Законодательного
собрания штата Калифорния [США] (13 марта 1990 г.)
№1373. Прокламация Губернатора штата
Колорадо [США] (14 марта 1990 г.)
№ 1374. Прокламация Губернатора штата
Массачусетс (США) (23 марта 1990 г.)
№ 1375. Резолюция Законодательного
собрания штата Оклахома [США] (26 марта, 1990 г.)
№ 1376. Согласованная резолюция Палаты
представителей штата Мичиган [США] (27 марта 1990 г.)
№ 1377. Резолюция Палаты представителей
штата Иллинойс [США] (3 апреля 1990 г.)
№ 1378. Резолюция Сената штата Род-Айленд
[США] (4 апреля 1990 г.)
№ 1379. Резолюция Генеральной ассамблеи
штата Нью-Джерси [США] (5 апреля 1990 г.)
№1380. Резолюция Сената штата Иллинойс
[США] (5 апреля 1990 г.)
№ 1381. Распоряжение Губернатора штата
Мичиган [США] (16 апреля 1990 г.)
№1382. Прокламация Губернатора штата
Калифорния [США] (18 апреля 1990 г.)
№ 1383. Резолюция Законодательного
собрания штата Массачусетс [США] (19 апреля 1990 г.)
№1384. Прокламация Губернатора штата
Иллинойс [США] (19 апреля 1990 г.)
№ 1385. Прокламация Губернатора штата
Аляска [США] (19 апреля 1990 г.)
№ 1386. Прокламация Губернатора штата
Пенсильвания [США] (19 апреля 1990 г.)
№1387. Заявление Президента США Джорджа
Буша (20 апреля 1990 г.)
№1388. Прокламация Губернатора штата
Вашингтон [США] (20 апреля 1990 г.)
№ 1389. Резолюция Сената штата Аляска
[США] (23 апреля 1990 г.)
№1390. Прокламация Губернатора штата
Аризона [США] (23 апреля 1990 г.)
№ 1391. Прокламация Губернатора штата
Орегон [США] (23 апреля 1990 г.)
№1392. Прокламация Губернатора штата
Висконсин [США] (24 апреля 1990 г.)
№1393. Прокламация Губернатора штата
Мэриленд [США] (24 апреля 1990 г.)
№1394. Заявление Губернатора штата
Коннектикут [США] (24 апреля 1990 г.)
№ 1395. Распоряжение Губернатора штата
Вирджиния [США] (24 апреля 1990 г.)
№ 1396. Резолюция Сената штата Нью-Хэмпшир
[США] (24 апреля 1990 г.)
№ 1397. Резолюция Палаты представителей
штата Род-Айленд [США] (27 апреля 1990 г.)
№1398. Прокламация Губернатора штата
Флорида [США] (27 апреля 1990 г.)
№1399. Прокламация Губернатора штата
Род-Айленд [США] (29 июня 1990 г.)
№ 1400. Резолюция Сената Аргентины
(5 мая 1993 г.)
№ 1401. Резолюция Законодательного
собрания штата Калифорния [США] (21 апреля 1994 г.)
№ 1402. Прокламация Президента США
Билла Клинтона (24 апреля 1994 г.)
№ 1403. Заявление в израильском парламенте
Заместителя министра иностранных дел Израиля Йоси Бейлина с признанием
геноцида армян (24 апреля 1994 г.)
№ 1404. Заявление Государственной
Думы Федерального Собрания Российской Федерации «Об осуждении геноцида
армянского народа в 1915—1922 гг.» (14 апреля 1995 г.)
№ 1405. Резолюция Законодательного
собрания штата Калифорния [США] (17 апреля 1995 г.)
№ 1406. Резолюция Генеральной ассамблеи
штата Пенсильвания [США] (18 апреля 1995 г.)
№ 1407. Прокламация Президента США
Билла Клинтона (23 апреля 1995 г.)
№ 1408. Резолюция Законодательного
собрания штата Калифорния [США] (4 мая 1995 г.)
№ 1409. Прокламация Губернатора штата
Калифорния [США] (8 апреля 1996 г.)
№ 1410. Резолюция Законодательного
собрания штата Калифорния [США] (22 апреля 1996 г.)
№1411. Заявление Премьер-министра
Канады Жана Кретьена (24 апреля 1996 г.)
№ 1412. Прокламация Президента США
Билла Клинтона (24 апреля 1996 г.)
№ 1413. Резолюция Палаты представителей
штата Род-Айленд [США] (24 апреля 1996 г.)
№ 1414. Распоряжение Губернатора штата
Вирджиния [США] (24 апреля 1996 г.)
№ 1415. Резолюция Парламента Греции
(25 апреля 1996 г.)
№ 1416. Резолюция Палаты представителей
США (11 июня 1996 г.)
№ 1417. Декрет Президента Греции К.
Стефанопулоса (10 июля 1996 г.)
№ 1418. Прокламация Губернатора штата
Калифорния [США] (2 апреля 1997 г.)
№ 1419. Резолюция Палаты депутатов
Ливана, осуждающая геноцид армян (3 апреля 1997 г.)
№ 1420. Резолюция Законодательного
собрания штата Калифорния [США] (17 апреля 1997 г.)
№ 1421. Резолюция парламента Нового
Южного Уэльса [Австралия] (17 апреля 1997 г.)
№ 1422. Прокламация Президента США
Билла Клинтона (22 апреля 1997 г.)
№ 1423. Резолюция Палаты представителей
штата Род-Айленд [США] (24 апреля 1997 г.)
№ 1424. Резолюция Ассоциации ученых
— специалистов по геноциду (13 июня 1997 г.)
[стр. 703]
РЕЗОЛЮЦИЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬНОГО СОБРАНИЯ ШТАТА ВИСКОНСИН [США]
(30 января 1990 г.)
ПОСКОЛЬКУ 1 500 000 армян стали жертвами геноцида, осуществленного правительствами Оттоманской империи с 1915 по 1923 г.; и
ПОСКОЛЬКУ в начале Первой мировой войны режим младотурков принял решение депортировать все армянское население численностью до 1 750 000 человек в Сирию и Месопотамию; и
ПОСКОЛЬКУ Талаат паша, лидер движения младотурков, был главным автором плана уничтожения армян; и
ПОСКОЛЬКУ план геноцида состоял в депортации всех армян, независимо от возраста и состояния здоровья, в совершенно пустынный регион Дейр эз-Зор на территории нынешней Сирии; и
ПОСКОЛЬКУ армяне были депортированы в Дейр эз-Зор пешком, то в ходе этого гибельного перехода более 1 000 000 человек погибли от голода или были убиты; и
ПОСКОЛЬКУ армяне были схвачены и безжалостно изгнаны из своих домов и со своей земли, разлучены с семьями, лишены всего имущества и у них отобрали все, что они взяли с собой в дорогу; и
ПОСКОЛЬКУ тысячи армян-христиан были подвергнуты пыткам и убиты за отказ принять Ислам как свою религию; и
ПОСКОЛЬКУ зверства, которым подверглись армяне, заключенные в концентрационные лагеря, и во время гибельных переходов в Дейр эз-Зор в сирийской пустыне, напоминают холокост времен Второй мировой войны; и
ПОСКОЛЬКУ массовое убийство армян, которые избежали депортации и остались в Турции, было названо «самым колоссальным преступлением всех времен» в докладе Конгрессу США, представленном Американской военной миссией, изучавшей этот вопрос;
Сенат с согласия Ассамблеи ПОСТАНОВЛЯЕТ, что Законодательное собрание штата Висконсин объявляет 24 апреля 1990 г. ДНЕМ ПАМЯТИ в 75-ю ГОДОВЩИНУ ГЕНОЦИДА АРМЯН В 1915-1923 гг. и далее
ПОСТАНОВЛЯЕТ, что Законодательное собрание призывает граждан Висконсина отметить этот день, вспомнив о 1 500 000 армян, погибших в период геноцида в 1915-1923 гг.
State of Wisconsin. Senate Joint Resolution № 71. Representative Thomas A. Loftus, Speaker of the Assembly. Senator Fred A.Risser, President of the Senate.
РЕЗОЛЮЦИЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬНОГО СОБРАНИЯ ШТАТА КАЛИФОРНИЯ [США]
(13 марта 1990 г.)
ПОСКОЛЬКУ армяне, которые жили 3000 лет на своей исторической родине в Малой Азии, подверглись жестокому преследованию и жестокой несправедливости со
[стр. 704]
стороны турецких правителей Оттоманской империи до и после начала XX в., включая массовые разрушения и убийства в период с 1894 по 1896 г. и вновь в 1909 г.; и
ПОСКОЛЬКУ то страшное, что пережили армяне от рук своих турецких угнетателей, завершилось тем, что историки называют первым геноцидом XX в. или же «забытым геноцидом»; и
ПОСКОЛЬКУ армянский геноцид начался с убийства сотен армянских интеллектуалов, политических и религиозных руководителей и крупных предпринимателей, которых арестовали 24 апреля 1915 г. прямо в домах в Константинополе; и
ПОСКОЛЬКУ режим младотурок, правивших тогда империей, подготовил и осуществил немыслимые зверства в отношении армян, начиная с 1915 г. и до 1923 г., в том числе пытки, голод и убийства 1 500 000 армян, депортацию обреченных на смерть в Сирийскую пустыню и высылку более 500 000 невинных людей; и
ПОСКОЛЬКУ хотя были некоторые турки, которые подвергали свою жизнь опасности, чтобы спасти армян от резни, учиненной младотурецким режимом, избиение армян явилось одним из самых зверских нарушений прав человека в мировой истории; и <...>
ПОСКОЛЬКУ Адольф Гитлер, убеждая своих военачальников в том, что безжалостное преследование и убийство евреев, поляков и других народов не повлечет за собой никакого наказания, заявил: «Кто, в конце концов, сегодня говорит об уничтожении армян»; и
ПОСКОЛЬКУ в отличие от других народов и правительств, которые признали злоупотребления и преступления предшествовавших режимов, Турецкая республика, несмотря на убедительную силу доказательств, отрицает факт преступления против человечества, совершенного младотурецкими правителями, и это отрицание усугубляет горе немногих переживших эти зверства и оскверняет память жертв; и
ПОСКОЛЬКУ предпринимаются согласованные усилия с целью пересмотреть историю путем пропагандистских утверждений, будто армяне сами повинны в своей судьбе в период с 1915 по 1923 г., и это делается посредством финансирования программ в американских учебных заведениях в пользу такого пересмотра истории и в интересах противодействия, как заявляют турецкие официальные лица, «армянскому мнению»; и
ПОСКОЛЬКУ руководителям стран, поддерживающих стратегические, коммерческие и культурные связи с Республикой Турция, следует напомнить об их долге отговорить турецких официальных лиц от попыток искажать факты и отрицать историю событий, сопровождавших армянский геноцид; и
ПОСКОЛЬКУ нарастающий уровень и масштаб отрицания и пересмотра фактов истории — наряду с тем, что проходит время и что остаются очень немногие из тех, кто выжил тогда и был очевидцем неописуемой жестокости и невыносимой жизни, — делают настоятельными усилия, ставящие целью закрепить признание исторической правды; и
ПОСКОЛЬКУ постоянным напоминанием и решительным осуждением зверств, совершенных в отношении армян, и чествованием выживших, равно как и других жертв подобных чудовищных деяний, мы предостерегаем против повторения таких актов геноцида; и
ПОСКОЛЬКУ Калифорния является домом для самого большого числа армян, проживающих в США, и эти граждане обогащают наш штат, проявляя себя в таких областях, как наука, медицина, предпринимательство, сельское хозяйство, органы управления, и искусство, и с гордостью и преданностью выполняют обязанности гражданина Америки;
ПОЭТОМУ Сенат штата Калифорния ПОСТАНОВЛЯЕТ, Ассамблея при этом присоединяется, что Законодательное собрание штата Калифорния настоящим объяв-
[стр. 705]
ляет 24 апреля 1990 г. в штате ДНЕМ ПАМЯТИ ГЕНОЦИДА АРМЯН 1915-1923 гг.»; и далее
ПОСТАНОВЛЯЕТ, чтобы Секретарь Сената передал копии этой резолюции Губернатору и Армянским церквям и общественным организациям.
Bill Number: SCR 62. Senate Concurrent Resolution № 62.
ПРОКЛАМАЦИЯ ГУБЕРНАТОРА ШТАТА КОЛОРАДО [США]
(14 марта 1990 г.)
ПОСКОЛЬКУ 24 апреля 1915 г. оттоманские турки арестовали и убили 250 руководителей армян и представителей армянской интеллигенции — акт, ставший предвестником последовавшего затем геноцида; и
ПОСКОЛЬКУ турки вырезали 1,5 млн армян и выслали еще многие миллионы из их древней страны; и
ПОСКОЛЬКУ некоторые из тех сосланных нашли кров в США; и
ПОСКОЛЬКУ, почитая страдания предков своих сограждан, жители Колорадо должны помянуть память армянских мучеников и отметить еще один период в истории, когда справедливость и сострадание уступили бессмысленной бойне и ненависти;
ПОЭТОМУ Я, РОЙ РОМЕР, Губернатор штата Колорадо, объявляю 24 апреля 1990 г. ДНЕМ ПАМЯТИ АРМЯНСКИХ МУЧЕНИКОВ в штате Колорадо.
Roy Romer, Governor. State of Colorado. Executive Chambers. Denver.
ПРОКЛАМАЦИЯ ГУБЕРНАТОРА ШТАТА МАССАЧУСЕТС (США)
(23 марта 1990 г.)
ПОСКОЛЬКУ с 1915 г. 24 апреля каждого года навсегда запечатлелось в памяти армян во всем мире. Именно в этот день в Оттоманской турецкой империи начался геноцид армян, который стал первым геноцидом XX в.; и
ПОСКОЛЬКУ армянские граждане нашего штата преданно чтут память смелых мужчин и женщин, которые погибли в этом холокосте; и
ПОСКОЛЬКУ армянские семьи были изгнаны с родины их предков, безжалостно подверглись всевозможным унижениям, а сотни тысяч были убиты, так что погибло более половины армянского населения; и
ПОСКОЛЬКУ мы считаем все зверства, совершенные отдельными лицами или правительствами, омерзительными и вызывающими отвращение в цивилизованных обществах; и
ПОСКОЛЬКУ в нашей демократии принципы гуманизма и уважения достоинства человека являются неотъемлемой основой для жизни, свободы, равенства и счастья; и
[стр. 706]
ПОСКОЛЬКУ в нашем штате американцы армянского происхождения внесли свой вклад во благо нашего штата в лучших традициях нашего штата и страны в годы войны и мира; и
ПОСКОЛЬКУ наши молитвы, вознесенные в нашем штате в память об армянских мучениках 1915 г., должны служить напоминанием правительствам всего мира о том, что преследование, пытки и убийства должны прекратиться навсегда; и
ПОСКОЛЬКУ даже природные трагедии, такие, как землетрясение 1988 г., в результате которого погибли тысячи армян, должны рассматриваться лишь как еще один вызов решимости и жизнестойкости духа армян; и
ПОЭТОМУ Я, МАЙКЛ С. ДУКАКИС, Губернатор штата Массачусетс, в соответствии со статьей 185 Закона от 1978 г., настоящим объявляю 24 апреля 1990 г. ДНЕМ ПАМЯТИ АРМЯНСКИХ МУЧЕНИКОВ и призываю граждан штата обратить внимание на это мероприятие и надлежащим образом принять участие в нем.
Michaels. Dukakis, Governor. State of Massachusets. Executive Department.
РЕЗОЛЮЦИЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬНОГО СОБРАНИЯ ШТАТА ОКЛАХОМА [США]
(26 марта, 1990 г.)
ПОСКОЛЬКУ после 400 лет турецкого господства в конце XIX в. Армению охватил сильный порыв национального и культурного возрождения. Турецкое правительство ответило на это первым из серии избиений и начало кампанию по выдворению армян с их родины; с 1894 по 1896 г. было убито приблизительно 200 тыс. армян. Резко увеличилось число армянских иммигрантов в США; и
ПОСКОЛЬКУ в период Первой мировой войны турки, входившие в коалицию Центральных держав, относились к армянам как к опасному этническому элементу и решили всех их выслать в места, которые составляют сейчас территорию Сирии. Эта депортация, подобно Оклахомовскому Слезному пути, была осуществлена крайне варварски. В ходе этого гибельного марша возможно до 1 млн армян умерло от голода и жажды или было убито турками или курдами в пути; и
ПОСКОЛЬКУ за период с 20 апреля по 19 мая 1915 г. под предлогом, будто армяне помогают вторгшимся в страну русским, турки начали резню этого христианского народа; и
ПОСКОЛЬКУ истинное число армян, погибших от руки турок, никогда не будет известно, но в подсчетах приводится цифра в 1 млн 800 тыс. человек; и
ПОСКОЛЬКУ истинное число армян, эмигрировавших в США, никогда не будет известно, поскольку Турция запретила эмиграцию армян и иммиграционные службы относили большинство армян к национальностям других стран. Сегодня, по подсчетам, в Северной Америке проживает один миллион американцев армянского происхождения.
ПОЭТОМУ сегодня Сенат 2-й сессии 42-го Законодательного собрания, при одновременном согласии Палаты представителей, ПОСТАНОВЛЯЕТ,
ЧТО Законодательное собрание Оклахомы выражает сожаление по поводу геноцида армян, как одного из самых позорных событий в истории человечества;
[стр. 707]
ЧТО 24 апреля 1990 г., в 75-летие геноцида армян, объявляется в штате Оклахома ДНЕМ ПАМЯТИ АРМЯН;
ЧТО копии этой резолюции должны быть переданы Национальному Комитету Армян, Совету Америки по правам армян, Армянскому общему благотворительному союзу, Национальной ассоциации армянских исследований, Армянской Ассамблее Америки и Обществу по изучению армянских проблем.
State of Oklahoma. Enrolled Senate. Concurrent resolution № 68. Adopted by Senate. Adopted by House of Repesentatives.
СОГЛАСОВАННАЯ РЕЗОЛЮЦИЯ ПАЛАТЫ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ШТАТА МИЧИГАН [США]
(27 марта 1990 г.)
ПОСКОЛЬКУ в период геноцида, осуществленного правительствами Оттоманской империи, с 1915 по 1923 г. жертвами его стали 1,5 млн лиц армянского происхождения. В начале Первой мировой войны режим младотурок принял решение депортировать все армянское население, численностью примерно 1,75 млн человек, в Сирию и Месопотамию. Талаат паша, лидер движения младотурок, был главным автором плана уничтожения армян. План геноцида состоял в депортации всех армян, независимо от возраста и состояния здоровья, в абсолютно бесплодный регион Дейр эз-Зор, находящийся на территории нынешней Сирии; и
ПОСКОЛЬКУ армяне были схвачены, безжалостно изгнаны из своих домов и со своей земли, разлучены с семьями, лишились всей собственности и у них отобрали все, что они взяли с собой в дорогу. Во время гибельного перехода в Дейр эз-Зор более миллиона человек умерло от голода или было убито. Тысячи армян-христиан были подвергнуты пыткам и были убиты за отказ принять ислам как свою религию. Жестокости, которым подверглись армяне в концентрационных лагерях и в период гибельного перехода в Дейр эз-Зор, в Сирийской пустыне, напоминают зверства холокоста времен Второй мировой войны; и
ПОСКОЛЬКУ массовые убийства армян, которые избежали депортации и остались в Турции, были названы «величайшим преступлением всех времен» в докладе Американской военной миссии, представленном Конгрессу США. В телеграмме, направленной послом США Генри Моргентау Госсекретарю, Моргентау предостерегал, что «проводится кампания массового истребления под предлогом ответных мер против восстания»; поэтому сейчас
Палата представителей ПОСТАНОВЛЯЕТ (и Сенат присоединяется), что
Законодательное собрание штата Мичиган отмечает 24 апреля 1990 г.
как ДЕНЬ ПАМЯТИ в 75-ю годовщину геноцида армян в 1915—1923 гг.;
и далее
ПОСТАНОВЛЯЕТ, что Законодательное собрание штата Мичиган призывает граждан Мичигана отметить этот день, вспомнив 1,5 млн армян, погибших в то страшное время.
State of Michigan Legislature. House Concurrent Resolution № 640. Adopted by the House of Representatives in March 27, 1990. Adopted by the Senate in March 28, 1990.
[стр. 708]
РЕЗОЛЮЦИЯ ПАЛАТЫ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ШТАТА ИЛЛИНОЙС [США]
(3 апреля 1990 г.)
ПОСКОЛЬКУ 24 апреля 1990 г., когда отмечается 75 лет геноцида армян в 1915—1923 гг., должен быть объявлен Днем памяти; и
ПОСКОЛЬКУ в такой день отмечается память 1 500 000 армян, которые стали жертвой геноцида, совершенного Оттоманской империей с 1915 по 1923 г., до установления Республики Турция; и
ПОСКОЛЬКУ эта дата отмечается всеми армянами и их друзьями повсюду в мире; поэтому
Палата представителей 86-й Генеральной Ассамблеи штата Иллийнойс ПОСТАНОВЛЯЕТ просить Губернатора Джеймса Томпсона объявить 24 апреля 1990 г. ДНЕМ ПАМЯТИ ЖЕРТВ ГЕНОЦИДА АРМЯН в 1915—1923 гг.; и далее
ПОСТАНОВЛЯЕТ надлежащую копию этой преамбулы и резолюции вручить Губернатору Джеймсу Томпсону.
State of Illinois. 86 General Assembly. House of Representatives. Resolution № 1470.
РЕЗОЛЮЦИЯ СЕНАТА ШТАТА РОД-АЙЛЕНД [США]
(4 апреля 1990 г.)
ПОСКОЛЬКУ за 75 лет, прошедших с начала резни армян, время и последующие события затмили чудовищность этого преступления в умах огромного большинства народов мира; и
ПОСКОЛЬКУ, хотя уничтожение 1,5 млн армян оттоманскими турками и депортация еще сотен тысяч человек состоялись семь десятилетий назад, мы склонны рассматривать в свете истории этот геноцид как страшное преступление, в высшей степени достойное сожаления, но состоявшееся; и
ПОСКОЛЬКУ мы сами видим последствия геноцида армян в том, что более половины армян мира живет в диаспоре и остальная часть в Армянской Советской Республике, в то время как в огромной части исторической Армении нет признаков проживания этого древнего народа, который в течение более тридцати столетий называл это своим очагом; и
ПОСКОЛЬКУ современная Турция продолжает отрицать или искажать факты геноцида и чтит творцов этого преступления как благородных воинов, защищавших империю от мятежников; поэтому сейчас
Сенат штата Род-Айленд ПОСТАНОВЛЯЕТ настоящим отметить геноцид армян, осуществленный правительством Турции в день, когда исполняется 75 лет начала этого ужасного события, и присоединяется к армянскому народу повсюду в мире в ее справедливой борьбе за внесение на рассмотрение Международного суда иска против правительства Турции; и далее
ПОСТАНОВЛЯЕТ, что Сенат штата Род-Айленд настоящим поддерживает стремление армянского народа создать независимое и свободное государство,
[стр. 709]
включающее нынешнюю Армянскую Советскую Республику, районы Советского Союза, известные как Карабах и Нахичеван, и все территории, отмеченные Севрским договором как Армения; и далее
ПОСТАНОВЛЯЕТ, что Секретарю штата настоящим поручают и предписывают направить должным образом заверенную копию данной Резолюции Армянскому национальному комитету Род-Айленда.
State of Rhode Island. Senate Resolution.
РЕЗОЛЮЦИЯ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ ШТАТА НЬЮ-ДЖЕРСИ [США]
(5 апреля 1990 г.)
ПОСКОЛЬКУ представители армянского народа внесли весомый вклад в научную, культурную и художественную сферы жизни Соединенных Штатов в годы, последовавшие после того, как их силой вынудили покинуть Армению; и
ПОСКОЛЬКУ Соединенные Штаты всегда служили пристанищем для преследуемых или угнетенных, будь то из-за религии или национальности; и
ПОСКОЛЬКУ Соединенные Штаты также признавали несправедливости, совершенные их собственным правительством, и пытались, руководствуясь справедливостью и гуманизмом, исправить их, как в случае с компенсацией, подлежащей выплате лицам японского происхождения, интернированным в годы Второй мировой войны; и
ПОСКОЛЬКУ 24 апреля 1990 г. будет отмечаться армянами в этой стране и во всем мире как семьдесят пятая годовщина Дня армянских мучеников в память того события, когда 75 лет назад 235 армянских гражданских, политических, религиозных и интеллектуальных лидеров были арестованы, подвергнуты пыткам и в итоге убиты в Константинополе турками, события, за которым последовало массовое преследование, изгнание и уничтожение армян, завершившееся первым геноцидом в этом столетии; и
ПОСКОЛЬКУ совместная Резолюция № 212 Сената и совместная Резолюция № 417 Палаты представителей, внесенные в Конгресс Соединенных Штатов, объявляют 24 апреля 1990 г. ДНЕМ ПАМЯТИ АРМЯНСКИХ МУЧЕНИКОВ в связи с 75-й годовщиной геноцида армянского народа в период с 1915 по 1923 г., призывают граждан Соединенных Штатов присоединиться к миллионам армян и другим народам повсюду в мире и отметить 24 апреля как день всенародного поминовения полутора миллионов армян, которые стали жертвами геноцида правительств Оттоманской империи с 1915 по 1923 г.; и
ПОСКОЛЬКУ Соединенные Штаты, представленные Конгрессом и Президентом, должны помнить эти трагические события и добиться, чтобы ни один будущий тиран не смог никогда задать вопрос, заданный Гитлером, и, действуя в духе справедливости и гуманизма, объявить 24 апреля 1990 г. ДНЕМ ПАМЯТИ АРМЯНСКИХ МУЧЕНИКОВ; следовательно, сейчас
Генеральная Ассамблея ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Ассамблея с уважением призывает Конгресс Соединенных Штатов одобрить,
а Президента Соединенных Штатов подписать совместную Резолюцию №
212 Сената и совместную Резолюцию № 417 Палаты представителей, которые
провозгла-
[стр. 710]
сили бы 24 апреля 1990 г. ДНЕМ ПАМЯТИ АРМЯНСКИХ МУЧЕНИКОВ и тем самым признали, что трагические события 1915 г. и последующих лет действительно имели место и живущие сегодня должны их помнить.
2. Заверенные надлежащим образом копии этой резолюции, подписанные Спикером и засвидетельствованные Клерком Генеральной Ассамблеи, подлежат передаче Президенту Соединенных Штатов, Спикеру Палаты представителей и всем членам Конгресса от этого штата.
ЗАЯВЛЕНИЕ
Эта резолюция призывает Конгресс Соединенных Штатов одобрить, а
Президента подписать совместную Резолюцию № 212 Сената и совместную
Резолюцию № 417 Палаты представителей, которые провозгласили бы
24 апреля 1990 г. ДНЕМ ПАМЯТИ АРМЯНСКИХ МУЧЕНИКОВ.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ВОПРОСЫ
Напоминает Конгрессу и Президенту провозгласить 24 апреля 1990 г.
ДНЕМ ПАМЯТИ АРМЯНСКИХ МУЧЕНИКОВ.
State of New Jersey, Assembly Resolution No 113, Introduced in March 22, 1990.
РЕЗОЛЮЦИЯ СЕНАТА ШТАТА ИЛЛИНОЙС [США]
(5 апреля 1990 г.)
ПОСКОЛЬКУ 24 апреля 1990 г., когда отмечается 75 лет геноцида армян 1915—1923 гг., должен быть объявлен Днем памяти; и
ПОСКОЛЬКУ в такой день отмечается память 1 500 000 армян, которые стали жертвой геноцида, совершенного Оттоманской империей с 1915 по 1923 г., до установления Республики Турция; и
ПОСКОЛЬКУ эта дата отмечается всеми армянами и их друзьями повсюду
в мире; поэтому
Сенат 86-й Генеральной Ассамблеи штата Иллинойс ПОСТАНОВЛЯЕТ просить
Губернатора Джеймса Томпсона объявить 24 апреля 1990 г. ДНЕМ ПАМЯТИ
ЖЕРТВ ГЕНОЦИДА АРМЯН в 1915-1923 гг.; и далее
ПОСТАНОВЛЯЕТ надлежащую копию этой преамбулы и резолюции вручить Губернатору Джеймсу Томпсону.
State of Illinois. 86 General Assembly. House of Representatives. Resolution № 870.
РАСПОРЯЖЕНИЕ ГУБЕРНАТОРА ШТАТА МИЧИГАН [США]
(16 апреля 1990 г.)
Еще с 189 г. до н.э., когда армяне завоевали свою независимость, сбросив правление Селевкидов, армянский народ боролся за политические и религиозные сво-
[стр. 711]
боды и экономическое процветание. На протяжении всей своей истории он подвергался жестоким преследованиям и страдал от нетерпимости со стороны тех, кто отказывал ему в этом.
Эта нетерпимость достигла кульминации в 1915 г., с началом геноцида армян, который учинили правительства Оттоманской империи. Согласно имеющимся данным, к 1923 г. были убиты в общей сложности 1,5 млн армянских мужчин, женщин и детей, а 500 000 выживших были депортированы.
В Мичигане и, в частности, в районе большого Детройта, где проживают более 50 000 граждан армянского происхождения, этот день отмечается как День памяти жертв бесчеловечного обращения человека с человеком. В день поминовения важно вновь подтвердить нашу приверженность высшим принципам прав человека, памятуя о жертвах этой жестокости.
ПОЭТОМУ Я, ДЖЕЙМС БЛЭНЧАРД, Губернатор штата Мичиган, настоящим объявляю 24 апреля 1990 г. в штате Мичиган ДНЕМ ПАМЯТИ ЖЕРТВ ГЕНОЦИДА АРМЯН. Я призываю всех граждан отметить этот день, вспомнив о бесчисленных армянских мучениках, которые погибли в мрачные времена, и вместе со мною отметить это важное событие.
James J. Blanchard, Governor. State of Michigan. Executive Department.
ПРОКЛАМАЦИЯ ГУБЕРНАТОРА ШТАТА КАЛИФОРНИЯ [США]
(18 апреля 1990 г.)
ПОСКОЛЬКУ начиная с 1915 г. Оттоманская империя развернула кампанию террора, которая в конечном итоге обернулась резней 1,5 млн армян в течение последующих восьми лет; и
ПОСКОЛЬКУ эта последовательная программа геноцида и насильственной депортации были предприняты с четким намерением уничтожить всю армянскую расу; и
ПОСКОЛЬКУ список очевидцев, подтверждающих геноцид, включает не только официальных лиц США и Союзных держав, но также послов и официальных лиц императорской Германии, которая была союзницей Оттоманской турецкой империи в тот период; и
ПОСКОЛЬКУ в этом году исполняется 75 лет этого трагического события в истории и весьма важно, чтобы все граждане узнали о зверствах, учиненных в отношении армянского народа, с тем чтобы будущие поколения познали уроки прошлого; и
ПОСКОЛЬКУ этот неоспоримый факт истории только сейчас начали изучать наконец на уроках в школах, повсюду в нашей стране объединять с холокостом, геноцидом и правами человека; и
ПОСКОЛЬКУ хотя для многих воспоминания об этом грустны и вызывают боль, напоминая о трагедии и бесчеловечности геноцида армян, мы можем помочь будущим поколениям лучше понять его последствия и масштабы, и одновременно заручиться, чтобы подобное никогда больше не случилось;
ПОЭТОМУ Я, ДЖОРДЖ ДЮКМЕДЖЯН, Губернатор штата Калифорния, в соответствии с общей резолюцией Ассамблеи № 51 (1981 г.) настоящим объявляю
[стр. 712]
24 апреля 1990 г. ДНЕМ ПАМЯТИ в штате по случаю 75-й годовщины геноцида армян. В память о невинных жертвах этой трагедии я призываю всех людей во всем мире присоединиться к этой важной церемонии.
George Deukmejian, Governor. State of California. Executive Department.
РЕЗОЛЮЦИЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬНОГО СОБРАНИЯ ШТАТА МАССАЧУСЕТС [США]
(19 апреля 1990 г.)
ПОСКОЛЬКУ 24 апреля 1990 г. отмечается как 75-я годовщина начала геноцида армян в 1915—1923 гг.; и
ПОСКОЛЬКУ один миллион пятьсот тысяч человек армянского происхождения стали жертвами геноцида, осуществленного правительством Оттоманской империи с 1915 по 1923 г.; и
ПОСКОЛЬКУ в начале Первой мировой войны режим младотурков решил депортировать все армянское население, насчитывавшее свыше 2 млн, в Сирию и Месопотамию; и
ПОСКОЛЬКУ Талаат паша — лидер движения младотурков — был главным автором плана уничтожения армян; и
ПОСКОЛЬКУ план геноцида состоял в депортации всех армян, независимо от возраста и состояния здоровья, в совершенно бесплодные пустыни на территории современной Сирии; и
ПОСКОЛЬКУ армян схватили, безжалостно изгнали из своих домов и со своей земли, отлучили от своих семей, лишили собственности и имущества и отобрали у них все, что они взяли с собой в дорогу;
ПОСКОЛЬКУ тысячи армян-христиан были подвергнуты пыткам и убиты за отказ принять ислам; и
ПОСКОЛЬКУ жестокости, которым подверглись армяне в ходе гибельного перехода в Сирийскую пустыню, признаны как прототип холокоста времен Второй мировой войны; и
ПОСКОЛЬКУ нынешнее правительство Турции придерживается политики отрицания и искажения исторической правды о геноциде армян ; и
ПОСКОЛЬКУ политика отрицания со стороны правительства Турции не позволяет турецкому народу искупить свою вину; и
ПОСКОЛЬКУ политика отрицания, которой придерживается правительство Турции, делает его соучастником преступления младотурок против человечества, плодами которого Турция ныне пользуется; и
ПОСКОЛЬКУ массовое убийство армян, которые избегли депортации и остались в Турции, было названо «самым страшным преступлением всех времен» в докладе Американской военной миссии, представленном Конгрессу Соединенных Штатов; и
ПОСКОЛЬКУ в телеграмме, направленной послом Соединенных Штатов Генри Моргентау Госсекретарю США, Моргентау предостерегал, что «проводится кампания массового уничтожения народа под предлогом ответных мер против восстания»; поэтому
[стр. 713]
Законодательное собрание штата Массачусетс
ПОСТАНОВЛЯЕТ: признать вклад в процветание нашего штата и страны
граждан армянского происхождения по случаю семьдесят пятой годовщины
начала геноцида армянского народа в 1915—1923 гг. и призвать граждан
штата отметить 24 апреля 1990 г. как День поминовения одного миллиона
пятисот тысяч армян, погибших в результате геноцида в 1915—1923
гг.; и далее
ПОСТАНОВЛЯЕТ, чтобы секретарь Палаты представителей передал копию этой резолюции Армянскому национальному комитету Восточного Массачусетса и Совету по правам армян.
The Commonwealth of Massachusetts. House of Representatives adopted in April 19, 1990. Senate adopted in concurrence in April 19, 1990.
ПРОКЛАМАЦИЯ ГУБЕРНАТОРА ШТАТА ИЛЛИНОЙС [США]
(19 апреля 1990 г.)
ПОСКОЛЬКУ 24 апреля 1990 г. отмечается 75 лет геноцида армян в 1915—1923 гг. и должен быть объявлен Днем памяти; и
ПОСКОЛЬКУ в этот день будут чтить память 1 500 000 армян, которые стали жертвой геноцида, совершенного правительствами Оттоманской империи с 1915 по 1923 г.; и
ПОСКОЛЬКУ этот день будет отмечаться всеми армянами и их друзьями повсюду в мире;
ПОЭТОМУ Я, ДЖЕЙМС Р. ТОМПСОН, Губернатор штата Иллинойс, объявляю 24 апреля 1990 г. в штате Иллинойс ДНЕМ ПАМЯТИ ЖЕРТВ ГЕНОЦИДА АРМЯН.
James R. Thompson, Governor. State of Illinois. Executive Department.
ПРОКЛАМАЦИЯ ГУБЕРНАТОРА ШТАТА АЛЯСКА [США]
(19 апреля 1990 г.)
75 лет назад с 1915 по 1923 г. Турецкое правительство совершило геноцид против армянского народа, убив 1 500 000 человек, и еще 502 500 человек подверглись депортации по решению Турецкого правительства.
Законодательный акт Конгресса учредил Фонд помощи Ближнему Востоку, чтобы помочь жертвам геноцида армян, и 132 000 армянских сирот стали приемными детьми американцев.
Американский совет памяти жертв фашизма единогласно решил 30 апреля 1981 г., что «геноцид армян должен быть включен в Национальный музей памяти холокоста».
Резолюция № 148 Палаты представителей США уполномочивает и просит Президента США издать прокламацию, объявляющую 24 апреля Национальным Днем памяти жертв бесчеловечного обращения человека с человеком.
[стр. 714]
ПОЭТОМУ Я, СТИВ КОУПЕР, Губернатор штата Аляска, настоящим объявляю 24 апреля ДНЕМ ПАМЯТИ ЖЕРТВ БЕСЧЕЛОВЕЧНОГО ОБРАЩЕНИЯ ЧЕЛОВЕКА С ЧЕЛОВЕКОМ в Аляске и призываю всех аляскинцев и впредь добиваться преодоления предрассудков и бесчеловечности путем просвещения, проявляя бдительность и настойчивость.
Steve Cowper, Governor. State of Alaska. Executive Department.
ПРОКЛАМАЦИЯ ГУБЕРНАТОРА ШТАТА ПЕНСИЛЬВАНИЯ [США]
(19 апреля 1990 г.)
75 лет назад в ночь с 23 на 24 апреля армянские политические, религиозные деятели, представители интеллигенции в Константинополе были арестованы, вывезены в Анатолию и там умерщвлены. За этим последовала массовая депортация. Посол Моргентау заявляет, что эта депортация была равносильна «ордеру на убийство целого народа».
Армян изгнали не только из зоны военных действий, но повсюду в империи и выслали в пустыни Сирии и Месопотамии.
Армян, служивших в оттоманской армии и переведенных затем в безоружные рабочие батальоны, систематически убивали. Затем армянских женщин и детей погнали в многомесячный путь по изобилующей опасностями пустыне.
Более половины армян, проживавших в империи, погибли в этом первом в XX в. геноциде, в то время как остальная часть была насильно изгнана с родины предков.
В этот день 75-летия геноцида армян мы все присоединяемся к армянскому народу и скорбим по поводу этого преступления против человечества. Мы никогда не должны позволить, чтобы наши дети и внуки забыли такую великую человеческую трагедию; мы должны просветить их с целью не допустить, чтобы никогда в будущем ни один народ нигде не подвергался геноциду.
ПОЭТОМУ Я, РОБЕРТ П. КЭЙСИ, Губернатор штата Пенсильвания, настоящим объявляю в Пенсильвании 24 апреля 1990 г. ДНЕМ ПАМЯТИ АРМЯНСКИХ МУЧЕНИКОВ. Я призываю всех жителей Пенсильвании подумать о трагедии, которую страны и правительства навлекли друг на друга, и объединить усилия с целью обеспечить, чтобы наше будущее было мирным и гармоничным.
Robert P. Casey, Governor. Commonwealth Pennsylvania. Governor's office.
ЗАЯВЛЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТА США ДЖОРДЖА БУША
(20 апреля 1990 г.)
В течение всего этого столетия Соединенные Штаты поддерживали особые прочные отношения с армянским народом. Армяне повсюду в мире вместе с их
[стр. 715]
друзьями в США питают любовь к свободе, и, как гордый народ, они полны решимости сохранить свое наследие и культуру.
Их история, хотя и омрачена рядом трагедий, тем не менее отражает их веру и силу и жизнестойкость их традиций. Эти трагедии включают землетрясение 1988 г. и, самое важное, страшную резню, которой армяне подверглись в 1915—1923 гг. от рук правительств Оттоманской империи.
Соединенные Штаты откликнулись на жертвы этого преступления против человечности, возглавив международные дипломатические усилия и гуманитарную помощь, оказанную частными организациями.
Община американцев армянского происхождения насчитывает сейчас один миллион человек. Те, кто эмигрировал в США, и их потомки продолжают вносить значительный вклад в благополучие нашей страны во многих областях деятельности.
В эту 75-ю годовщину резни, я хочу вместе с армянами и всеми людьми отметить 24 апреля 1990 г. как день памяти более одного миллиона армян, которые оказались жертвами. Я призываю все народы не допустить в будущем актов бесчеловечности против человечества, и мое высказывание в июне 1988 г. отражает глубину моих чувств к армянскому народу и к страданиям, которые претерпел этот народ.
The White House. Office of the Press Secretary. April 20, 1990.
ПРОКЛАМАЦИЯ ГУБЕРНАТОРА ШТАТА ВАШИНГТОН [США]
(20 апреля 1990 г.)
ПОСКОЛЬКУ начиная с 1915 г. Оттоманская империя развязала кампанию террора, которая впоследствии привела к убийству 1,5 млн армян за восемь лет; и
ПОСКОЛЬКУ этот систематический геноцид и насильственная депортация были осуществлены с целью уничтожить весь армянский народ; и
ПОСКОЛЬКУ в этом году исполняется 75-я годовщина этого трагического эпизода в истории и нам следует помнить о зверствах, совершенных в отношении армянского народа, чтобы грядущие поколения могли учиться на опыте прошлого; и
ПОСКОЛЬКУ это событие в истории только что начали наконец-то объединять с холокостом при изучении проблем геноцида и прав человека в школах по всей стране; и
ПОСКОЛЬКУ, хотя для многих эти воспоминания печальны и болезненны, вспоминая о трагедии бесчеловечности геноцида армян, мы можем помочь будущим поколениям лучше понять его влияние и масштабы и гарантировать, чтобы подобное впредь никогда не повторилось;
ПОЭТОМУ Я, БУТ ГАРДНЕР, Губернатор штата Вашингтон, настоящим объявляю 24 апреля 1990 г. ДНЕМ ПОМИНОВЕНИЯ в связи с 75-й годовщиной геноцида армян и в память о невинных жертвах этой трагедии и призываю всех граждан надлежащим образом отметить этот день.
Booth Gardner, Governor. State of Washington, Office of the Governor.
[стр. 716]
РЕЗОЛЮЦИЯ СЕНАТА ШТАТА АЛЯСКА [США]
(23 апреля 1990 г.)
ЗАКОНОДАТЕЛЬНОЕ СОБРАНИЕ ШТАТА АЛЯСКА ПОСТАНОВЛЯЕТ:
ПОСКОЛЬКУ в 1990 г. исполняется 75 лет геноцида армян, который был
задуман и осуществлен Турецким правительством с 1915 по 1923 г.
и который привел к уничтожению 1 500 000 армянских мужчин, женщин
и детей, депортации еще 500 000 переживших эту резню и к уничтожению
продолжавшегося 2500 лет армянского присутствия на исторической
родине Армении; и
ПОСКОЛЬКУ геноцид армян хорошо документирован в архивах США, Австрии, Франции, Германии и Великобритании; и <...>
ПОСКОЛЬКУ организация, известная как Благотворительный фонд помощи Ближнему Востоку, созданный Законом Конгресса, истратила около 113 млн долларов за период с 1915 по 1930 г. на помощь пережившим геноцид армянам; и
ПОСКОЛЬКУ 132 000 армянских сирот стали приемными детьми американцев; и
ПОСКОЛЬКУ факт геноцида армян был подтвержден резолюцией № 359 Сената США от 13 мая 1920 г., в которой, в частности, подчеркивалось, что «свидетельства, представленные на слушаниях, проведенных подкомиссией Сенатского комитета по иностранным делам, без сомнения, подтвердили достоверность сообщений о резне и других зверствах, от которых пострадал армянский народ»; и
ПОСКОЛЬКУ факт геноцида армян был подтвержден резолюцией № 148 Палаты представителей США, в которой указывалось, в частности, что «24 апреля 1975 г., настоящим объявляется Национальным Днем памяти жертв бесчеловечного обращения человека с человеком и Президенту США поручают и его просят выступить с прокламацией, призывающей народ США отмечать этот день как день памяти всех жертв геноцида, особенно тех армян, которые подверглись геноциду в 1915 г. и чью память в этот день чтят армяне и их друзья повсюду в мире», и
ПОСКОЛЬКУ бывший президент Картер 16мая 1978 г., выступая в Белом доме, в частности, заявил: «Я очень глубоко осознаю, что я, как Президент, должен добиться того, чтобы этот геноцид армян никогда не был забыт»; и
ПОСКОЛЬКУ США на заседаниях Комиссии ООН по правам человека, собравшихся 14 и 16 марта 1979 г., проголосовали в поддержку раздела доклада «Рассмотрение вопросов предотвращения и наказания преступления геноцида», в котором говорилось: «Переходя к современной эпохе, можно отметить наличие относительно полной документации, относящейся к резне армян»; и
ПОСКОЛЬКУ Американский совет памяти жертв фашизма, независимая федеральная организация, единогласно решила 30 апреля 1981 г., что геноцид армян должен быть включен в Национальный музей памяти холокоста; и
ПОСКОЛЬКУ бывший президент Рональд Рейган в своей Прокламации № 4838 от 22 апреля 1981 г., в частности, заявил, что, «как геноцид армян до этого, геноцид камбоджийцев, который последовал за ним, и как слишком много других преступных действий против слишком многих других народов, уроки холокоста не должны быть забыты никогда»; и
ПОСКОЛЬКУ факт геноцида армян документирован, подтвержден и неоднократно подтверждался в течение шести десятилетий;
Сенат штата Аляска ПОСТАНОВЛЯЕТ, что Сенат признает эти исторические события и осуждает геноцид в любой форме.
[стр. 717]
Копии этой резолюции направляются Джорджу Бушу, Президенту США; Дэну Куэйлу, Вице-президенту США и Председателю Сената США; Томасу Фоули, Спикеру Палаты представителей США; Джорджу Митчеллу, лидеру большинства в Сенате США; Ричарду Гепхадту, лидеру большинства в Палате представителей США; Бобу Доулу, лидеру меньшинства в Палате представителей США; Джорджу Дюкмеджяну, Губернатору Калифорнии; Теду Стивенсу и Фрэнку Марковски, Сенаторам США; Дону Янгу, конгрессмену США; членам делегации Аляски в Конгрессе.
State of Alaska. The Legislature, 1990. Source SR-20. Legislative Resolve № 13.
ПРОКЛАМАЦИЯ ГУБЕРНАТОРА ШТАТА АРИЗОНА [США]
(23 апреля 1990 г.)
ПОСКОЛЬКУ начиная с 24 апреля 1915 г., армянский народ пережил геноцид огромного масштаба, повлекший гибель 1,5 млн человек; и
ПОСКОЛЬКУ армяне в течение всей своей истории несли такие неоправданные людские потери, что это граничило почти с уничтожением всей нации, дважды страдали от рук завоевателей и лишились своей родины; и
ПОСКОЛЬКУ те, кто выжил, продолжают надеяться на освобождение своей родины и на установление миропорядка, свободного от желания уничтожить целую нацию; и
ПОСКОЛЬКУ в соответствии с армянской традицией 24 апреля отмечается как «День армянских мучеников», чтобы помянуть эти потери; и
ПОСКОЛЬКУ гражданам Аризоны следует присоединиться к этим поминаниям, чтобы вновь утвердить в себе приверженность принципам одинаковой справедливости для всех людей и вспомнить зверства, совершенные против этой нации с тем, чтобы такие ужасы никогда не повторялись;
ПОЭТОМУ Я, РОУЗ МОФФОРД, Губернатор штата Аризона, настоящим объявляю 24 апреля 1990 г. ДНЕМ ПАМЯТИ АРМЯН.
Rose Mofford, Governer. State of Arizona. Office of the Governer.
ПРОКЛАМАЦИЯ ГУБЕРНАТОРА ШТАТА ОРЕГОН [США]
(23 апреля 1990 г.)
ПОСКОЛЬКУ начиная с 1915 г. Оттоманская империя развернула кампанию террора, которая завершилась в конечном итоге разней 1,5 млн армян в течение восьми лет; и
ПОСКОЛЬКУ систематическая программа геноцида и насильственной депортации была предпринята, чтобы уничтожить армянскую нацию; и
ПОСКОЛЬКУ 1990 г. знаменует 75-ю годовщину этого порожденного расовым предубеждением события в истории; и
[стр. 718]
ПОСКОЛЬКУ анализ этого непостижимого преследования армян является составной частью исследований расовых предрассудков, таких, как холокост и другие нарушения прав человека; и
ПОСКОЛЬКУ нам надлежит знать такие случаи из прошлого, с тем чтобы не позволять, чтобы повторение подобных расовых насилий и ненависти разрушили наше настоящее и наше будущее;
ПОЭТОМУ Я, НИЛ ГОЛДШМИДТ, Губернатор штата Орегон, настоящим объявляю 24 апреля 1990 г. ДНЕМ ПАМЯТИ АРМЯН в штате Орегон и призываю всех граждан присоединиться к этой акции.
Neil Goldschmidt, Governor. State of Oregon. Office of the Governor.
ПРОКЛАМАЦИЯ ГУБЕРНАТОРА ШТАТА ВИСКОНСИН [США]
(24 апреля 1990 г.)
ПОСКОЛЬКУ армяне — древняя нация, история которой насчитывает более трех тысяч лет, а сердцевиной их исторической родины служит библейская гора Арарат; и
ПОСКОЛЬКУ армяне были провозвестниками демократического образа жизни и западной культуры с момента принятия христианства в качестве государственной религии в III в. н.э.; и
ПОСКОЛЬКУ немногим народам пришлось понести столь огромные жертвы, чтобы сохранить идеалы демократии и право человека придерживаться своих принципов и обеспечить национальное существование, как пришлось армянам; и
ПОСКОЛЬКУ мы скорбим по более чем полутора миллионам невинных мужчин, женщин и детей, которые пали жертвами жестокостей в период с 1915 по 1923 г.; и
ПОСКОЛЬКУ американцы армянского происхождения внесли значительный вклад в обогащение нашей нации и страны в области образования, науки, литературы, искусства, экономики и управления;
ПОЭТОМУ Я, ТОММИ Д. ТОМПСОН, Губернатор штата Висконсин, настоящим объявляю 24 апреля 1990 г. в штате Висконсин ДНЕМ ПАМЯТИ АРМЯНСКИХ МУЧЕНИКОВ и довожу это до сведения всех граждан штата.
Tommy G. Tompson, Governor, State of Wisconsin. Office of the Governor.
ПРОКЛАМАЦИЯ ГУБЕРНАТОРА ШТАТА МЭРИЛЕНД [США]
(24 апреля 1990 г.)
<...> ПОСКОЛЬКУ 24 апреля — печальный день памяти не только для граждан армянского происхождения, но и для всех, кто стремится уважать и соблюдать права человека и кто противостоит геноциду, поскольку отмечается 75-я годовщина
[стр. 719]
зверского убийства 1,5 млн армянских мужчин, женщин и детей, проживавших в турецкой Оттоманской империи; и
ПОСКОЛЬКУ право на свободу вероисповедания и отправления религиозных культов, за которое погибли армянские мученики, до сих пор продолжает оставаться священным принципом для армянского народа и Мэриленд разделяет это торжественное и необходимое почитание памяти, ибо важно, чтобы мы всегда помнили и воздавали должное рассеянному народу, который, после того как обрел новый дом в Соединенных Штатах, внес значительный вклад в ряде важных областей; и
ПОСКОЛЬКУ эти иммигранты добились таких достижений, которые как американцы, так и американцы армянского происхождения действительно должны беречь; и
ПОСКОЛЬКУ в наше время, которое характеризуется огромным ростом самосознания и самоанализа среди угнетенных народов повсюду, Мэриленд совместно с нашими активными согражданами армянского происхождения поощряет гармонию и мир для отдельных личностей и групп различного происхождения и верований — и поддерживает эти усилия, почтительно скорбя по поводу печальной страницы в истории человечества.
ПОЭТОМУ Я, УИЛЬЯМ ДОНАЛЬД ШЭФЕР, Губернатор штата Мэриленд, настоящим провозглашаю 24 апреля 1990 г. ДНЕМ ПАМЯТИ ЖЕРТВ ГЕНОЦИДА АРМЯН — 75-й ГОДОВЩИНЫ и призываю всех граждан отметить этот день.
William Donald Schaefer, Governor. State of Maryland.
ЗАЯВЛЕНИЕ ГУБЕРНАТОРА ШТАТА КОННЕКТИКУТ [США]
(24 апреля 1990 г.)
Мы чтим нашу свободу. Но никогда не можем считать ее бесспорной. Мы уважаем справедливость, но никогда не можем полностью быть уверенными в ней. Когда свободе бросают вызов, то подвергается опасности и наша возможность противостоять этим вызовам и помочь защитить жизнь и свободу человека.
Конечно, ни одно другое нарушение прав человека не заслуживает большего протеста и внимания и не требует более решительного осуждения свободолюбивых людей, чем геноцид.
Для армянского народа ужас и бесчеловечность этого опустошительного преступления начались в 1915 г., когда молодых людей армянского происхождения призвали в турецкую армию, затем вскоре разоружили, перевели в рабочие батальоны и затем 24 апреля 1915 г. турецкие власти арестовали самых выдающихся интеллектуалов и лидеров армян в Константинополе. Их выслали в дальние районы Анатолии, они либо были убиты по пути, либо встретили смерть по прибытии.
В конечном итоге, Талаат паша издал приказы о депортации всех армян — мужчин, женщин и детей, — которые находились в стране. Часто их убивали на месте, а многих выслали в пустыни Сирии и Месопотамии, где они пали жертвой мародерствующих конвоиров.
Эти ужасные факты стали известны широкой общественности после окончания Первой мировой войны. Позже, в годы Второй мировой войны, подобные варварские преступления стали называть геноцидом, преступлением, запрещенным Кон-
[стр. 720]
венцией, принятой ООН в 1948 г., о предупреждении преступления геноцида и наказания за него.
Пережившие армянский геноцид и их потомки рассеялись по всему миру, многие из них обосновались в США. Каждый год торжественными религиозными и патриотическими церемониями армяне повсюду чтят память тех, кто погиб в 1915 г., и напоминают всем народам, что геноцид любых масштабов является преступлением против человечества.
ПОЭТОМУ, чтобы отметить 75-ю годовщину геноцида армян в 1915—1923 гг., я с гордостью объявляю 24 апреля 1990 г. ДНЕМ ДЕЛА АРМЕНИИ в штате Коннектикут.
William О'Heil, Governor. State of Connecticut. Executive Department.
РАСПОРЯЖЕНИЕ ГУБЕРНАТОРА ШТАТА ВИРДЖИНИЯ [США]
(24 апреля 1990 г.)
Властью, данной Конституцией Губернатору штата Вирджиния, настоящим
официально объявляю:
ДЕНЬ ПАМЯТИ АРМЯНСКИХ МУЧЕНИКОВ
ПОСКОЛЬКУ по меньшей мере 1 500 000 армян стали жертвами геноцида,
осуществленного правительствами Оттоманской империи с 1915 по 1923
г; и
ПОСКОЛЬКУ в начале Первой мировой войны режим младотурок принял решение депортировать все армянское население численностью более 2 000 000 человек в Сирию и Месопотамию; и
ПОСКОЛЬКУ эти тысячи армян-христиан остались верны своим убеждениям и вере своих отцов; и
ПОСКОЛЬКУ штат Вирджиния давно находится в авангарде усилий, направленных на то, чтобы жертвы геноцида и те, кто остался в живых, не были забыты; и
ПОЭТОМУ Я, ЛОУРЕНС ДУГЛАС УАЙЛДЕР, Губернатор, настоящим объявляю 24 апреля 1990 г. ДНЕМ ПАМЯТИ АРМЯНСКИХ МУЧЕНИКОВ и довожу это до сведения всех граждан.
Lawrence Douglas Wilder, Governor. State of Virginia. Office of the Governor.
РЕЗОЛЮЦИЯ СЕНАТА ШТАТА НЬЮ-ХЭМПШИР [США]
(24 апреля 1990 г.)
ПОСКОЛЬКУ 1 500 000 граждан армянского происхождения стали жертвами политики геноцида, проводимой правительствами Оттоманской империи с 1915 по 1923 г.; и
ПОСКОЛЬКУ в начале Первой мировой войны режим младотурок принял решение депортировать все армянское население, составлявшее около 1 750 000 человек, в Сирию и Месопотамию; и
[стр. 721]
ПОСКОЛЬКУ план геноцида состоял в депортации армян, независимо от возраста и состояния здоровья, в абсолютно пустынный регион Дейр эз-Зор, находящийся ныне на территории Сирии; и
ПОСКОЛЬКУ армян депортировали в Дейр эз-Зор пешком, в ходе этого гибельного марша более 1 000 000 умерло от голода или было убито; и
ПОСКОЛЬКУ тысячи армян-христиан подверглись пыткам и были убиты за отказ принять ислам; и
ПОСКОЛЬКУ жестокости, которым подверглись армяне в концентрационных лагерях и в ходе гибельного перехода в Дейр эз-Зор в сирийскую пустыню, напоминают жестокости холокоста времен Второй мировой войны; поэтому сейчас
Сенат ПОСТАНОВЛЯЕТ:
Сенат штата Нью-Хэмпшир решительно призывает отметить 24 апреля
1990 г. как День памяти в 75-ю годовщину геноцида армян в 1915—1923
гг. и
Сенат призывает граждан Нью-Хэмпшира в этот день почтить память 1 500 000 граждан армянской национальности, которые погибли в период геноцида в 1915—1923 гг.
Session 1990, SR 7. State of New Hampshire.
РЕЗОЛЮЦИЯ ПАЛАТЫ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ШТАТА РОД-АЙЛЕНД [США]
(27 апреля, 1990 г.)
ПОСКОЛЬКУ уничтожение более чем 1,5 млн армян оттоманскими турками и насильственная депортация бесчисленного множества других представителей этого несчастного народа отмечается начиная с 1915 г. ежегодно 24 апреля как День памяти армянских мучеников; и
ПОСКОЛЬКУ в течение 75 лет со времени резни армяне повсюду в мире поминают своих убиенных родственников и потерю родины своих предков, в которой зарождалась цивилизация и находятся материальные свидетельства античной древности; и
ПОСКОЛЬКУ депортация тех армян, спасшихся от мученичества геноцида, учиненного Оттоманской империей, привела этих людей во вновь созданную Армянскую Социалистическую Республику, все еще остававшуюся в окружении со всех сторон историческими врагами; это положение в последние месяцы перешло в полномасштабный конфликт с соседними с Турцией азербайджанцами; и
ПОСКОЛЬКУ почти невозможно для нас, американцев, живущих свободно и впитавших в себя доктрину неотъемлемых прав всех людей, осознать чудовищное зло, ставшее уделом жертв тирании, то это обязывает нас сделать все, что в нашей власти, чтобы поставить заслон невежеству и угнетению повсюду; поэтому сейчас
Палата представителей штата Род-Айленд ПОСТАНОВЛЯЕТ: настоящим отметить 75-летие резни армян в этот день, 24 апреля 1990 г.; и далее
ПОСТАНОВЛЯЕТ: уполномочить и поручить Секретарю штата передать должным образом заверенную копию этой резолюции Комитету памяти армянских мучеников.
State of Rhode Island. General Assembly. January session, 1990. House Resolution 90-H 4035.
[стр. 722]
ПРОКЛАМАЦИЯ ГУБЕРНАТОРА ШТАТА ФЛОРИДА [США]
(27 апреля 1990 г.)
ПОСКОЛЬКУ Армения — это первая страна в мире, принявшая христианство в качестве государственной религии; и
ПОСКОЛЬКУ в последующие столетия армян постоянно преследовали, пытали и часто убивали их нехристианские соседи; и
ПОСКОЛЬКУ Армению в конечном итоге поделили между собой захватчики, которые хотели придушить христианство в его колыбели; и
ПОСКОЛЬКУ совершаемые время от времени убийства армян, живших под властью турецких захватчиков, в конечном итоге завершились массовой депортацией и уничтожением 1 500 000 армян; и
ПОСКОЛЬКУ 24 апреля 1990 года исполнилось 75 лет армянского геноцида и армяне во всем мире будут вспоминать невинных мучеников 1915 г.;
ПОЭТОМУ Я, БОБ МАРТИНЕС, силою власти, возложенной на меня, как Губернатор штата Флорида настоящим объявляю 29 апреля 1990 г. в штате Флорида ДНЕМ ПАМЯТИ АРМЯНСКИХ МУЧЕНИКОВ.
Bob Martinez, Governor. State of Florida. Executive Department. Tallahasse.
ПРОКЛАМАЦИЯ ГУБЕРНАТОРА ШТАТА РОД-АЙЛЕНД [США]
(29 июня 1990 г.)
ПОСКОЛЬКУ 75 лет назад миллионы армян подверглись насильственному выселению со своей древней родины и 1,5 млн армян было вырезано Оттоманской Турцией, пытавшейся уничтожить армянскую расу; и
ПОСКОЛЬКУ, отмечая память о тех мучениках, люди все еще надеются, что совесть мировой общественности сможет приостановить бессмысленные убийства, положить конец всем человеческим страданиям и обострить чувство справедливости по отношению к армянскому народу; и
ПОСКОЛЬКУ Америка, с ее приверженностью борьбе с тиранией и угнетением, уходящей корнями в нашу историческую борьбу за независимость, с радостью присоединяется к тем, кто, подвергаясь угнетению, стремится к свободе;
ПОЭТОМУ Я, ЭДВАРД Д. ДИПРЕТ, Губернатор штата Род-Айленд, НАСТОЯЩИМ ПРОВОЗГЛАШАЮ 24 апреля 1990 г. ДНЕМ ПАМЯТИ АРМЯНСКИХ МУЧЕНИКОВ в штате Род-Айленд и призываю всех граждан вместе со мной выразить почтение этому народу за его безмерный вклад в дело свободы.
Edward D. DiPrete, Governor. State of Rhode Island. Executive Chamber, Providence.
[стр. 723]
РЕЗОЛЮЦИЯ СЕНАТА АРГЕНТИНЫ
(5 мая 1993 г.)
Сенат страны провозглашает:
Свою полную солидарность с армянской общиной, которая была жертвой
первого геноцида XX в., вновь отмечая годовщину преступления против
человечности, которое обернулось гибелью 1 500 000 армян от рук
турецкого правительства в 1915-1917 гг.
Также выражает свою глубокую озабоченность по поводу постоянных нарушений прав человека, которые происходят в автономном Нагорном Карабахе в отношении армянского населения, составляющего там большинство.
Number of Resolution: 1554/92, S-92-1554: Mario A. Losada.
РЕЗОЛЮЦИЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬНОГО СОБРАНИЯ ШТАТА КАЛИФОРНИЯ [США]
(21 апреля 1994 г.)
ПОСКОЛЬКУ армяне, живущие среди нас, вносят свой вклад в прогресс и улучшение жизни, работая в сельском хозяйстве, в торговле, в области образования, занимаясь свободными профессиями, церковной деятельностью, работая в местных и международных организациях; и
ПОСКОЛЬКУ Соединенные Штаты Америки неоднократно высказывались в поддержку прав человека во всем мире; и
ПОСКОЛЬКУ документально подтверждено, что приблизительно 1 500 000 армян были вырезаны в Турции в период с1915 по 1918 г., хотя турецкое правительство постоянно отрицает факт геноцида; и
ПОСКОЛЬКУ благодаря их убежденной христианской вере и воле к выживанию и жизни и щедрости многих в США, оказавших гуманитарную помощь, часть переживших геноцид была спасена и впоследствии эмигрировала в эту страну; и
ПОСКОЛЬКУ армяне в ряде других стран по-прежнему сталкиваются ежедневно с актами угнетения — им отказывают в основных правах человека, закрывают их церкви и школы и наказывают за то, что говорят открыто на родном языке; и
ПОСКОЛЬКУ 24 апреля 1915 г. — это день, который историки считают началом резни, и, следовательно, этот день должен быть днем раздумий для всех армян и других американцев; поэтому сейчас
Ассамблея и Сенат штата Калифорния совместно ПОСТАНОВЛЯЮТ, что
Законодательное собрание штата Калифорния с уважением предлагает
Президенту и Конгрессу Соединенных Штатов объявить 24 апреля Национальным
Днем памяти и просит Президента Соединенных Штатов издать прокламацию,
призывающую народ США отметить этот день как День памяти всех жертв
геноцида, особенно лиц армянского происхождения, которые подверглись
геноциду, осуществ-
[стр. 724]
ленному в 1915 г., и память которых сегодня отмечают все армяне и их друзья повсюду в мире; и далее
ПОСТАНОВЛЯЕТ: что Главный секретарь Ассамблеи направит копии этой резолюции Президенту и Вице-Президенту Соединенных Штатов, спикеру Палаты представителей и каждому сенатору и конгрессмену от штата Калифорния в Конгрессе США.
Assembly Joint Resolution № 84. Resolution chapter 24. Filed with Secretary of State, April 25, 1994. Adopted in Senate April 21, 1994. Adopted in Assembly, April 21, 1994.
ПРОКЛАМАЦИЯ ПРЕЗИДЕНТА США БИЛЛА КЛИНТОНА
(24 апреля 1994 г.)
День поминовения армян
В этот торжественный день я присоединяюсь к армянам повсюду в мире в поминании жертв резни 1915 г. в Оттоманской империи. Последствия этой трагедии глубоко трогают всех нас, и все вместе мы скорбим по поводу страшной гибели столь многих невинных людей.
Тем не менее, даже пережив это опустошающее событие, богатая и жизнеутверждающая армянская культура продолжает преуспевать. Проявляя замечательную жизнестойкость и мужество, американские армяне внесли огромный вклад в развитие и успех нашей страны. Сейчас с созданием новой и независимой Армении под руководством президента Тер-Петросяна армянский народ вносит такую же решимость в процесс установления демократии и создания современной экономики на их родной земле. Вспоминая дух героизма тех, кто умер насильственной смертью в 1915 г., эти важные усилия служат памятником их наследию.
Поскольку мы вновь посвящаем себя строительству процветающей Армении, живущей в условиях прочного мира, я выражаю всем наилучшие пожелания достойно отметить этот день.
The White House. Office of the Press Secretary. April 24, 1994.
ЗАЯВЛЕНИЕ В ИЗРАИЛЬСКОМ ПАРЛАМЕНТЕ ЗАМЕСТИТЕЛЯ
МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ИЗРАИЛЯ ЙОСИ БЕЙЛИНА
с признанием геноцида армян
(24 апреля 1994 г.)
Мы всегда будем отвергать любые попытки стереть его [армянского народа] прошлое даже ради какой-то политической выгоды <...> [Отвергнув также постоянное отрицание Турцией этого преступления и ее утверждение, что то, что прои-
[стр. 725]
зошло, было лишь «гражданской войной», Бейлин подчеркнул]: Это не была [какая-то] война. Это, конечно, были резня и геноцид.
Из сообщений, переданных 24 апреля 1994 г. одновременно американскими агентствами Юнайтед пресс интернейшнл и Ассошиэйтед пресс; Опубликовано в: «The Ottoman Empire: A Troubled Legacy», Views, Comments and Judgements by Noted Experts Worldwide. Compiled by Vahakn Dadrian for the Association of Genocide Scholars, Williamsburg (USA), 1997. P. 66.
ЗАЯВЛЕНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ ФЕДЕРАЛЬНОГО
СОБРАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
«Об осуждении геноцида армянского народа в 1915—1922 гг.»
(14 апреля 1995 г.)
Государственная Дума Федерального Собрания Российской Федерации
постановляет:
Принять заявление Государственной Думы Федерального Собрания Российской
Федерации «Об осуждении геноцида армянского народа в 1915 — 1922
гг.».
ЗАЯВЛЕНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ
Об осуждении геноцида армянского народа в 1915—1922 гг.
Государственная Дума Федерального Собрания Российской Федерации, основываясь на неопровержимых исторических фактах, свидетельствующих об истреблении армян на территории Западной Армении в 1915—1922 гг.,
следуя духу и букве принятых Организацией Объединенных Наций Конвенции
о предупреждении преступления геноцида и наказании за него (9 декабря
1948 г.) и Конвенции о неприменимости срока давности к военным преступлениям
и преступлениям против человечества (26 ноября 1968 г.),
стремясь к возрождению гуманистических традиций Российского государства,
напоминая, что по инициативе России великие европейские державы еще в 1915 г. квалифицировали действия Турецкой империи в отношении армянского народа как «преступление против человечества»,
отмечая, что физическое уничтожение братского армянского народа
на его исторической родине было совершено в целях создания условий
для разрушения России,
осуждает организаторов уничтожения армян в 1915 — 1922 гг.,
выражает свое сочувствие армянскому народу и рассматривает 24 апреля
как день памяти жертв геноцида.
Собрание законодательства РФ. М., 1995. № 17. С. 1497; Ведомости Федерального Собрания РФ. М., 1995. № 14. С. 1024.
[стр. 726]
РЕЗОЛЮЦИЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬНОГО СОБРАНИЯ ШТАТА КАЛИФОРНИЯ [США]
(17 апреля 1995 г.)
ПОСКОЛЬКУ геноцид армян в 1915—1923 гг. был первым геноцидом XX в.; и
ПОСКОЛЬКУ зверства, совершенные турецкой Оттоманской империей, привели к гибели 1 500 000 мужчин, женщин и детей армянского происхождения; и
ПОСКОЛЬКУ как первые жертвы геноцида в XX в. армяне повсюду в мире остро осознают и крайне чувствительно воспринимают необходимость проявлять постоянную бдительность, чтобы не допустить в будущем подобные катастрофы; и
ПОСКОЛЬКУ признание геноцида, совершенного 80 лет назад, крайне важно для недопущения повторения геноцида и позволяет американской общественности понять историческое наследие Америки; и
ПОСКОЛЬКУ многочисленные страны подписали Конвенцию о предупреждении преступления геноцида и наказании за него, признавая резню армян, совершенную турецкой Оттоманской империей в 1915—1923 гг.; и
ПОСКОЛЬКУ в Калифорнии проживает самое большое число американцев армянского происхождения из обосновавшихся в США; и
ПОСКОЛЬКУ американцы армянского происхождения, живущие в Калифорнии, обогатили наш штат своим активным участием в бизнесе, в сельскохозяйственном производстве, в науке, в органах управления и искусстве; поэтому сейчас
Ассамблея штата Калифорнии, при последующем согласии Сената, ПОСТАНОВЛЯЕТ, что члены Законодательного собрания настоящим объявляют 24 апреля 1995 г. в Калифорнии ДНЕМ ПАМЯТИ ПО СЛУЧАЮ 80-ЛЕТИЯ ГЕНОЦИДА АРМЯН В 1915—1923 гг.; и далее ПОСТАНОВЛЯЕТ, что Главный секретарь Ассамблеи передаст копию этой резолюции Губернатору штата Калифорния.
Assembly Concurrent Resolution № 26. Resolution chapter 14. Filed with Secretary of State April 20, 1995. Adopted in Assembly April 17, 1995. Amended in Assembly April 6, 1995.
РЕЗОЛЮЦИЯ ГЕНЕРАЛЬНОЙ АССАМБЛЕИ ШТАТА ПЕНСИЛЬВАНИЯ [США]
(18 апреля 1995 г.)
ПОСКОЛЬКУ армяне являются древним народом, который жил вблизи горы Арарат в VII в. до н.э., и давно стали преданно веровать в христианство, которое стало государственной религией в Армении в IV в. н.э. Тем самым Армения стала одной из первых стран, принявших христианство; и
ПОСКОЛЬКУ благодаря усилиям Святого Григория Просветителя в IV в. н.э. была образована Армянская Апостольская Церковь, которая продолжает существовать по сей день наряду с различными другими христианскими общинами, возникшими среди армян, живущих в США, Армении и повсюду в мире; и
ПОСКОЛЬКУ армяне всегда верили в принципы свободы совести и вероисповедания и придерживаются этих священных принципов по сей день; и
[стр. 727]
ПОСКОЛЬКУ в период Первой мировой войны около 1 500 000 армян подверглись резне в результате действий Оттоманской империи. Многие другие были вынуждены покинуть Армению; и
ПОСКОЛЬКУ эти трагические события являются первым примером геноцида в XX в., послужившим прецедентом для холокоста, случившегося до и в период Второй мировой войны, и свидетельством бесчеловечного обращения человека с человеком; и
ПОСКОЛЬКУ американцы армянского происхождения внесли значительный вклад в прогресс Америки своими достижениями в искусстве, в бизнесе, в науке, профессиональной и филантропической деятельности, а также участием в органах управления, где армяно-американцы занимают очень высокие посты в исполнительных органах власти; и
ПОСКОЛЬКУ более 70 лет 24 апреля отмечается как День армянских мучеников в память о тех, кто умер за свою веру и за принципы;
ПОЭТОМУ Палата представителей ПОСТАНОВЛЯЕТ: объявить 24 апреля 1995 г. памятным днем, чтобы помянуть жертв геноцида армян.
The General Assembly of Pennsylvania. House Resolution № 107. April 18, 1995.
ПРОКЛАМАЦИЯ ПРЕЗИДЕНТА США БИЛЛА КЛИНТОНА
(23 апреля 1995 г.)
День поминовения армян
В этот торжественный день я присоединяюсь к армянам в США, в Армении и повсюду в мире и отмечаю 80-ю годовщину гибели армян, жертв резни в последние годы существования Оттоманской империи. Их гибель — это наша потеря; их мужество — свидетельство неукротимого духа человечества.
Именно этот дух сохранял неугасаемую надежду армян в течение столетий угнетения. Именно этот дух живет сегодня в сердцах всех армян — в их церкви, в их языке, в их культуре. И именно этот дух поддерживает замечательную жизнестойкость и мужество армян повсюду в мире. Община американских армян, насчитывающая сейчас почти миллион человек, внесла огромный вклад в развитие Америки. Сейчас, с появлением независимой Армении, армянский народ привносит такую же решимость в строительство демократии и современной экономики на родной земле.
Даже когда мы поминаем прошлое, которое мы никогда не должны забыть, мы сегодня связываем свои помыслы с будущим Армении, как независимой и процветающей страны, живущей в мире со своими соседями и поддерживающей тесные связи с Западом. Вот почему США предоставили более 445 млн долларов, чтобы помочь облегчить потребности гуманитарного характера и поддержать демократическую и экономическую реформу. Я сделаю все, что в моей власти, чтобы сохранить объем помощи Армении.
Я по-прежнему глубоко обеспокоен конфликтом в регионе, окружающем Армению. Страшные последствия войны ощущаются на всем Кавказе; десятки тысяч человек лишились жизни, более миллиона покинули родные места, экономика переживает кризис, а безопасность находится под угрозой. США обязались работать с Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), чтобы помочь Армении и Азербайджану перейти от прекращения огня к прочному политическому урегулирова-
[стр. 728]
нию. Я планирую назначить специального представителя по Нагорному Карабаху в ранге посла, с целью продвинуть эти переговоры. И я обещаю поддержку США усилиям ОБСЕ поддержать такое урегулирование с помощью миротворческих сил.
США также стремятся поощрить региональное сотрудничество, которое создает процветание и укрепит мир. Я приветствую недавнее решение правительства Турции открыть для Армении воздушный коридор, который поможет ускорить поставки гуманитарной помощи, удешевит и сделает ее более надежной. Мы настаивали на этом решении и надеемся, что это первый шаг на пути отмены в регионе других блокадных мер Вначале в отношении поставок гуманитарного характера, а затем всех других. Открытые границы помогли бы создать условия, необходимые для экономического выздоровления и развития, в том числе строительства каспийского нефтепровода через Кавказ в Турцию, который является ключом к долгосрочному процветанию в регионе.
Усилия Администрации — поддержка реформ, наращивание усилий на пути к мирному урегулированию, создание регионального сотрудничества и поощрение строительства каспийского нефтепровода через Кавказ в Турцию — являются ключевыми структурными элементами проводимой США политики поддержки развития независимой и процветающей Армении.
В 80-ю годовщину резни армян я призываю всех людей посвятить себя предотвращению будущих актов такой бесчеловечности. И, поскольку мы помним прошлое, давайте также вновь посвятим себя строительству демократической Армении, страны процветания и прочного мира.
The White House. Office of the Press Secretary. April 23, 1995.
РЕЗОЛЮЦИЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬНОГО СОБРАНИЯ ШТАТА КАЛИФОРНИЯ [США]
(4 мая 1995 г.)
ПОСКОЛЬКУ геноцид армян в 1915 г. обрек целую нацию на крайнее одичание и привел к гибели 1,5 млн человек — одну треть населения страны; и
ПОСКОЛЬКУ 24 апреля 1915 г. представителей (армянской) интеллигенции арестовали и казнили и взрослых мужчин выволокли из их домов и устроили массовую резню, оставив пожилых, женщин и детей беззащитными. Их обрекли на смерть, отправив в пустыни южной части Анатолии в жестокий холод и палящую жару без еды, воды или защиты; и
ПОСКОЛЬКУ в результате этого земля, которая была родиной армян в течение почти 3000 лет, быстро обезлюдела; поэтому сейчас
Ассамблея штата Калифорния, при последующем согласии Сената, ПОСТАНОВЛЯЕТ: что Законодательное собрание штата Калифорния считает для себя честью приветствовать армянский народ в день 80-летия геноцида армян: и далее
ПОСТАНОВЛЯЕТ, что Главный секретарь Ассамблеи передаст копии этой резолюции Губернатору штата и Армянскому комитету по проведению общественных мероприятий в День Геноцида.
Assembly Concurrent Resolution № 19. Resolution chapter 21. Filed with Secretary of State May 1, 1995. Adopted in Senate April 17, 1995. Amended in Senate April 17, 1995. Amended in Assembly April 3, 1995.
[стр. 729]
ПРОКЛАМАЦИЯ ГУБЕРНАТОРА ШТАТА КАЛИФОРНИЯ [США]
(8 апреля 1996 г.)
ПОСКОЛЬКУ начиная с 1915 г. 1,5 млн армян погибло от рук Оттоманской турецкой империи; и
ПОСКОЛЬКУ ради наших предков, наших детей и всего человечества мы как свободные люди, должны проявить силу и готовность выступить против этого ужасного геноцида, ставя в известность тиранов мира, что мы больше не будем молчать и не позволим, чтобы эти зверства прошли безнаказанными, и
ПОСКОЛЬКУ в начале этого года Сенат США занял твердую позицию с целью предотвратить повторение преступления против человечества, подобные тем, которые выпали на долю армянского народа в Первой мировой войне, еврейского народа во Второй мировой войне и населения Юго-Восточной Азии в течение 1970-х г., ратифицировав Конвенцию о предупреждении преступления геноцида и наказании за него; и
ПОСКОЛЬКУ Комиссия ООН по правам человека недавно одобрила доклад своего Подкомитета по предотвращению дискриминации и защите меньшинств, в котором резня армян 1915 г. квалифицируется как геноцид; и
ПОСКОЛЬКУ официальное признание геноцида армян мировым сообществом подчеркнуло бы его неприятие и помогло бы предотвратить дальнейшие акты геноцида; и
ПОСКОЛЬКУ в апреле каждого года люди в нашей стране и повсюду в мире в церквах, на собраниях и дома вспоминают о трагических потерях наших армянских друзей, родителей, дедов, братьев и сестер; и
ПОСКОЛЬКУ эта торжественная церемония позволяет порядочным людям повсюду объединиться, чтобы не допустить никогда повторения этого ужаса;
ПОЭТОМУ Я, ДЖОРДЖ ДЮКМЕДЖЯН, Губернатор штата Калифорния, в соответствии с совместной резолюцией № 51 Ассамблеи настоящим объявляю 24 апреля 1996 г. в штате ДНЕМ ПАМЯТИ, приказываю приспустить флаги на Капитолии штата и призываю цивилизованные народы повсюду в мире присоединиться к этой церемонии.
George Deukmejian, Governor. State of California. Executive Department. April 8, 1996.
РЕЗОЛЮЦИЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬНОГО СОБРАНИЯ ШТАТА КАЛИФОРНИЯ [США]
(22 апреля 1996 г.)
ПОСКОЛЬКУ 1,5 млн мужчин, женщин и детей армянского происхождения стали жертвами жестокого геноцида, совершенного турецкой Оттоманской империей с 1915 по 1923 г. включительно; и
ПОСКОЛЬКУ геноцид армян и избиение армянского народа признается как попытка уничтожить все следы процветающей и благородной цивилизации, имеющей более чем 3000-летнюю историю; и
[стр. 730]
ПОСКОЛЬКУ вплоть до сегодняшнего дня те, кто искажает историю, все еще безосновательно отрицают, что эти страшные события имели место; и
ПОСКОЛЬКУ до того, как произошел еврейский холокост, чтобы воодушевить своих последователей, Гитлер спросил: «Кто помнит сегодня об уничтожении армян?»; и
ПОСКОЛЬКУ постоянным напоминанием и открытым осуждением зверств, учиненных против армян, калифорнийцы проявляют высокое понимание необходимости проявления постоянной бдительности с целью не допустить повторения в будущем подобных зверств; и
ПОСКОЛЬКУ признание этого геноцида, который был совершен 81 год назад, имеет важное значение для недопущения в будущем повторения геноцида и просвещения людей относительно зверств, которые сопровождали эти страшные события; и
ПОСКОЛЬКУ Армения сейчас является свободной и независимой республикой, вступившей на путь демократического развития после почти 70 лет угнетения вследствие советского господства; и
ПОСКОЛЬКУ в Калифорнии проживает самое большое число армян за пределами Республики Армения; и
ПОСКОЛЬКУ американцы армянского происхождения, живущие в Калифорнии, значительно обогатили наш штат своим активным участием в бизнесе, в сельскохозяйственном производства, в науке, органах управления и искусстве; поэтому сейчас
Ассамблея штата Калифорния, при последующем согласии Сената, ПОСТАНОВЛЯЕТ: Законодательное собрание штата Калифорния присоединяется к армяно-американской общине в чествовании памяти жертв геноцида во всем мире; и далее
ПОСТАНОВЛЯЕТ, что Законодательное собрание штата Калифорния настоящим объявляет 24 апреля 1996 г. в Калифорнии ДНЕМ ПАМЯТИ ЖЕРТВ ГЕНОЦИДА АРМЯН В 1915—1923 гг.; и далее
ПОСТАНОВЛЯЕТ, что Главный секретарь Ассамблеи передаст копию этой резолюции Губернатору.
Assembly Concurrent Resolution. Resolution chapter 16. Filed with Secretary of State April 24, 1996. Adopted in Assembly April 22, 1996. Amended in Senate April 18, 1996. Amended in Assembly April 11, 1996.
ЗАЯВЛЕНИЕ ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА КАНАДЫ ЖАНА КРЕТЬЕНА
(24 апреля 1996 г.)
Считаю за честь выразить мои приветствия и искренние наилучшие пожелания членам армянской общины Канады по случаю 81-й годовщины трагедии армян в 1915 г.
Канада признает и сожалеет о факте, когда огромное число армян
было убито во время войн, которые ознаменовали конец Оттоманской
империи, и выражает сочувствие армянской общине. После войны многие
лишенные крова армяне приехали в Канаду, и их вклад, так же как
и вклад их потомков, в огромной степени обогатил канадское общество.
Надеюсь, что память о прошлом послужит нам напоминанием важности
проявления терпимости и уважения [национальному] многообразию нашего
народа.
Примите, пожалуйста, мои наилучшие пожелания по этому случаю.
Ottawa. Office of the Prime Minister. April 24, 1996.
[стр. 731]
ПРОКЛАМАЦИЯ ПРЕЗИДЕНТА США БИЛЛА КЛИНТОНА
(24 апреля 1996 г.)
День поминовения армян
Сегодня 81 год тому назад в Константинополе более двухсот армянских гражданских, политических руководителей и представителей интеллигенции, были арестованы, высланы и впоследствии убиты. Тот день знаменует начало одного из самых черных событий этого столетия.
Я присоединяюсь к армянам всего мира в этот торжественный день, чтобы отметить бессмысленные депортации и резню 1,5 млн армян в Оттоманской империи в период с 1915 по 1923 г. Трагично, что наш век неоднократно был свидетелем бессмысленного бесчеловечного обращения человека с человеком. Вместе мы скорбим по поводу страшной потери столь многих невинных жизней.
Несмотря на эту трагедию, ваша вера и мужество помогли вам выжить и процветать. Вы никогда не забывали о своем армянском наследии; вы сохранили его и передали последующим поколениям. В результате американские армяне внесли огромный вклад в процветание Америки, в науку и культуру. Ваш великий дух сохранил также мечту о независимой Армении и помог одолеть советское правление. Сегодня тот же дух помогает строить свободное и процветающее государство на вашей родине. Ваш вклад во всем мире и особенно сейчас в строительство Армении делает честь памяти тех, кто несправедливо погиб во время резни.
Поскольку мы посвящаем себя будущему Армении как свободного и процветающего государства, живущего в прочном мире со своими соседями, я передаю армянам повсюду в мире мои сердечные пожелания достойного поминания.
The White House. Office of the Press Secretary. April 24, 1996.
РЕЗОЛЮЦИЯ ПАЛАТЫ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ШТАТА РОД-АЙЛЕНД [США]
(24 апреля 1996 г.)
ПОСКОЛЬКУ с началом Первой мировой войны младотурецкий режим Оттоманской империи, возглавляемый Талаат пашой, решил депортировать все армянское население — почти 1,5 млн человек — в Сирию и Месопотамию, чтобы уничтожить их, депортировав всех армян, независимо от возраста или состояния здоровья, в полностью бесплодную пустыню Дейр эз-Зор, которая сейчас находится на территории Сирии; и
ПОСКОЛЬКУ армян насильственно выгоняли из дома, сгоняли с их земли, отрывали от своих семей, забирали у них все имущество и отнимали все, что они имели при себе и отправляли пешком на смерть в Дейр эз-Зор, более миллиона умерло от голода, либо было убито; и
ПОСКОЛЬКУ тысячи армян-христиан подверглись истязаниям, пыткам и были убиты за отказ принять ислам, и зверства, учиненные над ними в концентра-
[стр. 732]
ционных лагерях и в ходе марша смерти по пустыне Дейр эз-Зор напоминают то, что испытали на себе жертвы холокоста во Второй мировой войне; и <...>
ПОСКОЛЬКУ, по подсчетам, 1,5 млн человек армянской национальности погибли в результате геноцида, совершенного правительствами Оттоманской империи с 1915 по 1923 г.; и
ПОСКОЛЬКУ много армян эмигрировало в США, где они и их потомки многое сделали для экономического и культурного развития нашего общества и хранят память о своих друзьях и родственниках, которые погибли в годы систематического уничтожения; и
ПОСКОЛЬКУ современная Турция продолжает отрицать и искажать факты геноцида и почитает тех, кто совершил это преступление против человечества, как национальных героев; и
ПОСКОЛЬКУ продолжающееся отрицание геноцида армян нынешним турецким правительством лишает армянский народ права на свою собственную историю; и
ПОСКОЛЬКУ армянский народ не получил компенсации за понесенный им ущерб; и
ПОСКОЛЬКУ древние армянские земли не были возвращены армянскому народу; поэтому сейчас
Палата представителей штата Род-Айленд настоящим ПОСТАНОВЛЯЕТ: отметить 81-ю годовщину геноцида армян 24 апреля 1996 г. и призывает граждан Род-Айленда поступить так же; и далее
ПОСТАНОВЛЯЕТ: что штат Род-Айленд призывает Президента США добиться от нынешнего турецкого правительства признания геноцида, совершенного против армян с 1915 по 1923 г.; и далее
ПОСТАНОВЛЯЕТ: уполномочить и поручить Секретарю штата передать должным образом заверенную копию этой резолюции Президенту США, членам делегации Род-Айленда в Конгрессе, Армянскому комитету Род-Айленда и Комитету Памяти армянских мучеников Род-Айленда.
96-Н 9021. House of Representees. April 24, 1996.
РАСПОРЯЖЕНИЕ ГУБЕРНАТОРА ШТАТА ВИРДЖИНИЯ [США]
(24 апреля 1996 г.)
Властью, данной Конституцией Губернатору штата Вирджиния, настоящим официально объявляю:
ДЕНЬ ПАМЯТИ АРМЯНСКИХ МУЧЕНИКОВ
ПОСКОЛЬКУ с 1959 г. 24 апреля ежегодно отмечается как День памяти
армянских мучеников в память о зверском убийстве более полутора
миллионов армян оттоманскими турками и насильственной депортации
бесчисленного множества других; и
ПОСКОЛЬКУ 81 год назад охваченных ужасом армян вынудили стать свидетелями зверского убийства их родственников и лишили родины их предков; и
ПОСКОЛЬКУ армянский народ не получил компенсации за понесенные убытки; и
[стр. 733]
ПОЭТОМУ Я, ДЖОРДЖ АЛЛЕН, Губернатор, настоящим объявляю 24 апреля 1996 г. в штате Вирджиния, в 81 -ю годовщину начала геноцида армян — ДНЕМ ПАМЯТИ АРМЯНСКИХ МУЧЕНИКОВ и призываю всех граждан отметить этот день.
George Alien, Governor State of Virginia. Office of the Governor. April 24, 1996.
РЕЗОЛЮЦИЯ ПАРЛАМЕНТА ГРЕЦИИ
(25 апреля 1996 г.)
Ниже следует законопроект «Об объявлении 24 апреля Днем памяти
жертв геноцида армян, совершенного Турцией», единогласно принятый
в принципе по статьям и полностью в ходе одного обсуждения:
24 апреля устанавливается как День памяти жертв геноцида армян,
совершенного Турцией.
Статья 1
24 апреля считается Днем памяти жертв геноцида армян, совершенного Турцией.
Статья 2
Характер, содержание, осуществление и манера организации поминальных мероприятий определяется президентским декретом, который издается по предложению министров внутренних дел и общественной администрации и децентрализации с учетом мнения признанных армянских обществ и организаций.
Статья 3
Настоящий закон вступит в силу после его публикации в «Official Gazette» Эллинского правительства.
Hellenic Parliament Resolution 23 97/1996 (А'80). International Affirmation of the Armenian Genocide; Armenian National Institute, Washington, DC. USA. См. в Интернете: http://www.armenian-genocide.org/affirmati-on/156/current category.7.
РЕЗОЛЮЦИЯ ПАЛАТЫ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ США
(11 июня 1996 г.)
Ограничение помощи Турции
Раздел 547. Не более чем 22 000 000 долларов, выделенных в этом Законе в графе «Средства на экономическую поддержку», могут быть предоставлены правительст-
[стр. 734]
ву Турции только тогда, когда станет известно федеральному должностному лицу, имеющему право обязать или расходовать такие средства, что правительство Турции (1) наряду с США признает зверства, совершенные против армянского населения Оттоманской империи с 1915 по 1923 г.; и (2) предпринимает все надлежащие шаги, чтобы почтить память жертв геноцида армян.
104th Congress, 2nd Session, Resolution 3540. June 11, 1996.
ДЕКРЕТ ПРЕЗИДЕНТА ГРЕЦИИ К. СТЕФАНОПУЛОСА
(10 июля 1996 г.)
ПРЕЗИДЕНТ ЭЛЛИНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ПРИНИМАЯ во внимание:
1. Положение статьи 2 Закона 2397/1996 (А'80) «24 апреля устанавливается как день памяти жертв геноцида армян, совершенного Турцией».
2. Условие статьи 27 Закона 2081/1992 (А'154).
3. Высказанные 3.7.1996 г. мнения Национального Совета Ортодоксальной Армянской Епархии в Греции и Армянского Национального Комитета Греции.
4. Факт, что положения этого декрета никак не обременяют бюджет страны.
5. Консультативное мнение Государственного Совета 474/1996 и 192/1997.
6. DID144 1/21566/10.10.1996 — совместное решение Премьер-министра и Министра внутренних дел, государственной администрации и децентрализации (В'932), по рекомендации Заместителя Министра внутренних дел, государственной администрации и децентрализации, мы решили:
Статья 1
24 апреля объявляется Днем памяти жертв геноцида армян, совершенного Турцией (статья 1 Закона 2397/1996 А'80).
Статья 2
Памятные манифестации включают проведение поминальной службы у памятника жертвам геноцида армян на площади Хрисостому Смирнис у муниципалитета Неа Смирни, у Армянской ортодоксальной церкви Панагия в Ксанти, выступления и возложение венков генеральным секретарем округа и представителями местного самоуправления и армянской общины.
Статья 3
Программа памятных манифестаций разрабатывается в соответствии с решением местного префекта в сотрудничестве с Национальным Советом Ортодоксальной Армянской Епархии в Греции.
[стр. 735]
Мы поручаем публикацию и выполнение данного декрета заместителю министра внутренних дел, общественной администрации и децентрализации.
Константинос
Стефанопулос, Л. Пападимас, |
Presidential Decree № 162(i). Athens, July 10,1996. International Affirmation of the Armenian Genocide; Armenian National Institute, Washington, DC. См. в Интернете: http://www.armenian-genocide.org/affirmation/2/.
ПРОКЛАМАЦИЯ ГУБЕРНАТОРА ШТАТА КАЛИФОРНИЯ [США]
(2 апреля 1997 г.)
ПОСКОЛЬКУ геноцид армян в 1915 г. стоил жизни 1,5 млн армян и изувечил души тех, кто спасся; и
ПОСКОЛЬКУ хотя оттоманские турки бесчеловечно вырезали многих армянских мужчин, женщин и детей, они не исковеркали души и не сломали дух армянского народа, который вспоминает каждую весну о страшных уроках истории; и
ПОСКОЛЬКУ люди повсюду должны официально признать эту трагедию и извлечь важный урок, который сводится к тому, что на смену ненависти и дискриминации должны прийти единение и равенство, и если человечество хочет добиться полностью осуществления своих величайших надежд и замыслов, тогда каждый из нас должен внести вклад в дело обеспечения того, чтобы не позволить таким зверствам повториться; и
ПОСКОЛЬКУ свободолюбивые люди повсюду в мире должны объединиться и сказать правду от имени тех, чьи голоса замолкли давно, с тем, чтобы наши дети могли жить в мире, свободном от террора и унижения:
ПОЭТОМУ Я, ДЖОРДЖ ДЮКМЕДЖЯН, Губернатор штата Калифорния, в соответствии с Совместной резолюцией Ассамблеи № 51 (1981), настоящим объявляю в штате 24 апреля 1997 г. ДНЕМ ПАМЯТИ, приказываю приспустить флаги над Капитолием штата и призываю цивилизованные народы повсюду в мире присоединиться к нам в этой церемонии.
George Deukmejian, Governor. State of California. Executive Department. April 2, 1997.
[стр. 736]
РЕЗОЛЮЦИЯ ПАЛАТЫ ДЕПУТАТОВ ЛИВАНА,
осуждающая геноцид армян
(3 апреля 1997 г.)
РЕСПУБЛИКА ЛИВАН
ПАЛАТА ДЕПУТАТОВ
Ливанская Палата депутатов,
Чувствуя боль и страдания, которые ливанские армяне испытали в период
с 1915 по 1923 г., подобные продолжающимся страданиям ливанского
народа и народов этого региона в результате организованных руками
колонизаторов актов уничтожения наших народов в начале века;
Поскольку каждый год 24 апреля отмечается как день этой катастрофы, выразившейся в резне, совершенной по отношению к армянскому народу;
Палата депутатов призывает народ Ливана выразить в этот день свою солидарность с армянским народом.
International Affirmation of the Armenian Genocide, Armenian National Institute, Washington, DC. USA. См. в Интернете: http://www.armenian-genocide.org/affirmation/resolutions/163.htm.
РЕЗОЛЮЦИЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬНОГО СОБРАНИЯ ШТАТА КАЛИФОРНИЯ [США]
(17 апреля 1997 г.)
ПОСКОЛЬКУ геноцид армян в 1915—1923 гг. был первым геноцидом XX в., в результате которого от рук турок Оттоманской империи погибло 1,5 млн мужчин, женщин и детей; и
ПОСКОЛЬКУ в течение 70 лет существования СССР правительство Советского Азербайджана проводило систематическую политику вытеснения карабахских армян с их исторической родины; и
ПОСКОЛЬКУ армяне в Азербайджане стали жертвой Сумгаитских погромов в 1988 г., что привело к гибели 72 человек, антиармянских беспорядков в Баку в 1990 г., в ходе которых погибло 68 армян, и массовой депортации 350 000 армян из Азербайджана; и
ПОСКОЛЬКУ признание этих примеров бесчеловечного обращения человека с человеком важны для предотвращения повторения геноцида и позволяют общественности Америки глубже понять свое наследие; и
ПОСКОЛЬКУ армянам в Нагорно-Карабахской Республике все еще грозит опасность очередного геноцида, пока не найдено мирное решение Нагорно-Карабахского конфликта, которое гарантировало бы свободу и безопасность этих людей при одновременной поддержке их права на самоопределение; и
ПОСКОЛЬКУ, несмотря на многочисленные убедительные доказательства, правительство Турции настаивает на отрицании факта геноцида армян; и
ПОСКОЛЬКУ Калифорния является домом для самой многочисленной в США армяно-американской общины и армяне, живущие в Калифорнии, обогатили наш
[стр. 737]
штат своим активным участием в бизнесе, в сельскохозяйственном производстве, науке, в органах управления и в искусстве; поэтому сейчас
Ассамблея штата Калифорния при последующем согласии Сената ПОСТАНОВЛЯЕТ: что Законодательное собрание штата Калифорния настоящим объявляет 24 апреля 1997 г. в Калифорнии ДНЕМ ПАМЯТИ ЖЕРТВ ГЕНОЦИДА АРМЯН в 1915-1923 гг. И ЖЕРТВ СУМГАИТСКИХ ПОГРОМОВ 1988 г. И БАКИНСКИХ БЕСЧИНСТВ 1990 г. и далее
ПОСТАНОВЛЯЕТ: что народ Калифорнии призывают проявить бдительность, чтобы обеспечить мирное урегулирование Нагорно-Карабахского конфликта при одновременном обеспечении безопасности армян в Нагорно-Карабахской Республике; и далее
ПОСТАНОВЛЯЕТ: что Главный секретарь Ассамблеи передаст копии этой резолюции Губернатору штата и Армянскому Комитету по организации церемонии в память жертв геноцида.
Assembly Concurrent Resolution № 51. Resolution Chapter 36. Filed with Secretary of State May 7, 1997. Adopted in Assembly April 17, 1997. Adopted in Senate April 24, 1997. Amended in Senate April 24, 1997. Amended in Assembly April 21, 1997.
РЕЗОЛЮЦИЯ ПАРЛАМЕНТА НОВОГО ЮЖНОГО УЭЛЬСА [АВСТРАЛИЯ]
(17 апреля 1997 г.)
ПОСКОЛЬКУ 24 апреля 1997 г. отмечается 82-я годовщина геноцида армян, совершенного тогдашними оттоманскими правительствами между 1915 и 1922 гг., этот Парламент:
(a) присоединяется к членам армянской общины Нового Южного Уэльса в поминовении памяти 1,5 млн мужчин, женщин и детей, которые пали жертвой первого геноцида XX в.;
(b) осуждает геноцид армян и все другие акты геноцида, совершенные в этом столетии как крайнее проявление расовой, религиозной и культурной нетерпимости;
(c) признает, что важно помнить и извлекать уроки из подобных черных страниц человеческой истории, с тем чтобы не допустить повторения таких преступлений против человечности;
(d) осудить и предотвратить все попытки использовать давность события, чтобы отрицать или искажать историческую правду относительно геноцида армян и другие акты геноцида, совершенного в течение этого столетия;
(e) устанавливает, что повсюду в Новом Южном Уэльсе отныне 24 апреля ежегодно отмечается как день памяти 1,5 млн армян, павших жертвой первого геноцида в этом столетии; и
(f) призывает правительство Австралии официально осудить геноцид армян и любую попытку отрицать факт таких преступлений против человечности.
Parliament of New South Wales, Australia. April 17, 1997.
[стр. 738]
ПРОКЛАМАЦИЯ ПРЕЗИДЕНТА США БИЛЛА КЛИНТОНА
(22 апреля 1997 г.)
День поминовения армян
Каждый год в День поминовения мы присоединяемся к американским армянам в нашей стране и к армянским общинам повсюду в мире, торжественно отмечая самую мрачную главу в истории XX в.: резни многих и многих тысяч армян в Оттоманской империи в период между 1915 и 1923 г. Мы помним жертвы того страшного времени, около 1,5 млн невинных людей, подвергшихся депортации и смерти.
Армянский народ благородно повел себя после этой трагедии.
Опираясь на свое наследие и свою веру, армяне создали энергичные
и процветающие общины повсюду в мире. США получили значительную
выгоду в результате деятельности многих американских армян, которые
играют видную роль во всех аспектах жизни нашей страны.
В течение десятилетий в этом столетии армяне повсюду в мире хранили память о независимой Армении, и в 1991 г. эта мечта стала реальностью. Сегодня Армения — это свободное и суверенное государство, живой монумент памяти тех, кто погиб 82 года тому назад, и прочный гарант того, что такая трагедия никогда больше не случится.
Чтобы сохранить историческое создание свободной Армении, мы должны приумножить нашу преданность миру и стабильности в кавказском регионе. Именно в этом духе мира я передаю всем армянам мои наилучшие пожелания в день, когда мы торжественно отмечаем День поминовения.
Office of the Press Secretary. The White House. April 22, 1997.
РЕЗОЛЮЦИЯ ПАЛАТЫ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ШТАТА РОД-АЙЛЕНД [США]
(24 апреля 1997 г.)
ПОСКОЛЬКУ с началом Первой мировой войны младотурецкий режим Оттоманской империи, возглавляемый Талаат пашой, решил депортировать все армянское население — почти 1,5 млн человек — в Сирию и Месопотамию, чтобы уничтожить их: всех армян, независимо от возраста или состояния здоровья, выслали в абсолютно бесплодную пустыню Дейр эз-Зор, которая сейчас находится на территории Сирии; и
ПОСКОЛЬКУ армян насильственно выгоняли из дома, сгоняли с их земли, отрывали от своих семей, забирали у них все имущество и отнимали все, что они имели при себе, когда, отправляясь пешком на смерть в Дейр эз-Зор, более миллиона умерло от голода либо было убито; и
ПОСКОЛЬКУ тысячи армян-христиан подверглись истязаниям, пыткам и были убиты за отказ принять ислам, и зверства, учиненные над ними в концентра-
[стр. 739]
ционных лагерях и в ходе гибельного перехода по пустыне Дейр эз-Зор, напоминают то, что испытали на себе жертвы холокоста во Второй мировой войне; и <...>
ПОСКОЛЬКУ, по подсчетам, 1,5 млн человек армянской национальности погибли в результате геноцида, совершенного правительствами Оттоманской империи с 1915 по 1923 г.; и
ПОСКОЛЬКУ много армян эмигрировало в США, где они и их потомки многое сделали для экономического и культурного развития нашего общества и хранят память о своих друзьях и родственниках, которые погибли в годы систематического уничтожения; и
ПОСКОЛЬКУ современная Турция продолжает отрицать и искажать факты геноцида и почитает тех, кто совершил это преступление против человечества, как национальных героев; и
ПОСКОЛЬКУ продолжающееся отрицание геноцида армян нынешним турецким правительством лишает армянский народ права на свою собственную историю; и
ПОСКОЛЬКУ армянский народ не получил компенсации за причиненный ему ущерб; и
ПОСКОЛЬКУ древние армянские земли не были возвращены армянскому народу; поэтому сейчас
Палата представителей штата Род-Айленд настоящим ПОСТАНОВЛЯЕТ отметить 82-ю годовщину геноцида армян 24 апреля 1997 г. и призывает граждан Род-Айленда поступить так же; и далее
ПОСТАНОВЛЯЕТ: что штат Род-Айленд призывает Президента США добиться от нынешнего турецкого правительства признания геноцида, совершенного против армян с 1915 по 1923 г.; и далее
ПОСТАНОВЛЯЕТ: уполномочить и поручить Секретарю штата передать должным образом заверенные копии этой резолюции Президенту США, членам делегации Род-Айленда в Конгрессе, Армянскому комитету Род-Айленда и Комитету Памяти армянских мучеников Род-Айленда.
State of Rhode Island General Assembly. January session, 1997. House Resolution. April 24, 1997.
РЕЗОЛЮЦИЯ АССОЦИАЦИИ УЧЕНЫХ — СПЕЦИАЛИСТОВ ПО ГЕНОЦИДУ
(13 июня 1997 г.)
Собрание Ассоциации ученых — специалистов по геноциду на конференции, состоявшейся в Монреале 11—13 июня 1997 г. вновь подтверждает, что массовое убийство армян в Турции в 1915 г. является казусом геноцида, которое соответствует положениям Конвенции ООН о предупреждении преступления геноцида и наказании за него. Ассоциация осуждает отрицание геноцида армян турецким правительством и его официальными и неофициальными представителями и сторонниками.
Armenian National Institute. Washington, DC. 2001. См. в Интернете: http://www.armenian-genoci-de.org/Afflrmation.69/current-category.S/affirmation-detail.html.
Содержание Tитульный
лист и т.д.
[627-647] [648-685]
[686-718] [719-761]
[762-794] [795-837]
[838-863] [864-904]
[905-944] [945-977]
[978-1018] [1019-1052]
[1053-1081]
[1082-1104] [1105-1131]
[1132-1162] [1163-1199]
[1200-1228]
[1229-1261] [1262-1296]
[1297-1330] [1331-1347]
[1348-1370]
[1371-1424] [1425-1432] [1433-1456]
[1457-1492] [1493-1508]
Архивные источники Содержание
(как в книге)
Также по теме:
Барсегов Ю. — Геноцид армян. Ответственность Турции и обязательства мирового сообщества. Том 1
Барсегов Ю. — Геноцид армян — преступление против человечества (о правомерности термина и юридической квалификации)